Sennheiser SK 1010 -6 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1010 -6. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser SK 1010 -6 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1010 -6 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1010 -6 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser SK 1010 -6
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser SK 1010 -6
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser SK 1010 -6
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser SK 1010 -6 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser SK 1010 -6 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser SK 1010 -6, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser SK 1010 -6, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser SK 1010 -6. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6- 'l- '9- o~o~ }lS IHOdO!DIIIN Hn3li31N3 H3liIINSN'VHIIHOdOH>l11N H30N3S-1HOdOH)1I1N IOld1N3.0 3001N 3mn9 S.H3sn I 9Nnl131N'VS9NnN31O38 I H:lSI:lHIIII:lS [Zj -[...]

  • Page 2

    Inhaltsverzeichnis Einleitung. . . . .. .......... Typvarianten. . . . . . . . .. ........ Einsetzen der Batterie . .. ....... Mikrofonauswahl. . . . . . . . . .. ............ Umhängen des Senders.. ......... Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . .. ....... Phono-Eingang . . . .. .......... Batterie/Akkubetrieb . . . . . . . . . . . . . Austausch [...]

  • Page 3

    1 CD UmhängevorrIchtung Carrying devlce Disposltif de fixation @ Öffnung zur Schnurbefestigung Hole for fitting the cord Ouverture pour la fixation de la corde @ Befestigungsnocken Locklng Insert Saillies de tixatlon @ Einschraubmikrofon Screw-in mlerophone Miero enflehable aVIs @) Öffnung der Halterbetestlgung Hole tor fitting the carrying devi[...]

  • Page 4

    Einleitung Der Mikroport-Sender SK 1010 ist einkanalig für die Frquenz- bereiche 30-45 MHz bzw. 138-220 MHz ausgelegt. In Verbindung mit einem Mikrofon und einem geeigneten Mikrofon-Empfänger, z. B. HDE 300-7 oder EM 1001, läßt sich mit diesem Sender eine drahtlose Mikrofonanlage hoher Qualität aufbauen. Die Stromversorgung des Senders erfolgt[...]

  • Page 5

    Oie beiden Mikrofone sind ohne weiteres gegeneinander aus- tauschbar. Sie werden einfach auf die am Sender befindliche Buchse aufgesteckt und anschließend festgeschraubt. Oie Strom- versorgung der Mikrofone erfolgt aus der Senderbatterie. Sie bilden mit dem SK 1010 eine Einheit, die als Handmikrofon oder umge- hängt als Lavalier-Mikrofon verwende[...]

  • Page 6

    1 Pegel liefert, der größer 120 mV ist, ein Potentiometer in den Signal- weg schalten. Hinweis: Das von Ihnen verwendete Mikrofon muß eingesteckt bleiben, da es eine Drahtbrücke enthält (Stift 6 + 7), ohne die Sie den Sender nicht in Betrieb nehmen können. Wollen Sie auf das Mikrofon verzichten, muß die Brücke extern ergänzt werden. Batter[...]

  • Page 7

    I, Frequenzkonstanz bei Temperaturen zwischen + 10° C und + 55° C und einer Abweichung der Betriebs- spannung um +100/0 und -300/0 HF-Ausgangslelstung an Ersatzantennne Strahlungs leistung. . Strahlungsleistung der Ober- und Nebenwellen Stromaufnahme. . . . . Betnebszeit in Abhängigkeit vom Battenetyp. besser als :t 3,5 kHz 50mW ca. 30 mW ;S 50 [...]

  • Page 8

    I, The two microphones are easily mterchangeable. They are simply plugged into the socket on the transmitter and screwed in. The microphones are powered lrom the transmitter battery. Together with the SK 1010 they lorm one unit wh ich can be used as a hand- held microphone or may be worn around the neck as a Lavalier microphone. To avoid possible b[...]

  • Page 9

    1 lor much langer. Indeed, lor this reason we also recommend their use on the 10 mW transmitter (SK 1010-6). II an accumulator is used instead 01 dry batteries - Le. regular use 01 the transmitter leads to Irequent changing batteries - then the accumulator (e.g. Tr 7/8) can be easily charged using the automatic charger SZL 1010 (Iig. 6). Changing t[...]

  • Page 10

    I, Specitic data tor Carner treq ueney . Frequeney dnft for temperatures between + 10° C and + 55° C and for supply volfage variations from+1O0/0and-300/0 . RF-oufput power info dummy load. . Radiafed power. . . . . . . . . Power of radiated harmonies and spunous. . . . . . Current eonsumpflon . . . . . . Operaflon time In dependance trom baftery[...]

  • Page 11

    forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent MZW 4012 A, livree avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main. La construction extremement plate de I'emelteur permet de I'utiliser comme emelteur [...]

  • Page 12

    Changement de I'antenne En cas d'un defaut I'antenne a fll peut etre devlsser a la rainure @ avec un petit tournevls, Pour I'utillsatlon du SK 1010 comme mlcro a maln, I'antenne a fil peut etre genante, Pour ce cas on peut echanger I'antenne a fil par une antenne en hellce plus courte, L'antenne en helice est Ilvr[...]

  • Page 13

    Stabilite de frequence pour une variation de temperature de +100 C a +550 C et une variation de la tension d'alimentation de+10%a-30% . . . . . . . Puissance de sortie BF a I'antenne artificielle. . . . . . Puissance rayonnee . . . . . . . . . Puissance rayonnee des harmoniques des bandes laterales Consommation. . . . . . . . . . . . Auto[...]

  • Page 14

    SENNHEISER ELECTRONIC KG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX 05130/6312 Printed in Germany Publ. 6/92 18655/ AO4[...]