Sanus Systems CFR127 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 4.86 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems LF220
2 pages 0.97 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems EFAV-II
5 pages 0.61 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems LF228
38 pages 18.85 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems LR1A-S1
2 pages 0.34 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Designer Series
2 pages 2.92 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VMDD26
30 pages 8.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems PFV48
20 pages 2.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems WMS3
11 pages 3.14 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFR127. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems CFR127 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFR127 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFR127 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems CFR127
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems CFR127
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems CFR127
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems CFR127 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems CFR127 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems CFR127, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems CFR127, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems CFR127. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2009 Milestone A V T e[...]
-
Page 2
6901-002020 <00> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUC TIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUC T Thank you for choosing a Sanus F oundations Component Series Rack . The CFR115 and CFR127 are designed to support audio/video equipment. The total weight capacity for the CFR127 is 453.6 kg (1,000 lbs),[...]
-
Page 3
6901-002020 <00> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GU ARDE EST AS INSTRUÇÕES – LEIA O MANU AL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUT O Obrigado por escolher um Sanus F oundations Component Series Rack. O CFR115 e o CFR127 foram projetados para dar suporte a equipamento de áudio e vídeo. A capacidade de peso total do CFR127 é [...]
-
Page 4
6901-002020 <00> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE PRODUK TET T akk for at du valgte en Componen t Series-rack fra Sanus Foundations . CFR115 og CFR127 er utformet for å brukes med ly d-/videoutstyr . Den samlede vektkapasiteten for CFR127 er 453,6 kg ([...]
-
Page 5
6901-002020 <00> 5 OSTRZEŻENIE! Nie należ y przekraczać war tości dopuszczalnego obciążenia. Szafką Component Series Rack nie należ y potrząsać, przechylać jej ani nią kołysać, siadać lub stawać na niej , ani też na nią się wspinać. Przechylanie szafki może spow odować uszkodzenia ciała albo śmier ć. Duży[...]
-
Page 6
6901-002020 <00> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item t o your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Supplied parts are located inside of the rack. T o access the par ts: 1.[...]
-
Page 7
6901-002020 <00> 7 PT P artes e Ferr amentas F ornecidas Antes de iniciar a montagem, veri que se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltar em peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems . Nunca use peças defeituosas! [...]
-
Page 8
6901-002020 <00> 8 SV Bifogade delar och järnv aror Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är sk adade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. T a istället kontakt med Sanus Systems K undtjänst. Använd aldrig skadade delar! Medfölja[...]
-
Page 9
6901-002020 <00> 9 12 3 MD 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 配件位于机架内部。要拿到这些配件: 1. 移去侧板拿到钥?[...]
-
Page 10
6901-002020 <00> 10 [01] x 1 [03] x 4 [04] x 4 [05] x 16 [02] x 2[...]
-
Page 11
6901-002020 <00> 11 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vier ge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente . PT Esta página deixada em branco intencionalmente . NL Deze pagina wer d leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σ[...]
-
Page 12
6901-002020 <00> 12 1 EN Install feet [03] and castors [04] (optional). Adjust the f eet [03] to level the rack. CA U T I O N: T o avoid potential injury or property damage, always ensur e that your rack is level . FR Installez les pattes [03] et les roulettes [04] (facultatif ). Réglez la hauteur des pattes [03] pour mettre l’ étagère a[...]
-
Page 13
6901-002020 <00> 13 [03]x4 [04]x4 [05]x16 [03] [04] [05] [01] OPT[...]
-
Page 14
6901-002020 <00> 14 2 EN Remove cable access panels f or cable management. FR Retirez les panneaux de gestion des câbles. DE Entfernen Sie die Kabelabdeckung, um auf die Kabel zuzugreifen. ES Quite los paneles de acceso a los cables para organizar los cables . PT Remova os painéis de acesso aos cabos, para ger enciamento de cabos. NL V erwi[...]
-
Page 15
6901-002020 <00> 15[...]
-
Page 16
6901-002020 <00> 16 3 EN V erify that the grounding strap has been installed. If the grounding strap has not been installed, install the strap now by attaching one end of the ground wire t o the door ground stud, and the other end of the ground wire t o one of the bolts on the bottom of the rail. FR Assurez-vous que la c ourroie de mise à la[...]
-
Page 17
6901-002020 <00> 17[...]
-
Page 18
6901-002020 <00> 18 4 EN Remove the venting panel f or additional ventalation. CA U T I O N: T o avoid damage to your c omponents due to overheating , ensure that there is adequat e space between each unit for proper air ow. It is important to main tain an operating temperature inside of the rack that does not exceed 104°F ( 40 °C) . FR [...]
-
Page 19
6901-002020 <00> 19 TR Ek havalandırma için havalandırma panelini sökün. DİKK A T : Aşırı ısınma nedeniyle bileşenlerinizin zarar görmesini önlemek için, üniteler arasında düzgün hava akışına izin verecek yeterli boşluğun bulunduğundan emin olun. Rafın içinde 40 ° C (104 ° F)’ ı aşmayan çalışma sıcaklığ?[...]
-
Page 20
6901-002020 <00> 20 5 EN Adjust rack rails. It is recommended that y ou remove the shelv es and blanking panels before adjusting the rails . Be sure to adjust the top and bottom, and right and left rails evenly . N OT E: For clarity , the front door , top, and side panels are not sho wn. FR Réglez les rails de l’ étagère. Il est recomman[...]
-
Page 21
6901-002020 <00> 21[...]
-
Page 22
6901-002020 <00> 22 6 EN Adjust shelves and blanking panels. N OT E: Align the bottom of the shelf or blank ing panel [B] with the lines [L] on the rack rail. FR Réglez les tablettes et les panneaux aveugles . REMARQUE: Alignez le bas de la tablette ou du panneau aveugle [B] a vec les lignes [L] des rails. DE Stellen Sie die Regale und Leerk[...]
-
Page 23
6901-002020 <00> 23 [B] [L] [B] [L][...]
-
Page 24
6901-002020 <00> 24 7 EN Remove front door ( A), side panels (B), and/or back panel (C). CA U T I O N: T o avoid damage to the gr ounding wire, remove the g rounding wire bef ore removing the fr ont door . FR Retirez la porte (A), les panneaux latéraux (B), et le panneau arrière ( C). A TT EN T I O N: Pour évit er d’ endommager le l [...]
-
Page 25
6901-002020 <00> 25 A B C[...]
-
Page 26
6901-002020 <00> 26 8 EN Load your components . CA U T I O N: T o prevent tipping, alwa ys load the rack from the bottom up , and load the heaviest item in the rack rst; 50 % of the total weight should be mounted in the low er 1⁄3 of the rack. FR Installez vos composantes. A TT EN T I O N: Pour évit er de faire basculer l’ étagère,[...]
-
Page 27
6901-002020 <00> 27 TR Bileşenlerinizi yükleyin. DİKK A T : Devrilmesini önlemek için rafı, daima, alttan üste doğru yükleyin ve rafa, önce en ağır parçaları ko yun; toplam yükün % 50’ si, alt kısmında rafın 1/3’lük bölümüne monte edilmiş olmalıdır . JP コンポーネントを設置します。 注: ラック?[...]
-
Page 28
6901-002020 <00> 28 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “ Milestone ” ), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations . Nor does it provide for ev ery p[...]