Siemens LC479650UC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens LC479650UC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens LC479650UC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens LC479650UC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens LC479650UC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens LC479650UC
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens LC479650UC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens LC479650UC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens LC479650UC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens LC479650UC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens LC479650UC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens LC479650UC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens LC479650UC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V entilation Hood Use and Care Manual Guide d’utilisation et d’entr etien-Ho tte aspirant e Manual de uso y cuidado-Campara extradora Model: L C479650UC Please read instructions before using. Import ant : Sa ve these instructions. Merci de lire instructions a vant utilisation. Import ant : Conser ver ces instructions. Por fa vor lee los instruc[...]

  • Page 2

    Table of Contents Important Safety Warnings ......................................................... ................... 1 Before You Begin ............ ................................. ................................................. ................ .2 Use ...................... ................................ ................................[...]

  • Page 3

    English 1 Import ant Safety W arnings READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may i gnite. Heat oils slow ly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or [...]

  • Page 4

    English 2 Before Y ou Begin The blower should be turned on for about five minutes before cooking in orde r to establish air currents upwa rd through the hood. Thus when he at, smoke, mois- ture, grease and cooking od ors are produced, they will be carried outside instead of drifting into oth er rooms. Use the low speeds for normal use and the hig h[...]

  • Page 5

    English 3 Filters The hood has removable alu minum filters t hat must be cleaned when they collect grease. The filters can be cleaned with soap and water or in the dishwashe r . When used over a wok or other high grease application, more freq uent cleaning may be required . Remove the filters for cleaning: push th e handle in and pu ll down. The fr[...]

  • Page 6

    English 4 Light Bulb Replacement Place fingers behind lens and push ou t from behind. Figure 3: Light Bulb Replacement Remove the damaged light bulb an d replace. Snap lens back into place. Do not use cooktop while hood is disasse mbled, to ensure adequate ventilation. T roubleshooting Before calling service, check the poss ible explanations below [...]

  • Page 7

    English 5 Wa r r a n t y The warranties provided by BSH Home App liances Corp. in this S tate ment of Lim- ited W arranty apply only to the BSH V entilation Hood (“h ood”) and Internal Blower sold to you, the first using purchaser , prov ided that the hood and b lower were pur- chased (1) for your use and not for resale and (2) in the United S [...]

  • Page 8

    T able des matières Avertissements de sécurité importants . .................................................................. ............ 1 Avant de commencer .......... ................................................................. ............................... 2 Utilisation ......... ................ .................... ...............[...]

  • Page 9

    Français 1 A VER TISSE MENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ’UN FEU DE GRAISSE : a) Ne jamais la surface de cuis son sans surveillance avec des réglages élevés. Les déversement s causent de la fumée et ceux de graisse peuvent s’enflammer . Chauf f er l’huile lentement à un réglage bas ou moyen. b) T oujours mettre la hotte EN CIRCUIT en[...]

  • Page 10

    Français 2 A vant de com- mencer La souf flerie doit être mise en circuit envir on 5 min utes avant la cuisson afin d’étab lir les courants d’air vers le ha ut par la hotte. Ains i lorsque la chaleur , fumée, humidité , graisse et odeur de cuisson sont produites, elles seront acheminée s vers l’extérieur au lieu de vers les pièces. Ut[...]

  • Page 11

    Français 3 Filtres La hotte est dotée de filtre s en aluminium a movibles qui d oivent être nett oyés car ils accumulent la graisse. Ils peuvent être netto yés dans l’eau avec du sa von ou au lav e- vaisselle. Si l’on utilise un wok ou que la cuisson a beaucoup de graisse, nettoyer plus fréquemment. Retirer les filtres pour nettoyer : po[...]

  • Page 12

    Français 4 Remplacement de l’ampoule Placer les doigts de rrière la lentille et pousser depuis l’arrièr e. Figure 3 : remplacement de l’ampou le Retirer l’ampoule endom magée et la remplacer . Enclen cher la lentille en place. Ne pas utiliser la su rface de cuiss on si la hotte e st désassembl ée. Une ventilatio n adéquate doit être[...]

  • Page 13

    Français 5 Garantie Les garanties fournies par BSH Home Applianc es dans cet énoncé de garantie limitée s’appli- quent seulem ent aux hottes BSH («hott e») et s ouffleries intern es vendues au consommateur , le premier acheteur , en autant que la hotte et soufflerie ont été achetées (1 ) pour une utilisation personnelle et no n pour la r[...]

  • Page 14

    Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad .................. ........................ ............. 1 Antes de comenzar ............ ................................................................. ............................... 2 Uso ............... ................... ................... ................. ................... ............[...]

  • Page 15

    Español 1 Instrucciones Import antes de Seguridad LEA Y GUARDE EST A S INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - P ARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA P ARRILLA: a) Nunca deje las parrillas sin atención cuando cocine con alto calor . Los derrames causan humo y se pu ede encender la gr asa derrama da. Caliente aceite lentam- ente a bajo o median[...]

  • Page 16

    Español 2 Antes de comenzar S e debe prender el ventilador por cinco minutos antes de cocinar para crear corrientes de aire hacia arriba en la campana. De este modo, al producirse calor , humo, hume dad, grasa y olores de la cocina, éstos son transpo rtados hacia afuera en lugar de meterse a las otras habitaciones. Use las velocidades bajas para [...]

  • Page 17

    Español 3 Filtros La campana tiene filtros removibles de aluminio que se deben limpia r cuando se acumula la grasa. Se pueden lava r los filtros con jab ón y agua o en una lavavajillas. Cuando se usa encima de un wok u otra aplicación con mucha grasa, tal vez sea necesario limpiar la cam- pana con mayor frecuencia. Quite los filtros para su limp[...]

  • Page 18

    Español 4 Cambiar un foco de luz Ponga los dedos de trás del lente y empújelo de sde atrás. Figura 3: Cambiar un foco de luz Quite el foco dañado y reemplácelo con uno nuevo. V uelva a poner el lente. No use la parrilla con la campana desen samblada p ara aseg urar una ventilación adecuada. Cómo resolver problemas Antes de solicit ar servic[...]

  • Page 19

    Español 5 Garantía Las garantías ofrecidas por BS H Home Appliances Corp. en es ta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a la Campana de V entilación BSH (“campana”) y ventilador interno que usted comp ró, el primer usuario compra dor , siempre y cuan do la campana fue adquir- ida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en lo[...]

  • Page 20

    SIEMENS 5551 M cFadden Avenue , Huntin gton B each, CA 92 649 • 866-44- SIEMEN S (447- 4363) • www.siem ens-hom e.com 9000071 079 • 10017 Rev A • 02/05 © BSH Hom e Appli ances C orporat ion 2005 • Li tho U.S .A.[...]