Saturn STMW8153 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saturn STMW8153. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saturn STMW8153 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saturn STMW8153 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saturn STMW8153 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saturn STMW8153
- nom du fabricant et année de fabrication Saturn STMW8153
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saturn STMW8153
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saturn STMW8153 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saturn STMW8153 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saturn en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saturn STMW8153, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saturn STMW8153, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saturn STMW8153. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 ST-MW8153 MICROWA VE OV EN МИКРОВОЛ НОВ АЯ ПЕЧЬ МІКРОХВ ИЛЬОВ А ПІЧ[...]

  • Page 2

    2 3 G B M I C R O W A V E O V E N D e a r B u y e r ! W e c o n g r a t u l a t e yo u o n h a v i n g bo ug ht th e d e vi ce u n de r t ra de na m e “ S a t u r n ” . W e a r e s u r e t h a t o u r de vic es wil l be co me fa it h fu l an d r e l i a b l e ass ist anc e in you r h o u s e k e e p i n g . A v o i d e x t r e m e t em p e r a [...]

  • Page 3

    4 5) The app liance must be p ositioned so that the plug is accessible. 6) The microwave oven is intended to be us ed fr ees ta ndi ng an d sha ll not be plac ed in a ca bin et. 7) T o k eep the microwave oven at a d i s t a n c e f r o m t h e w a l l , i t i s n e c e s s a r y t o insta ll a d istan ce li mite r . U TE NS I LS GU ID EL I N E B e[...]

  • Page 4

    6 CO NTR OL PA NEL 1. T i m e r T h e m a x l e n g t h c o u l d b e s e t i s 3 0 mi nu t es , a n d a b el l p r om p t w il l b e h e a rd at z er o po s it io n. 2. F u n c t i o n k n o b S i x p o w e r l e v e l o p t i o n s f o r m i c r o w a v e c o ok i n g : 1) HI GH: 10 0% power input (suitable for q u i c k c o o k i n g ) 2) M. HIG[...]

  • Page 5

    8 hu mi dit y an d mo is tu re in foo d wi ll inf luen ce th e amo unt o f moi stu re in t he ove n. G ene rally , cove red f ood s will not c a u se a s mu c h c o n d e n s a t i o n a s un co ver ed foo ds. Ens ur e that the v e n t i l a t i o n o p e n i n g s a r e n o t b l o c k e d . 10) Browning dish W h e n u s i n g a b r o w n i n g d [...]

  • Page 6

    10 П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О В А Н И - Е М Ч а с т о в к а м е р е м и к р о в о л н о в о й п е ч и или на на г ре в а те ль н ом эле м е н те оста ется мас ло, котор ое при нагре вании может издавать за па[...]

  • Page 7

    1 2 чувс твительными или умс твенны ми с п о с о б н о ст я м и и л и п р и о т с у т с т в и и у них опыта или знан ий, если они не находя тся под контро лем или не проинстру ктирован ы об использован ии ?[...]

  • Page 8

    1 4 микров олновую печь. П о во ро т ны й с т о л / к о л ьц о в р а щ е н и я / о с ь в р а щ е н и я П о сл е ох ла жде ния промо йте в ы ш е у к а з а н н ы е ч а с т и в м ы л ь н о м в о д н о м р а с т в о р е и в ы с у [...]

  • Page 9

    1 6 в і л ь н а в і д с т а н ь з в е р х у н а д п р и л а д о м - не менше 20 см. 2) Нічог о не к ладіть звер ху мікрох вильової печі. 3) Устан овіть при лад так, щ об був в і л ь н и й д о с т у п д о р о з е т к и . 4) ?[...]

  • Page 10

    1 8 пляшки із щільно закр итою кришкою ). б . Г о т у ю ч и р і д к і пр одук ти, в и к о р и с т о в у й т е п о с у д і з ш и р о к и м г о р л е ч к о м . П о з а к і н ч е н н і г о т у в а н н я почекайте не менше 20 се[...]

  • Page 11

    2 0 потру хи після про миван ня під х о л о д н о ю в о д о ю . Шматочк и м' яса к урча ти (кр ильця і ніжки) - Обмотайте м'ясо у фольгу. - Розкладіт ь ш маточки в дрібне блюдо. - Пере верніть м'ясо ?[...]

  • Page 12

    2 2 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA 23 I N T E R N A T I O N A L M A N U F A C T U R E R ’ S W A R R A N T Y T h e Wa r r a n t y i s p r o v i d e d fo r t h e p e r i o[...]

  • Page 13

    2 4 c l e a n i n g o f i n t e r n a l m e c h a n i s m s e t c . w a s m a d e . 7 . T h e p r o d u c t h a s n a t u r a l w e a r o f p a r t s w i t h l i m i t e d s e r v i c e l i f e , e x p e n d a b l e s e t c . 8 . T h e p r o d u c t h a s d e p o s i t s o f s c a l e i n s i d e o r o u t s i d e o f f i r e- b a r e l e m e n t s[...]

  • Page 14

    26 7 . V ý r o b e k má p ř i r o z e n é o p o t ř e b o v á n í d í l ů s o m e z e n o u d o b o u p o u ž i t í , s p o t ř e b n í c h m a t e r i á l ů a t d . 8 . V ý r o b e k m á v r s t v u u s a z e n i n y uv n i t ř n e b o z v e n k u t e r m o e l e k t r i c k ý c h o h ř í v a č ů , b e z o h l e d u n a k v [...]

  • Page 15

    28 п р о и з в о д и л а с ь с а м о с т о я т е л ь н а я ч и с т к а в н у т р е н н и х м е х а н и з м о в и т . д . 7 . И з д е л и е и м е е т е с т е с т в е н н ы й и з н о с ч а с т е й с о г р а н и ч е н н ы м с р о к о м с л [...]

  • Page 16

    30 1 0 Б а т а й ск , п е р . К ни жн ы й , д . 9 , кв .2 5 И П К у л еш ов А . П . м . т . 8- 9 0 5- 4 2 5 -6 0- 4- 7 3 + + + 1 1 Б а т а й ск , у л . М ат ро - с о в а , д . 3 7 Ц е н т р ал ь- н ы й С е р в и сн ый Ц е н т р т . 8 ( 8 6 35 ) 4 7 - 4 7 - 7 2 , т . 8 ( [...]

  • Page 17

    3 2 2 3 у л . 7 7- й Г в а р д ей ск о й д . 6 5 А Г И М " - 9 3 - 3 6 2 4 В о л о г да , у л . Ч е р н ы ше вс - к о г о , д . 6 5 " Р е м о нт б ы т о в ой т е х н и ки " т . 8 ( 8 1 72 ) 7 0 - 0 3 - 4 5 , т . 8 ( 8 1 72 ) 5 4 - 2 1 - 5 4 + + + + 2 5 В о л о г о?[...]

  • Page 18

    3 4 3 8 И р к у т ск , у л . К ир ен - с к а я , д . 20 С Ц " М а ст ер " т . 8 ( 39 52 0 ) 6 5 - 0 4 -9 5 , т . 8 ( 39 52 0 ) 9 3 - 1 6 -5 6 + + + 3 9 К а з а н ь, п р . Я ма ше в а , д . 3 8 С Ц " В и т я зь " т . 8 ( 8 4 3) 2 4 8 - 7 1 - 1 7 , т . 8 ( 8 4 3) 2 5 8 - 8 5 -[...]

  • Page 19

    3 6 д . 5 7 г 5 1 К р а с н од ар - с к и й кр ай , с т . С та ро - д е р е в ян ко в - с к а я , у л . К ом со - м о л ьс ка я, д . 2 5 О О О " Эл ит - С е р в и с" т . 8 ( 86 16 4 ) 6 5 - 4- 95 , м . т . 8- 91 8 - 3 5 5 -8 1- 70 + + + + 5 2 К р а с н од ар [...]

  • Page 20

    3 8 м а ч е в ск ий п е р . , д . 1 7 , с т р . 2. ( м . Н о в о к уз не ц - к а я ) " Ц е н т р Ю Н и к " т . 8 ( 4 9 5) 9 5 3 - 1 1 - 5 7 , т . 8 ( 4 9 5) 9 5 3 - 1 0 - 2 5 6 4 М о с к в а, В о л ж с ки й б у л ь в ар , д . 5 0, к о р . 2 м . В о лж с к ая Т е [...]

  • Page 21

    4 0 7 6 О р с к , у л . В ол ко - в а , д . 2 " А й с - С е р в и с+ " т . 8 ( 3 5 37 ) 3 3 - 8 4 - 4 3 , т . 8 ( 3 5 37 ) 3 5 - 1 3 - 1 8 + + + + + 7 7 П е р м ь , у л . Д ер ев о - о б д е л о ч на я, д . 3 , к о р п . Б О О О " С К -С ер - в и с " т . 8 (3 42 )[...]

  • Page 22

    4 2 8 9 Р я з а н ь, у л . К ас и- м о в с к ое ш о с с е , д . 4 2 " а" О О О « Г а р а нт - К л и м а т» т . 8 ( 49 12 ) 4 1 - 3 3 - 0 2 + + + + + 9 0 С а м а р а, у л . Е ни се й - с к а я , д .5 2 , о ф . 8 ,9 С е р в и с- н ы й Ц ен тр т . 8 ( 8 4 6) 9 3 [...]

  • Page 23

    4 4 Л е б е д ин ец , д . 1 а - 7 3 - 4 9 1 0 3 С т е р л ит ам а к , Р е с п у бл ик а Б а ш к о р т о с т а н у л . Х у д а й бе р - д и н а , д . 1 5 8 О О О " С е рв ис - Т е х н о с" т . 8 ( 3 4 73 ) 2 0 - 1 2 - 1 3 , т . 8 ( 3 4 73 ) 2 0 - 2 7 - 7 0 + + + + [...]

  • Page 24

    4 6 Г а г а р ин а, д . 3 6 д и о - с е р в и с" т . 8 ( 4 9 42 ) 6 3 - 2 0 - 9 8 1 1 7 Ч е р е п ов ец , у л . М о ч е н ко - в а , д . 18 " Р е м о нт б ы т о в ой т е х н и ки " т . 8 ( 8 2 02 ) 5 4 - 3 1 - 8 8 + + + + 1 1 8 Ч е р к е сс к, п р . Л ен ин ?[...]

  • Page 25

    4 8 7 . В и р і б м а є п р и р о д н и й з н о с ч а с т и н з о б м е ж е н и м т е р м і н о м с л у ж б и , в и д а т к о в и х ма т е р і а л і в і т . д . 8 . В и р і б м а є в і д к л а д е н н я н а к и п у вс е р е ди н і ч и зо [...]

  • Page 26

    5 0 і м . Л е ні на , 1 7 о ф . 1 3 0 - 6 3 - 2 5 ( 2 8 ) 1 4 Д н і п р оп ет р о вс ь к , в у л . Кі ро в а , 5 9 Л О Т О С ( 0 5 6 2 ) 35 - 0 4 - 0 9 + + + 1 5 Д н і п р оп ет р о вс ь к , в у л . На бе р е жн а П е р ем ог и, 1 18 Л О Т О С ( 0 5 6 2 ) 67 - 6 0 - 4 4 [...]

  • Page 27

    5 2 6 9 9 9 3 4 К о н с т ан ти н і вк а , в у л . Б е з н ощ ен ко , 1 0 Г а р м а ш ( С Ц ) ( 0 6 2 7 2) 2 - 6 2 - 2 3 , ( 0 5 0 ) 2 7 9 - 6 8 - 1 6 + + + 3 5 К і р о в ог ра д , в у л . Лу на ч а р- с ь к о г о, 1 в Ч П " Д е н и - с е н к о " ( 0 5 2 2 ) 30 1- 4 [...]

  • Page 28

    5 4 5 5 Л ь в і в , ву л . В о л о д им ир а В е л и к ог о , 2 П о т а п ен ко С Ц Ш ан с ( 0 3 2 ) 2 47 - 1 4 - 9 9 + + + 5 6 Л ь в і в , ву л . Б . Х м е л ь ни ць к о го , 1 1 6 Т О В " Р е ст ор - С е р в і с" ( 0 3 2 ) 2 45 - 8 0 - 5 2 + + - 5 7 Л ь в ?[...]

  • Page 29

    5 6 7 1 П а в л о гр ад , в у л . Ше вч е н к о , 6 7 " І н т е р- с е р в і с" ( Ш у л ь га ) 8 ( 0 5 6 32 ) 6- 1 5 - 5 4 , ( 0 5 6 3 2) 6 - 2 3 - 4 2 + + - 7 2 П о л т а ва , в у л . Ал ма з н а 1 4 Л О Т О С ( 0 5 3 2 ) 69 - 4 2 - 6 2 + + + 7 3 П о л т а ва в у л . З[...]

  • Page 30

    5 8 9 0 У м а н ь , в у л . Ле ні н г ра д - с ь к о ї І ск ри 1 /2 4 " Е л е к тр он - С е р в і с" Ф ЛП Б а л а н ді н І . Ю . ( 0 4 7 ) 4 4 - 4 6 - 6 1 4 , ( 0 4 7 ) 4 4 - 4 6 - 1 3 4 + + + 9 1 У ж г о р од , в у л . Га га р і на , 1 0 1 М і л е н іу м ( 0 [...]

  • Page 31

    6 0 к с " 1 1 0 Я л т а , в ул . Д з е рж ин сь к о го , 5 Т е л е м ір - с е р в і с ( м а г . ) ( 0 5 0 ) 3 2 4 -4 3- 01 + + - W A R R A N T Y C O U P O N W h e n p u r c h a s i n g t h e p r o d u c t , p l e a s e r e q u i r e i t s c h e c k i n g b e f o re y o u ; B E S U R E t h a t t h e g o o d[...]

  • Page 32

    6 2 Г А Р А Н Т И Й Н Ы Й Т А Л О Н П р и п о к у п к е и з д е л и я т р е б у й т е е г о п р о в е р к и в В а ш е м п р и с у т с т в и и , У Б Е Д И Т Е С Ь , ч т о п р о д а н н ы й В а м т о в а р и с п р а в е н и п о л н о с т [...]

  • Page 33

    6 4 W A R R A N T Y C O U P O N Z Á R U Č N Í L I S T Г А Р А Н Т И Й Н Ы Й Т А Л О Н Г А Р А Н Т І Й Н И Й Т А Л О Н S A T U R N H O M E A P P L I A N C E S S . R . O . K O N Ě V O V A 1 4 1 , 1 3 0 8 3 P R A H A 3 – Ž I Ž K O V , Č E S K Á R E P U B L I K A , T E L : + 4 2 0 2 / 6 7 1 0 8 3 9 2 M o d e l [...]

  • Page 34

    6 6[...]