Schumacher SP1 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 43 pages
- 0.9 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Battery Charger
Schumacher SE-1555A
16 pages 1.32 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-2150MA
8 pages 0.21 mb -
Battery Charger
Schumacher SF 2001
16 pages 0.23 mb -
Battery Charger
Schumacher MCF-1
12 pages 0.12 mb -
Battery Charger
Schumacher 10 Amp
12 pages 0.17 mb -
Battery Charger
Schumacher MKC-10
16 pages 0.13 mb -
Battery Charger
Schumacher 200.71230
20 pages 0.55 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-3002
8 pages 0.23 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher SP1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher SP1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher SP1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher SP1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher SP1
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher SP1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher SP1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher SP1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher SP1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher SP1, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher SP1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher SP1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
0099001 148-00 Model / Modelo: SP1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEA TH. ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. DO NOT RETURN THIS P[...]
-
Page 2
•1• IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages use[...]
-
Page 3
•2• IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - SA VE THESE 1. INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or 1.2 snow . Use only recommended 1.3 attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher[...]
-
Page 4
•3• Donotdisassemblethecharger;takeittoaqualiedservice 1.9 person when service or repair is required. Incorrect reassembly mayresultinariskofreorelectricshock.(Callcustomerservice at: 1-800-621-5485.) RISK OF EXPLOSIVE GASES. WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD- 1.10 AC[...]
-
Page 5
•4• home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property . NEVER charge a frozen battery . 2.5 NEVER overcharge a battery . 2.6 Consider having someone close enough by to come to your aid 2.7 when you work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid[...]
-
Page 6
•5• a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions. Read, understand and follow all instructions for the charger , 3.5 battery , vehicle and any equipment used near the battery andcharger .Studyallofthebatterymanufactu[...]
-
Page 7
•6• FOLLOW TH ESE ST EPS WH EN BA T TERY IS I NST ALLE D IN 6. VE HICLE A SP ARK NEAR THE BA TTER Y MA Y CAUSE A BA TTER Y EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SP ARK NEAR THE BA TTER Y : Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by 6.1 the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood duri[...]
-
Page 8
•7• When disconnecting the charger , turn all switches to off (if 6.8 applicable), disconnect the AC cord, remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal. See CALCULA TING CHARGE TIME for length of charge 6.9 information. FOLLOW TH ESE ST EPS WH EN BA T TERY IS O UTS ID E 7 . VEH ICLE A SP ARK NEAR T[...]
-
Page 9
•8• GRO UND ING A ND AC POW ER CO RD CON NECT IO NS 8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. This battery charger is for use on a 8.1 nominal 120-volt circuit. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. The plugpinsmusttthereceptacle(outlet).?[...]
-
Page 10
•9• ASS EMB L Y I NSTRU CTI ONS 10. Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger . CONT ROL P AN EL 1 1. LED Indicators AC POWER (red) LED lit: Indicates that there is AC power supplied to the battery charger . CHARGING (yellow) LED lit: Indicates the charger has detected a battery and is charging it. CHARGING [...]
-
Page 11
•10• NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clips until a battery is properly connected. Meaning, the clips will not spark if touched together . Using The Quick-Disconnect Cable Connectors Connect any of the three output cable assemblies to the charger . Makesuretoplace[...]
-
Page 12
•1 1• Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet. 2. Route the power cord from the charger through the vehicle’s 3. open window . Plug the charger power cord into a grounded 120V AC electrical 4. wall outlet. Automatic Charging Mode When an Automatic Charge is performed, the charger switches to the Maintain Mode (see below[...]
-
Page 13
•12• to charge a large battery , such as a marine deep cycle battery , that was not fully charged, you may lose some of the battery’s capacity . This would cause the large battery to be unable to hold a charge and become useless. Therefore, we do not recommend charging a large battery with this unit. NOTE: The maintain mode technology utilize[...]
-
Page 14
•13• Servicing does not require opening the unit, as there are no user- 14.4 serviceable parts. Allotherservicingshouldbeperformedbyqualiedservice 14.5 personnel. MOV ING A ND STO R AGE IN STRUC TIO NS 1 5. Store the charger unplugged, in an upright position. The cord will 15.1 still conduct electricity until it is[...]
-
Page 15
•14• PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Battery is defective. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . Have the battery checked. The battery may not want to accept a charge due to a run-down state. Allow charging to continue until bat[...]
-
Page 16
•15• PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Connections are reversed. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loosettingplug. Unplug the charger and reverse the clips. Charger will[...]
-
Page 17
•16• When an UNKNOWN OPERA TING PROBLEM arises, please 17.3 read the complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return. If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting, call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am[...]
-
Page 18
•17• opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty , so the above l[...]
-
Page 19
•18•[...]
-
Page 20
•19•[...]
-
Page 21
•20• 5 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’s[...]
-
Page 22
•21• PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]
-
Page 23
•22• IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importan[...]
-
Page 24
•23• INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD - GUARDE 1. EST AS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o 1.2 a la nieve. Utilice solamente accesorios 1.3 recomendados. El u[...]
-
Page 25
•24• No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si 1.8 se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.) No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona 1.9 capacitada que efectúe rep[...]
-
Page 26
•25• elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad. T enga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una 2.3 herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría [...]
-
Page 27
•26• PRE P A R ACIÓ N P A R A L A CARGA 3. RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. Si resulta necesario extraer la 3.1 batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los accesorio[...]
-
Page 28
•27• UBI CACIÓ N DEL CA RGAD OR 4. RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. Ubique el cargador a la 4.1 mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC. Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería 4.2 que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador . No ubique [...]
-
Page 29
•28• motor . NOT A: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables. Manténgase alejado de las paletas del ventilador , correas, poleas 6.2 y otras piezas que podrían provocar lesiones. V eriquelapolaridaddelosbornesdela?[...]
-
Page 30
•29• SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUEN TRE 7 . F UE R A DEL V EH ÍCULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.Elborne 7.1 POSITIVO[...]
-
Page 31
•30• CON EX IO NES A T IER R A Y EN ERG ÍA DE CA 8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Este cargador de batería está 8.1 destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V . El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y có[...]
-
Page 32
•31• CAR ACTE RÍ ST ICAS 9. IN STRUCC ION ES DE M ONT AJE 10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. P A NE L DE CON TROL 1 1. Indicadores LEDs LED CARGA AL TERNA CA (rojo) encendido : Indica que la presencia de energía de CA suministrada al cargador de batería. LED CARGANDO (amarillo) ence[...]
-
Page 33
•32• IN STRUCC ION ES DE O PER ACI ÓN 12. ADVERTENCIA Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de usar . Carga Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien 1. instaladas y en buenas condiciones para su función, por ejemplo, los protectores de plástico de l[...]
-
Page 34
•33• Conectores Permanentes De Argolla Parasujetarlospermanentementealabatería,aójeloyretire 1. las tuercas del perno de los postes de la batería. Conecte el conector , de argolla, rojo POSITIVO al poste 2. POSITIVO de la batería. Conecte el conector , de argolla, negro NEGA TIVO al poste 3. NEGA TIVO de la [...]
-
Page 35
•34• Modo de desulfatación La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se anulará y parpadeará el LED CARGANDO. Finalización de la carga LanalizacióndelacargaseindicaconelLEDCARGADO.Cuando se enciende, el cargador ha pasó al Modo de funcionamiento de mantenimiento[...]
-
Page 36
•35• CÁLCULO D E TIE MPO D E CARGA 1 3. Utilice las siguiente tablas para determinar con mayor exactitud el tiempo que le llevará completar la carga de la batería. IN STRUCC ION ES DE M ANT ENI MI ENTO 1 4 . Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe 14.1 y desconecte el cargador de la batería (ver secciones 6, 7 y 8). U[...]
-
Page 37
•36• No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o 15.3 cerca de metales o enganchados en cables. Si el cargador se mueve alrededor del taller o se transporta a 15.4 otra localidad, trate de evitar/prevenir daño a los cables,pinzas y al cargador . El ignorar estas recomendaciones, podría llegar a causarle daños personales o de i[...]
-
Page 38
•37• PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Se escucha un sonido seco en el cargador (“clic”). Batería defectuosa. Buena batería pero extremadamente descargada. Conexiones inversas en la batería. Haga revisar la batería. La batería tal vez no decida aceptar una carga debido a un estado de agotamiento. Permita que la carga continúe hasta que[...]
-
Page 39
•38• PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado. T omacorriente de C.A. fuera de funcionamiento. Conexión eléctrica deciente. El voltaje de la batería es muy bajo. Batería defectuosa. Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente[...]
-
Page 40
•39• Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o 17.2 sulfatada no obtendrá todo el índice de amperes del cargador . Es peligroso y perjudicial para la batería forzar un amperaje mayor al que puede utilizar efectivamente en una recarga. Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO 17.3 DESCONOCIDO, por favor lea todo el manua[...]
-
Page 41
•40• reparadoomodicadoporpersonasquenosseanelFabricanteo si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías[...]
-
Page 42
•41• ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]
-
Page 43
•42•[...]