Severin RG 2671 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 42 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin RG 2671. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin RG 2671 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin RG 2671 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin RG 2671 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin RG 2671
- nom du fabricant et année de fabrication Severin RG 2671
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin RG 2671
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin RG 2671 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin RG 2671 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin RG 2671, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin RG 2671, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin RG 2671. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Руководство по эк сплуата ции Raclette-P artygrill Raclette pa rty-grill Gril-raclett e Raclette-P[...]
-
Page 2
Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers[...]
-
Page 3
3 1 2 3 4 5 6[...]
-
Page 4
Raclette-P artygrill Lieb e K undin, lieber Kunde, jeder Benutzer muss v or dem Gebra uch die Gebrauchsan weisung a ufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig installierte Schutzko ntaktsteck dose anschließen. Die N etzspannun g muss der auf dem T ypenschild des Gerätes angegebenen S pannung en tsprechen. Das Ger[...]
-
Page 5
Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden. Das Gerät ist zur V er wendung im Ha ushalt z bestimmt, nicht für den g ewerblichen Einsatz. Reparat uren an Elektr ogeräten m üssen z von Fachkr ä en durchg eführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu v ermeiden. Dies gilt auc h für de[...]
-
Page 6
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Hers tellergaran tie von zwei J ahren ab Kauf datum. I n diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mä ngel, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und di[...]
-
Page 7
Raclette pa rty-grill Dear customer , Before using the raclet te grill, read the follo wing instructions car efully . is a p p l i a n c e m u s t o n l y b e u s e d b y p e r s o n s familiar with these instructions. Connection to the mains supply e app liance should only be co nnected to an earthed socket installed in accordance wi th th[...]
-
Page 8
and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd. I f repairs a re needed, please send the appliance t o one of our customer service departments. e address can be found in the a ppendix to this manual. How t o use your raclette grill Bef ore ?[...]
-
Page 9
centres. is guaran tee is only valid if the app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed, r epaired o r int erfered with by an y unautho rised person, or damaged through misuse. is guaran tee naturally does no t cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic ite[...]
-
Page 10
Gril-raclette Chère cliente, cher client, A vant d’ utiliser cet appareil , nous vous conseillons vi vement de lir e atten tivemen t les instructions suivan tes. Branchement au secteur Cet appar eil doit êtr e branch é sur une prise de couran t avec terr e installée selon les normes en vigueur . Assurez-vous que la tension d ’ alimentatio n[...]
-
Page 11
cet appa reil, résul tant d ’une utilisation incorrecte ou du no n-respect de ce mode d’ em ploi. Cet appar eil est uniquement destiné à un z usage domestique et ne doi t pas ser vir à un usage prof essionnel. A n de se conformer aux normes de z sécurité en vigueur et d’ éviter to ut risque, la répara tion d ’ appa reils électri[...]
-
Page 12
Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ‘ achat, con tre tous défa uts [...]
-
Page 13
Raclette-P artygrill Geachte kl ant, V oorda t het appa raat wo rdt geb ruikt moet de gebruiker eerst de v olgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Het a pparaa t alleen op een, vo lgens voorschri en geïnstalleerd, g eaard stopcon tact aansluiten. De netspanninin g moet overeenk omen met de spanning die vermeld staat op het typeplaa tj[...]
-
Page 14
gesteld voor event uele schades. Dit ap paraat is alleen g eschikt voor z huishoudeli jk gebruik. Bij de repa ratie van elek trische appa raten z moeten veiligheidsaspecten in acht genomen wo rden. Repara ties mogen derhalve slech ts door erkende vakmensen uitgevoerd w orden, zelfs de vervanging van het snoer . Indien dit appa raat ka pot is, stuur[...]
-
Page 15
geen invloed op uw wet telijke rec hten, en ook niet op uw legale rech ten welk e men hee als een consumen t onder de toepasselijke nation ale wetgeving welk e de aankoop van goederen beheerst. De garan tie vervalt bij r eparatie door niet doo r ons bevoegde instellingen. 15[...]
-
Page 16
Grill-Raclette Estimado cliente, Antes de u tilizar el apara to , el usuario debe leer detenidament e las siguientes instrucciones. Éste apa rato sólo deberá ser usado por personas familiarizadas con éstas instrucciones. Vo l t a j e Realice la conexión sólo en una toma conectada a tierra. Asegúrese de que la tensión de la r ed coincide con[...]
-
Page 17
averías a con secuencia del uso incorrecto del apara to o si estas instrucciones no han sido obser vadas debidamen te. Este apara to está diseñado sólo para uso z doméstico y no comer cial. Para cum plir con las normas de seguridad z y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali?[...]
-
Page 18
Retire la bandeja su perior y las – minisartenes del apara to. Puede lavarlas co n agua templada ja bonosa; a contin uacion, séquelas. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino que deben desecharse en los pun tos públicos de recicla je y recogida. Garan tía Este producto está ga[...]
-
Page 19
Raclette pa rty-grill Genti le C liente, V i ricordiamo c he è assolutamen te necessario leggere con estrema a ttenzio ne le seguenti istruzioni d ’uso , prima di utilizza re l’ apparecchio . Col legamento al la rete L ’ appar ecchio deve essere collegat o a una presa di corr ente con messa a terra installa ta a norma di legge. Assicurat[...]
-
Page 20
sorveglianza quando è in funzione. L ’ appar ecchio non è pr evisto per l’ utilizzo z con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza. At tenzione: z non utilizza te l ’ appar ecchio all’ aperto . Nessuna respon sabilità verrà assunta in z caso di danni risultan ti da un uso errato o dalla non confo rmità alle ist[...]
-
Page 21
con un panno umido puli to. T ogliete la piastra di cott ura – dall’ apparecchio e la vat ela con acqua calda e sapone. Asci ugate accuratamen te. Lavate i t egamini in acqua calda e sapone – e asciugateli accura tamente. Smaltimento No n smaltite a ppar ecchi vecchi o difettosi get tandoli tra i normali ri uti domestici, ma solo tramit e [...]
-
Page 22
Raclette-P arty-grill Kære kunde, Inden raclet te-grillen tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses grundigt igennem. Produk tet må kun benyt tes af personer der er bekendt med disse instruktioner . Tilslutning Tilslu t kun raclett e-grillen til en stikkontak t med jordfo rbindelse der er installeret i over ensstemmelse med el-regulati v[...]
-
Page 23
ledningen, altid udf øres af kvali ceret personale. H vis ap parat et skal repare res, skal det sendes til en af vore a fdelinger for kundeservice. Adresserne ndes i tillægget til denne brugsan visning. Såled es benyttes raclett e-grillen Før b rug Fjern al emballa ge fuldstændigt. Inden raclet te-grillen først e gang tages i b rug, re[...]
-
Page 24
og kvittering en også lægges ved. Garan tien bortfalder ligeledes ved indgreb på pr oduktet af folk, der ikke er a uto riseret af os. 24[...]
-
Page 25
Raclette-P arty-grill Kära kund, Innan du a nvänder a ppara ten måste du läsa bruksanvisning en noga. Denna appara t bör enbart an vändas av person er som bekanta t sig med denna bruksanvisning. Anslutning till elnätet Anslu tning får endas t göras till ett jo rda t uttag som installerats på ett k orrekt sä tt. K ontr ollera att nä [...]
-
Page 26
skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar . Adresserna nns i bilagan till denna b ruksanvisnin g. H ur du använder din raclettegrill Innan första an vändningen A vlägsna allt förpackningsmaterial fullständigt. Innan d u anvä nder din raclettegrill fö r första gången bör d u reng öra grillpla ttan och minipanno[...]
-
Page 27
Raclette-grilli Arvoisa asiakas, Seuraavat oh jeet täytyy lukea h uolellisesti ennen laitteen kä yttämistä. Sähköliitäntä Liitä laite vain mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. V armista, että verkkojänni te vastaa laitteen tyypp ikilvessä ilmoitet tua jännitet tä. Laite täyttää CE- merkinnälle vaadittu jen direkti[...]
-
Page 28
Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöönot toa Po ista kaikki pakkausmat eriaali. Pyyhi grillipannu ja annospann ut ennen ensimmäistä käyt töönottoa k ostealla kankaalla. Suositt elemme laitteen k uumentamista ilman ruoka-aineita n. 10 minu utin ajan ennen ensimmäistä käyt töönot toa, jotta lait teen ominaisha ju haih tuu. K evyt savunmuo[...]
-
Page 29
Grill typu »Raclette« na sześć osób Szanowny Kliencie Przed przystąp ieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem, zainstalowan ego zgodnie z przepisami. N ależ[...]
-
Page 30
dostęp do elementó w opako wania, ponieważ mogą one spowodować zagrożenie, n p. ud uszenia. Nie pozostawia j włączonego urządzenia z bez nadzoru. U rządzenie nie jest przystosowane z do bycia uruchamia nym przy uży ciu zewnętrznego czasomierza lub odręb nego systemu zdalnego ster owania. Uwaga: z urządzenie niniejsze nie nada je się [...]
-
Page 31
porażeniem prądem. Nie należy do czyszczenia stosować z żadnyc h żrących środków , ani środków ścierających. W ytrzeć powierzchnię zewnętrzną grilla – czystą, wilgotną ściereczką. Zdjąć płytę grzejną z urządzenia i umyć ją – w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do my cia naczyń. Następ nie dok?[...]
-
Page 32
Ψ ησταριά ρακλέτ Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, οπωσδήποτε διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε. Σύ νδεση με την παροχή ηλεκτ ρικο ύ ρεύματος Η συ σκευή αυτή πρέ?[...]
-
Page 33
συ σκευή. Π ροσοχή z ! Τ α παιδιά πρέπει να παραένουν ακριά α πό τα υλικά συ σκευ ασία, επειδή είναι δυνητικώ επικίνδυνα, π.χ. κίνδυνο ασφυξία. Μη ν αφήνετε τη σ υσκε υή χωρί επιτήρηση z ?[...]
-
Page 34
όνο σκεύη που δεν χαράζουν . Όταν ψή νετε στην πλάκα αγειρέα το, – θα πρέπει κάθε τόσο ν α αφαιρείτε τ ο συσ σωρευένο λίπο. Γ εν ική φροντίδ α και καθαρισμό ς Π ριν καθαρίσετε τη συσκευή[...]
-
Page 35
Раклетница парти-гриль У важаемые пок упатели! Перед испо льзованием этого изделия пользователь до лжен внимате льно прочитать данное руководство по эксплуатации. Включение в се ть Включайт[...]
-
Page 36
Преду преждение. z Д е р ж и т е упаковочные матер иалы в недос т упном для детей мес те. Ребенок может наде ть пакет на голову и за дохну ться! Не оставляйте вк люченный прибор без z присмотра. Экс[...]
-
Page 37
ост рыми предметами. При грилировании на жарочной – поверхности рекомендуе тся перио дически удалять накаплив ающийся жир, соблюдая осторо жность . Чистка и у ход Перед чистко й отключите пр?[...]
-
Page 38
38[...]
-
Page 39
39[...]
-
Page 40
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Page 41
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant[...]
-
Page 42
I/M No.: 8408.0000[...]