Sanus Systems SFA29 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems SFA29. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems SFA29 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems SFA29 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems SFA29 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems SFA29
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems SFA29
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems SFA29
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems SFA29 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems SFA29 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems SFA29, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems SFA29, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems SFA29. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www .sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com • www .sa[...]

  • Page 2

    690 1 -170 116 <00> EN CAUTION: Do not use this pr oduc t for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems . Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali[...]

  • Page 3

    690 1 -170 116 <00> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Systems . Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader . Hvis du ik ke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems C ustomer Ser vice eller tilkal[...]

  • Page 4

    690 1 -170 116 <00> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-v[...]

  • Page 5

    690 1 -170 116 <00> [08] x 4 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 3 [06] x 2 [07] x 3 [12] x 3 [11] x 6 [10] x 4 [13] x 8 [14] x 1 [09] x 4[...]

  • Page 6

    690 1 -170 116 <00> 1 2x [01] [02] [10] 2x [10] [01] [02][...]

  • Page 7

    690 1 -170 116 <00> 2 EN NOTE Do not fully tighten the fast eners [11] yet. FR REMARQUE Ne pas trop serrer les  xations [11]. DE HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben [11] noch nicht ganz fest. ES NOT A No apriete aún los cierres [11]. PT NOT A Não aperte ainda totalmente os  xadores [11]. NL LET OP Draai de schroeven nog niet helemaa[...]

  • Page 8

    690 1 -170 116 <00> 3 [14] EN NOTE Tighten all fast eners, [07] and [11]. FR REMARQUE Serrer toutes les  xations [07] et [11]. DE HINWEIS Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [11], fest. ES NOT A Apriete todos los cierres , [07] y [11]. PT NOT A Apertar todos os  xadores, [07] e [11]. NL LET OP Draai alle schroeven [07] en [11] aan.[...]

  • Page 9

    690 1 -170 116 <00> [13] 4 8x[...]

  • Page 10

    690 1 -170 116 <00> 5 4x [08] [09] 4x[...]

  • Page 11

    690 1 -170 116 <00> 6 EN NOTE Tighten shelf clamp [08]. FR REMARQUE Resserrer la bride de l’ étagère [08]. DE HINWEIS Ziehen Sie die Regalbodenklemme [08] fest. ES NOT A Ajuste la pieza de sujección [08]. PT NOT A Aperte o grampo da prateleira [08]. NL LET OP Plank klem [08] aandraaien. IT NOT A serrare il morsetto del ripiano [08]. EL ?[...]

  • Page 12

    690 1 -170 116 <00> 7 OPT[...]

  • Page 13

    690 1 -170 116 <00> EN Milestone, and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. Ho wever , Milestone makes no claim that the informa- tion contained herein covers all details , conditions, or variations. Nor does it provide for ev er y possible contingency [...]