Saturn STMW7153 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saturn STMW7153. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saturn STMW7153 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saturn STMW7153 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saturn STMW7153 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saturn STMW7153
- nom du fabricant et année de fabrication Saturn STMW7153
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saturn STMW7153
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saturn STMW7153 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saturn STMW7153 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saturn en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saturn STMW7153, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saturn STMW7153, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saturn STMW7153. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 ST-M W7153 M ICROW A VE OVEN МИКР ОВО ЛНОВАЯ ПЕЧЬ М ІКРОХВИ ЛЬОВА ПІЧ[...]

  • Page 2

    2 3 EN MICROWA VE OVEN Dear Buy er! W e congratulate you on having bought the dev ice under trade name “Saturn” . W e are sure that our devices will become faithfu l and reliable assistance in your housekee ping. Avoid ext reme te mpe rature changes. Rapid tem perature change ( e.g. when the unit is moved f rom freezing tem perature to a wa rm [...]

  • Page 3

    4 INSTA LLAT ION O F MICR OWA VE OVEN 1) T o ensure sufficient ventilati on, the d i s t a n c e o f t h e b a c k o f m i c r o w a v e t o t h e wall should be at least 10 cm, the side to the wall should b e at least 5cm, the f ree d i s t a n c e a b o v e t h e t o p s u r f a c e a t l e a s t 2 0 c m. 2) The app liance should be oper ated wit[...]

  • Page 4

    6 in th eir she ll, w h ole h ard -boi led eg gs s h ou l d n o t b e h e a t e d i n m i cr o w a v e o v e n s s in c e th e y m a y e xp lo de , e v e n a f te r mi cr ow av e h ea t in g h a s e nd e d . d . T h e c o o k e d l i q u i d s h o u l d n o t b e re mov e d out imme di at el y . Se v eral mo me n t s sho u ld b e wai te d be f or e[...]

  • Page 5

    8 7) W a v e g u i d e c o v e r ( i n s i d e ) . W a r n in g: neve r re mo ve it dur in g c le an i n g . S ee F i g . 1. CO NTR OL P ANEL 1. T i m e r T h e m a x l e n g t h c o u l d b e s e t i s 3 0 mi nu t es , w he n t im er g oe s t o t he 0 p o s i t i o n , a b e l l p r o m p t w i l l b e h e a r d . 2 . F u n c t i o n k n o b 6 p o[...]

  • Page 6

    10 A n d t h e n s h i e l d t h e d e f r o s t e d p o r t i o n s . - Close the door to continue def rost ing. - After defrost tim e, stand covered with al um in u m fo il fo r 1 5-3 0 m in ut es. Note: A f t e r s t a n d i n g r u n u n d e r c o l d water to remove g iblets if necessary . Chi ck en pie ce s (c h ic ke n wi ng s and dru ms ti [...]

  • Page 7

    12 7) Rearr ange foods L i k e m e a t b a l l s h a l f w a y t h r o u g h c o o k i n g b o t h f r o m t o p t o b o t t o m a n d f r o m t h e c e n t e r o f t h e d is h t o t h e o u t s i d e . 8) Allow stan ding time H e at ed l i qu i d or be ve r ag e m a y re su l t in d e l a y e d e r u p t i v e b o i l i n g . A f t e r c o o k i [...]

  • Page 8

    1 4 с в е р х в ы с о к о ч а с т о т н о г о п о л я п о м е щ а - е т с я в з а к р ы т у ю к а м е р у . П о д е ё в л и я н и е м м ол е к у л ы п и щ и в и б р и р у ю т с о с в е р х в ы с о к о й с к о р о с т ь ю , в р е з у л ь[...]

  • Page 9

    1 6 М ет ал л и ч ес ки й к о н т е й н е р Х ВА Ж Н Ы Е М Е Р Ы П РЕ Д ОС Т О Р О Ж - Н О С Т И ВН И М А Н И Е : в о и з б е ж а н и е р и с к а в о з н и к н о в е н и я п о ж а р а , п о р а ж ен и я элек триче ск им ток ом , р[...]

  • Page 10

    1 8 ис п оль зов а ть е е и п они ма ю т потенциа льную опасность, исходящу ю от не пр авиль но го прим ене ни я. 16. Использование акс ессуаров, не р е к о м е н д о в а н н ы х п р о и з в о д и т е л е м , мож?[...]

  • Page 11

    2 0 5. М ик ро во лн ов ая п еч ь н ач н ет р аб о т у. Раб от у микро вол новой печ и можно прек ратить в любое вр емя, просто откр ыв дв ер цу. К ак тольк о д ве рца б у д е т з а к р ыт а , п р о ц е с с п р и г ?[...]

  • Page 12

    2 2 к у с к и д о л ж н ы о с т а в а т ь с я о б е р н у т ы м и в а л ю м и н и е в у ю ф о л ь г у 1 5 - 3 0 ми н у т . ЧИСТКА И ОБСЛУЖ ИВАНИЕ Чистит е печь регулярно и удаляй те в с е о с т а т к и п и щ и . В ы п о л н я ?[...]

  • Page 13

    2 4 Н е б о л ьш им и ку со чк ам и ал юм ин и е во й ф о л ь г и н а к р ы в а й т е то н к и е ч а с т и м я с а , чтобы они не перев аривались. 5) Помешив айте блюдо. В о в р е м я приг отовления перек ладывайте [...]

  • Page 14

    2 6 ко н д е н са ці ю во л о г и в сер е д ин і п р ис т р ою та п ор у ш и т и й ог о п р ац ез д а тн іс т ь п ри вм и к ан ні . П р и с т р і й п о в и н е н в і д с т о я т и с я в т е п л о м у п р и м і щ е н н і н е м е ?[...]

  • Page 15

    2 8 М ат ер і ал п ос уд у Мі кр ох ви - л ь о в а п і ч Жа р ос ті йк е с к ло 0 Ке рам іка 0 З в и ч а й н е с к л о Х Жа р ос ті йк а пластмаса 0 З в и ч а й н а п л а с т м а с а Х П о л іе тил е н о ва плівка 0 М ет ал [...]

  • Page 16

    3 0 чистоті може по значитися на у ш к о д ж е н н і п о в е р х н і , з м е н ш е н н і т е р м і н у с л у ж б и п р и с т р о ю і в и н и к н е н н і небезпечн ої ситуац ії. 12. Використовуй те ли ше п осуд, придатн[...]

  • Page 17

    3 2 6) Н и з ь ка : по т уж ні ст ь 17 % ( пі дт ри м ка у т е п л о м у с т а н і ) Е к с п л у а т а ц і я 1. В к л ю ч і т ь в и л к у м і к р о х в и л ь о в о ї печі в мережу. 2. В і д к р и й т е д в е р ц я т а , н а т и с н і т ?[...]

  • Page 18

    3 4 шма тки п о в и н н і з а л и ш а т и с я з а г о р н у т и м и в а л ю м і н і є в у ф о ль г у 1 5 - 3 0 х в и л и н . П р и м і т к а : П р и н е о б х і д н о с т і в и д а л і т ь потрухи після пр омивання під х о л о д н [...]

  • Page 19

    3 6 П о р а д и п о п р и г о ту в а н н ю 1) Рівномірно ро зподі ляйте продук ти, т о в с т і п р о д у к т и р о з т а ш о в у й т е п о к р а я х с т р а в и . 2) Визначте час приг отування, у в і м к н і т ь м і к р о х[...]

  • Page 20

    3 8 1 М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Е Г А Р А Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З А Т Е Л Ь С Т В А I N T E R N A T I O N A L M A N U F A C T U R E R ’ S W A R R A N T Y М І Ж Н А Р О Д Н І Г А Р А Н Т І Й Н І З О Б О В ' Я З А Н Н Я M E Z I N Á R O D N Í Z Á R U K A 39 I N T E R N AT I O N [...]

  • Page 21

    40 10. T he product has damages o f acc essories and n ozz les whic h a r e inc luded i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s , s e a l i n g r i n g s , g r a t e r s , d i s k s , p l a t e s , t u b e s , h o s e s , b r u s h [...]

  • Page 22

    4 2 С л у ч а и , н а к о т о р ы е г а р а н т и я и б е с п л а т н ы й р е м о н т н е р а с п р о с т р а н я ю т с я : 1. Г арантийн ый та ло н запо лнен н еправиль но. 2. Изд елие вышло из стро я из-за несо б лю дени?[...]

  • Page 23

    44 этаж, к о м н. 7 Бр иг ад а " 54-91-91 г . А х т у б и н с к , м - н М е л и о р а - т о р о в , д . 1 5 О О О " Ков ч ег " т . 8 ( 8 5 1 4 1 ) 3-61- 25 V + V + V + V + V + г . А х т у б и н с к , у л . П а н ф и л о - в а , д . 3 2 С е р в и с - н ы ?[...]

  • Page 24

    46 К а р а и ч е в А л е к с е й г . В о л г о д о н с к , Р о с т о в с к а я о б л . , п р - т . Cтроит елей, д . 1 2 / 1 5 СЦ " Ma s t e r " м . т . 8 - 9 2 8 - 1 2 6 - 63-66 V + V + г . В о л ж с к и й , у л . 7 7 - й Г в а р д е й с к о й , д . 6 5 А &qu[...]

  • Page 25

    4 8 о ф и с 3 0 1 , 3 0 7 60-67 г . Й о ш к а р - О л а , у л . Вои нов Инте р н а ц и о н а л и с - т о в , д . 2 4 а СЦ " Ак ва м а - рин" т . 8 ( 8 3 6 2 ) 2 4 - 1 1 - 24, т . 8 ( 8 3 6 2 ) 2 5 - 55-40 V + V + V + V + г . И р к у т с к , у л . К и р е н с к а я ,[...]

  • Page 26

    5 0 с к а я , у л . Ж л о б ы , д . 5 7 г Красно дар- с к и й к р а й , с т . С т а р о д е р е - в я н к о в с к а я , у л . К о м с о - м о л ь с к а я , д . 2 5 О О О " Эл ит С е р в и с " т . 8 ( 8 6 1 6 4 ) 6 5 - 4-95, м . т . 8 - 9 1 8 - 3 5 5 - 81-70[...]

  • Page 27

    5 2 г . М о с к в а , Во лжский б у л ь в а р , д . 5 0 , к о р . 2 (м. Во лжск а я) Т е х н и ч е с - к и й Ц е н т р " ЮНи к" т . 8 ( 4 9 5 ) 1 7 8 - 89-22, т . 8 ( 4 9 9 ) 7 4 2 - 35- 63 V + V + V + V + г . М о с к в а , у л . Н о в о а л е к с е - е в с к [...]

  • Page 28

    5 4 т . 8 ( 3 5 3 7 ) 3 5 - 13-18 г . П е н з а , у л . К у л а к о в а , д . 2 О О О " Ми р С е р в и с а " т . 8 ( 8 4 1 2 ) 2 6 - 09-60, т . 8 ( 8 4 1 2 ) 2 6 - 12-29 V + V + V + V + г . П е р м ь , у л . Д е р е в о о б д е - ло чная, д. 3, к о р п . Б О О О “ С К -[...]

  • Page 29

    5 6 с к о е ш о с с е , д . 4 2 " а " Клим ат» г . С а м а р а , у л . Е н и с е й - с к а я , д . 5 2 , о ф . 8 , 9 С е р в и с - н ы й Ц е н т р т . 8 ( 8 4 6 ) 9 3 1 - 85-46 V + V + V + V + г . С а н к т - П e т е р б у р г , п р . О б у х о в - с к о й о[...]

  • Page 30

    5 8 Р е с п у б л и к а Ба шкорто с т а н , у л . Х у д а й б е р д и н а , д . 1 5 8 Т е х н о с " т . 8 ( 3 4 7 3 ) 2 0 - 27-70 г . С ы к т ы в к а р , Р е с п у б л и к а К о м и , у л . Г а р а ж н а я , д . 2 5 " Тех С е р в и с " т . 8 ( 8 [...]

  • Page 31

    6 0 г . Ч е б о к с а ры, у л . Г а г а р и н а , д . 3 6 ЗА О " Тел ер а - д и о - с е р в и с " т . 8 ( 8 3 5 2 ) 6 2 - 30-97, т . 8 ( 4 9 4 2 ) 6 3 - 20-98 V + V + г . Ч е р е п о в е ц , у л . М о ч е н - к о в а , д . 1 8 " Рем о н т б ы т о в о й т е [...]

  • Page 32

    6 2 т е м п е р а т ур ч и в о г н ю н а н е т е р м о с т і й к і ч а с т и н и в и р о б у . 10. Виріб має у шк о дженн я принадлежн о стей і насадок,що вхо дять у к о м плек т п о с т а ч а н н я в и р о б у ( ф і л ь т р[...]

  • Page 33

    6 4 20 До нец ьк , ву л. Ж му ри, 1 С Ц С х і д - С е р в і с ( К о н у р к и н ) ( 0 6 2 ) 3 0 2 - 7 5 - 6 9 + + + 21 Жито мир, ву л. Л ьві вс ьк а, 8 Т а н д е м - с е р в і с С П Д " В а щ у к " ( 0 4 1 2 ) 4 7 1 - 5 6 8 + + - 22 Жито мир, ву л. До м[...]

  • Page 34

    6 6 45 К р и в і й Р і г , п р - т Г а г а р і н а , 4 2 Єв ро сер ві с ( 0 5 6 ) 401-33- 56, 404-00- 80, 474-61- 03 + + + 46 К р и в і й Р і г , ву л. К ос іор а, 64 /7 Л О Т О С ( 0 5 6 4 ) 4 0 - 0 7 - 7 9 + + + 47 К р и в и й Р і г, ву л. Р е во люцій на, 73 Т О В &q[...]

  • Page 35

    6 8 о ф . 2 С е р в і с " ( Г л о т о в ) 68 Н о в о г р а д - В о л и н с ь к и й , ву л. Во кз альн а, 3 8 С П Д " К о ж е д у б " ( 0 4 1 ) 4 1 5 2 0 1 0 + + - 69 О д е с а , ву л. Но вос ільс ьк ог о 66 ( п р о в . Т о п о л ь с к о г о 2 )[...]

  • Page 36

    7 0 ву л. Б аку лін а, 12 39, 702- 16- 20 93 Х а р к і в , ву л. По лтав сь ки й ш л ях , 3 Т е в я ш о в ( К а с к а д ) ( 0 5 7 ) 7 3 4 - 9 7 - 24, 712- 51-81 + + - 94 Х а р к і в , ву л. Фо нві зіна , 18 Ч П " С а в а н о в " ( 0 9 6 ) 5 9 5 - 3 7 - 4 6 + + + 95[...]

  • Page 37

    7 2 W A R R A N T Y C O U P O N When pu rchasing th e pro du ct, p l e a s e r e q u i r e i t s c h e c k i n g b e f o r e y o u ; B E S U R E that the go ods sold to you, are functio nal and co mplete and that th e warranty cou pon is filled in co rrectl y . T h i s w a r r a n t y c o u p o n c o n f i r m s t h e a b s e n c e o f a n y d e f [...]

  • Page 38

    7 4 W A R R A N T Y C O U P O N ZÁRUČNÍ LIST Г А Р А Н Т И Й Н Ы Й Т А Л О Н Г А Р А Н Т І Й Н И Й Т А Л О Н S A T U R N H O M E A P P L I A N C E S S . R . O . K O N Ě V O V A 1 4 1 , 1 3 0 8 3 P R A H A 3 – Ž I Ž K O V , ČESKÁ R EPUBL IKA, TEL: + 4202/ 67 108 392 M o d e l / А р т и к ул P r o d u [...]

  • Page 39

    7 6[...]