Schumacher SE-5212MA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher SE-5212MA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher SE-5212MA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher SE-5212MA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher SE-5212MA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher SE-5212MA
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher SE-5212MA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher SE-5212MA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher SE-5212MA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher SE-5212MA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher SE-5212MA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher SE-5212MA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher SE-5212MA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    00-99-000931/1009 Models / Modelos: SE-40MAP , SE-70MA, SE-82-6, SE-125A, SE-520MA, SE-1010-2, SE-1052, SE-1250, SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA, SE-5212A, Battery Chargers / Cargadores de Batería READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UT[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 5 BA TTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 6 CONTROL P [...]

  • Page 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 16 PRECAUCIONES PERSONALES 17 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 17 UBICACIÓN DEL CARGADOR 18 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 18 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. 19 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO. 19 CARGA DE BA T[...]

  • Page 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SE series chargers offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this m[...]

  • Page 6

    • 2 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTR UCTI ONS 1. Riskofelectricshockorre. Do not expose the charger to rain or snow . 1.1 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre, electric shock or injury to pe[...]

  • Page 7

    • 3 • This charger employs parts, such as switches and circuit breakers, that tend to 2.3 produce arcs and sparks. If used in a garage, locate this charger 18 inches or moreaboveoorlevel. NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine. 2.4 Be extra cautious to reduce the r[...]

  • Page 8

    • 4 • Make sure that the charger cable clips make tight connections. 3.1 1 CHA RGE R LOCA T IO N 4. Risk of explosion and contact with battery acid. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. 4.1 Never place the charger directly above the battery being charged; gases from 4.2 the battery will corrode and damage the[...]

  • Page 9

    • 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGA TIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGA TIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery . Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery . Do not connect the clip to the carburetor , fuel lines or sheet- metal body parts. Con[...]

  • Page 10

    • 6 • Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 AC input rating, amperes* A WG size of cord Length of cord, feet (m) At least But less than 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12 14 16 12 10 8 14 16 [...]

  • Page 11

    • 7 • Percent of Charge • The percent of charge scale is intended as a visual aid to help simplify reading the state of charge. It is scaled for use with the 6, 10, 12, 15 or 30 amp charge rate only . For the 2 amp charge rate, use the triangle. The percent of charge is based on the current drawn by the battery . For this reason, accuracy [...]

  • Page 12

    • 8 • Charge Rate Selector Switch (V oltage/Amp Selector) Use this switch to set the maximum charge rate to one of the following. 2A Slow Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and motorcycles. The 2A rate can be used to warm or trickle charge larger batteries. 6[...]

  • Page 13

    • 9 • Maintain Mode (Automatic Chargers Only) When the FULL CHARGE (green) LED is lit, the charger has started Maintain Mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current, when necessary . If the battery voltage drops below a preset level, the charger will go back into charge mode until the battery vol[...]

  • Page 14

    • 10 • CALCUL A TI NG CH ARG E TIM E 12. Use the following table to more accurately determine the time it will take to bringabatterytofullcharge.First,identifywhereyourbatterytsintothe chart. NR means that the charger setting is NOT RECOMMENDED. Find your battery’s rating on the chart below and not[...]

  • Page 15

    • 1 1 • TROUBL ESHOOTING 1 5 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter . Charger is not plugged in. No power at the receptacle. Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. Battery is defective (will not accept a charge). 2 amp charge rate is being used. Plug the charger into an AC o[...]

  • Page 16

    • 12 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clips. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . The settings may be wrong. Check the charger settings. Have the batt[...]

  • Page 17

    • 13 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Short or no start cycle when cranking engine. Drawing more than the Engine Start Rate. Failure to wait 4 minutes (240 seconds) between cranks. Clips are not making a good connection. AC cord and/or extension cord is loose. No power at receptacle. The charger may be overheated. Battery may be severel[...]

  • Page 18

    • 14 • LI MIT ED WAR R ANT Y 1 7 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery[...]

  • Page 19

    • 15 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los SE cargadores ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones[...]

  • Page 20

    • 16 • IN STRUCCI ON ES IM PO RT ANT ES DE SEG URI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.1 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctric[...]

  • Page 21

    • 17 • PRECAUCI ON ES PERSO NAL ES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador . Para reducir el riesgo de e[...]

  • Page 22

    • 18 • Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.5 retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos. Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ven[...]

  • Page 23

    • 19 • SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TER ÍA E STÉ COLO CADA EN EL 6. VEH Í CUL O. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a 6.1 la puerta y a las piezas [...]

  • Page 24

    • 20 • Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P , +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al 7.4 borne NEGA TIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGA TIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del[...]

  • Page 25

    • 21 • T amaño AWG mínimo recomendado para alargadore: 8.3 Consumo nominal de CA, Amperios* T amaño del cable en A WG, Longitud del cable, en pies (metros) Al menos Pero menor a 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14[...]

  • Page 26

    • 22 • Porcentaje de carga • El porcentaje de la escala de carga tiene el propósito de servir como una ayuda visual para contribuir en la lectura del estado de carga. Se encuentra establecido en escala para utilizar solamente con el índice de carga de 6, 10, 12, 15 o 30 amperios. Para el índice de carga de 2 amperios utilice el triángu[...]

  • Page 27

    • 23 • GEL • : La batería de gel es similar al estilo AGM ya que el electrolito se suspende, pero resulta diferente debido a que técnicamente la batería AGM aún se considera una batería de celda húmeda. El electrolito en unabateríadeGEL poseeunaditivodesílicequeprovocasujacióno endureci[...]

  • Page 28

    • 24 • IN STRUCCI ON ES DE O PER ACI ÓN 1 1. Visión general Conectarlabateríateniendoencuentalasprecaucionesqueguranenlas 1. Secciones 6 y 7. Seleccionelasconguracionesapropiadasparalabatería. 2. Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las precauciones 3. queg[...]

  • Page 29

    • 25 • IMPORT ANTE Si utiliza la función ENGINE ST ART SIN que la batería esté colocada en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Coloque el interruptor de índice de carga y el temporizador (en caso de 1. tenerlo) a la posición OFF (apagado). Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el 2. carg[...]

  • Page 30

    • 26 • T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 6 AMP 10 AMP 12 AMP 15 AMP 30 AMP BA TERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc. 6 - 12 AH 2 - 4 horas 45 min - 1 ¼ horas NR NR NR NR 12 - 32 AH 4 - 10 horas 1 ¼ - 3 ½ horas NR NR NR NR AUTOS/ CAMIONES 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 ¼ - 14 ½ horas 3 ¾ - 4 ¾ h[...]

  • Page 31

    • 27 • LOCALI Z ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PRO BLEM AS 1 5 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Nosemaniestalalectura en el amperímetro. Cargador desenchufado. No hay electricidad en el tomacorriente. Los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. Las conexiones se encuentran invertidas. Batería defectuosa (no[...]

  • Page 32

    • 28 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION El amperímetro lee una cantidad menor al índice de carga seleccionado cuando se carga una batería descargada El alargador es demasiado largo o el calibre del cable es demasiado pequeño. Batería débil o placa sulfatada en la batería. La batería se encuentra sólo parcialmente descargada. Util[...]

  • Page 33

    • 29 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor . Consumo mayor a el índice de arranque del motor . No espera 4 minutos (240 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados. Cable de CA o alargador suelto. No hay electricidad en el tomacorriente. El cargador podría enc[...]

  • Page 34

    • 30 • Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información sobre la solución de problemas o repuestos, puede llamar a la línea gratuita desde cualquier lugar de los EE.UU. 1-800-621-5485 7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes GA R ANT ÍA LI M IT ADA 1 7 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CEN[...]