Simer MINI-VAC M40-04 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Simer MINI-VAC M40-04. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Simer MINI-VAC M40-04 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Simer MINI-VAC M40-04 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Simer MINI-VAC M40-04 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Simer MINI-VAC M40-04
- nom du fabricant et année de fabrication Simer MINI-VAC M40-04
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Simer MINI-VAC M40-04
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Simer MINI-VAC M40-04 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Simer MINI-VAC M40-04 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Simer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Simer MINI-VAC M40-04, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Simer MINI-VAC M40-04, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Simer MINI-VAC M40-04. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    293 Wright St., Delav an, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 F ax: 1-800-390-5351 E-Mail: flotec@flotecpump .com Web Site: http://www .flotecw ater .com OWNER’S MANUAL Mini-V ac ® NOTICE D’UTILISA TION Mini-V ac ® MANUAL DEL USUARIO Mini-V ac ® Installation/Operation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-[...]

  • Page 2

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Safety 2 SAFETY INFORMA TION Use this pump only on a 115 volt cir cuit. Pump is equipped with an appro ved 3-conduc- tor cord and 3-pr ong, grounding-type plug. T o reduce the risk of electric shoc k, connect it to a properl y grounded, grounding-type r eceptacle. If circuit [...]

  • Page 3

    Installation 3 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 OIL THE PUMP Oil the pump with 1/2 tablespoon food grade mineral or vegetable oil with each use. Pour the oil in the ‘IN’ port. Three 1/2 tablespoon oil packets are included. NO TICE: The pump depends on the liquid being pumped for lubrication. DO NOT RUN T[...]

  • Page 4

    Installation 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 KEEP THE HOSES AS STRAIGHT AS POSSIBLE T o reduce friction, do not coil or kink the hoses. When pumping from a well or stream, raise the inlet hose a few inches off the bottom to avoid sucking in sand, silt or pebbles (which can disable the impeller). Install a[...]

  • Page 5

    Installation 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 UNPLUG THE PUMP Unplug the pump before all the water is completely gone. DO NO T RUN PUMP DRY! PERFORMANCE The pump will deliver 350 gallons/1325 liters per hour with an unrestricted dis- charge line. If the dischar ge line is restrict- ed or raised and the pre[...]

  • Page 6

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Repair P ar ts 6 Pump Head Assembly No. RP4940-22 includes Key Nos. 1 through 7. Service Kit No. FP003414S-01 includes 1 each of Key Nos. 3, 4, and 6. Brush Kit No. FP003415S includes a pair of replaceable brushes, springs, and caps, Key No. 10. Pud-L-Scoop TM No. FP000349A i[...]

  • Page 7

    P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Sécurité 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser cette pompe uniquement sur un circuit de 115 v olts. Elle est équipée d’un câble conduc- teur à 3 fils métalliques à prise à la masse. P our réduire tout risque d’[...]

  • Page 8

    Installation 8 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 HUILER LA POMPE Huiler la pompe avec 1/2 cuiller à soupe d’huile végétale de qualité alimentaire ou d’huile minérale chaque fois qu’on l’u- tilise. V erser l’huile dans l’orifice repéré ?[...]

  • Page 9

    Installation 9 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 GARDER LES TUY A UX SOUPLES A USSI DROITS QUE POSSIBLE. Pour réduire le frottement, ne pas enrouler ni pincer les tuyaux souples. Si le pompage est effectué d’un puits ou d’un ruisseau, élever le tuy[...]

  • Page 10

    Installation 10 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 DÉBRANCHER LA POMPE Débrancher la pompe avant que toute l’eau soit pompée. NE P AS LAISSER LA POMPE FONCTION- NER À SEC! RENDEMENT La pompe délivrera 1 325 litres (350 gallons) par heure lorsque le [...]

  • Page 11

    P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Pièces de rechang e 11 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 P ose des balais Appareiller la courbe des balais av ec la courbe de l’induit. La balai doit entrer dans le tr[...]

  • Page 12

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Seguridad 12 INFORMA CIÓN SOBRE LA SEGURID AD Use esta bomba sólo en un cir- cuito de 115 voltios. La bomba viene equipada con un cordón aprobado de 3 conductores y un enc hufe de 3 puntas con puesta a tierra. P ara reducir el peli- gro de choque eléctrico, co[...]

  • Page 13

    Instalación 13 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 A CEITE LA BOMBA Con cada uso, aceite la bomba con 1/2 cucharada de aceite mineral o vegetal de tipo comestible. V ierta el aceite en el orifi- cio de “ENTRADA”. Se incluyen tres paquetes con 1/2 cucharada de aceite cada uno. A VISO: La lubrica[...]

  • Page 14

    Instalación 14 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 MANTENGA LAS MANGUERAS LO MÁS RECT AS POSIBLES Para reducir la fricción, no enrolle ni curve las mangueras. Cuando bombee desde un pozo o desde un arroyo, eleve la manguera de admisión unas pulgadas por encima del fondo, para evitar aspirar aren[...]

  • Page 15

    Instalación 15 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 DESENCHUFE LA BOMBA Desenchufe la bomba antes de que se haya agotado toda el agua. ¡NO PERMIT A QUE LA BOMBA FUN- CIONE EN SECO! DESEMPEÑO La bomba entregará 350 galones /1325 litros por hora con una tubería de descarga no restringida. Si la tu[...]

  • Page 16

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Repuestos 16 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 Instalación de escobillas Igualar curva de escobillas con la curva de armadura. La escobilla debe entrar en el hueco cuadrado . Conjunto de cabeza de bomba No. RP494[...]