Skil 9176 AA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 9176 AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 9176 AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 9176 AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 9176 AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 9176 AA
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 9176 AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 9176 AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 9176 AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 9176 AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 9176 AA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 9176 AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 9176 AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05229 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 5  NOTICE ORIGINALE 9  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 21  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 26  ORIGINAL BRUGSANVISNING 31  ORIGINAL BRUKSANVISNING 36  ALKUPERÄISET OHJEET [...]

  • Page 2

    2 C B A D H G B F E J J D C 1 2 9176 3 ˄˂ʽ  ¹ÌÌ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿƓʽÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾʽʽʽ[...]

  • Page 3

    3 5 4 6 F H 8 a 8 b 8 c 7[...]

  • Page 4

    4 9 0 ! @ ACCESSORIES ➞ www .SkIL.COm[...]

  • Page 5

    5  Angle grinder 9176 INTRODUCTION • This tool is intended for grinding, cutting and deburring metal and stone materials without the use of water; with the appropriate accessories the tool can also be used for brushing and sanding • This tool is not intended for prof essional use • Cuttingoperationswithabrasivecut-offw[...]

  • Page 6

    6 d) Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor bindi[...]

  • Page 7

    7 • Kickback is the result of pow er tool misuse and/or incorrect operating procedur es or conditions and can be av oided by taking proper pr ecautions as given below . a) Maintainafirmgriponthepowertoolandposition yourbodyandarmtoallowyoutoresistkickback forces.Alwaysuseauxilia[...]

  • Page 8

    8 • For mounting/using non-SKIL accessories observe the instructions of the manufacturer concerned • Nev er use reducors or adaptors to t large-hole grinding/ cutting discs • Nev er use accessories with a “blind” threaded hole smaller than M14 x 21 mm OUTDOOR USE • Connect the tool via a fault current (FI) cir cuit breaker with a tri[...]

  • Page 9

    9 - the working speed of the cutting disc depends on the material to be cut - do not brake cutting discs with side pr essure • Holding and guiding the tool - alwa ys hold the tool rmly with both hands , so you will hav e full control of the tool at all times ! whileworking,alwaysholdthetoolatthe grey-colouredgrip?[...]

  • Page 10

    10 E P oignée auxiliaire F Protège-main G Bride de montage H Interrupteur marche/arrêt de verr ouillage J Fentes de v entilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION!Liseztouslesavertissementsde sécuritéettouteslesinstructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un ch[...]

  • Page 11

    11 rangerl’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde . d) Gardezlesoutilsélectroportatifsnonutiliséshors deportéedesenfants.Nepermettezpasl’utilisation del’appareilàdespersonnesquinesesontpas familiariséesaveccelu[...]

  • Page 12

    12 l) Déposerl’outilélectroportatifseulementaprès l’arrêttotaldel’accessoire. L ’accessoire en rotation peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé, ce qui risque de vous f aire perdr e le contrôle de l’outil électroportatif. m) Nepaslaissertournerl’outilélectroportatifpendan[...]

  • Page 13

    13 d) Nepasremettrel’outilélectroportatifenmarchetant qu’ilsetrouvedanslapièceàtravailler.Attendre queledisqueàtronçonneraitatteintsavitessede rotationmaximaleavantdecontinuerprudemment lacoupe. Sinon, le disque risque de se coincer , s[...]

  • Page 14

    14 • En cas d’interruption de courant ou de débranchement accidentel de la che, débloquez immédiatement l’interrupteur marche/arrêt H 2 pour éviter une remise en route non contrôlée APRESL’USAGE • Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez la rotation de l’accessoire en y appliquant une f orce latérale UT[...]

  • Page 15

    15 - le symbole @ vous le r appellera au moment de la mise au rebut de l'outil DÉCLARATIONDECONFORMITE • Nous déclarons sous notre propr e responsabilité que le produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en conformité a vec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conformément a[...]

  • Page 16

    16 c) HaltenSiedasGerätvonRegenoderNässefern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . d) ZweckentfremdenSiedasKabelnicht,umdasGerät zutragen,aufzuhängenoderumdenSteckeraus derSteckdosezuziehen.HaltenSie[...]

  • Page 17

    17 Elektrow erkzeug nicht ausgelegt ist, stellen ein Risik o dar; es besteht V erletzungsgefahr . c) VerwendenSiekeinZubehör,dasvomHersteller nichtspeziellfürdiesesElektrowerkzeug vorgesehenundempfohlenwurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrow erkzeug bef estigen können, garantiert das kei[...]

  • Page 18

    18 a) HaltenSiedasElektrowerkzeuggutfestund bringenSieIhrenKörperundIhreArmeineine Position,inderSiedieRückschlagkräfteabfangen können.VerwendenSieimmerdenZusatzgriff,falls vorhanden,umdiegrößtmöglicheKontrolleüber Rückschlagkräfte?[...]

  • Page 19

    19 b) WirdeineSchutzhaubeempfohlen,verhindernSie, dasssichSchutzhaubeundDrahtbürsteberühren können. T eller- und T opfbürsten können durch Anpressdruck und Z entrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. ALLGEmEINES • Dieses W erkzeug ist für Naßschruppen/-trennen nicht geeignet • Nur die mit di[...]

  • Page 20

    20 • Entfernen/Montieren/Einstellen der Schutzhaube F 7 ! Netzsteckerziehen ! sicherstellen,daßdiegeschlosseneSeiteder SchutzhaubestetszumBedienerzeigt • V or dem Gebrauch Ihres W erkzeuges - sicherstellen, daß das Zubehör richtig montiert und fest angez ogen ist - den freien Lauf des montierten Zubehö[...]

  • Page 21

    21 • Die Vibrationsemissionsstuf e wurde mit einem standardisierten T est gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet w erden, um ein W erkz eug mit einem anderen zu ver gleichen und als vorläuge Beurteilung der Vibrationse xposition bei V er wendung des W erkzeugs für die angegebenen Anwendungs zweck e - die V erwendung des W erkzeugs fü[...]

  • Page 22

    22 gehoorbescherming, afhankelijk v an de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap , v ermindert het risico van v erwondingen. c) Voorkomperongelukinschakelen.Controleerdat hetelektrischegereedschapuitgeschakeldis voordatudestekkerinhetstopcontactsteektofde accuaansluit[...]

  • Page 23

    23 gereedschapofhetinzetgereedschapvalt,dientu tecontrolerenofhetbeschadigdis,ofgebruikeen onbeschadigdinzetgereedschap.Alsuhet inzetgereedschaphebtgecontroleerdeningezet, laatuhetelektrischegereedschapeenminuutlang methetmaximaletoerental[...]

  • Page 24

    24 b) Gebogenslijpschijvenmoetenzodaniggemonteerd wordendathunslijpoppervlaknietbovenderand vandebeschermkapuitsteekt. Een onjuist gemonteerde slijpschijf die ov er de rand v an de slijpschijf uitsteekt, kan on voldoende afgeschermd w orden. c) Debeschermkapmoetstevigophetelektris[...]

  • Page 25

    25 • Monteer altijd zijhandgreep E 2 en beschermkap F 2 ; gebruik de machine nooit zonder deze bestanddelen • Gebruikeengeschiktdetectieapparaatom verborgenstroom-,gas-ofwaterleidingenopte sporenofraadpleeghetplaatselijkeenergie-of waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen ka[...]

  • Page 26

    26 • V asthouden en leiden van de machine - houd de machine altijd stevig met tw ee handen vast, zodat u deze altijd v olledig onder controle hebt ! houddemachinetijdenshetwerkaltijdvastbij het(de)grijs-gekleurdegreepvlak(ken) ! - zorg dat u ste vig staat - let op de draairichting; houd de machine altijd zó[...]

  • Page 27

    27 VERKTYGSELEMENT 2 A Spindel B Fastspänningsäns C Nyck el D Spindellåsknapp E Hjälphandtag F Skyddskåpa G Monteringsäns H På/av låsströmbrytare J V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNASÄKERHETSANVISNINGAR OBS!Läsnogaigenomallaanvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följ[...]

  • Page 28

    28 f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar k ommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv. enligdessaanvisningar.Tahänsyntill arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används elverkty get på i[...]

  • Page 29

    29 b) Hållalltidhandenpåbetryggandeavståndfråndet roterandeinsatsverktyget. Insatsv erktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand. c) Undvikatthållakroppeninomdetområde elverktygetvidettbakslagrörsig. Bakslaget k ommer att driva elv erktyget i motsatt riktning till slipskiv[...]

  • Page 30

    30 • Kontr ollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V) • Montera alltid e xtrahandtaget E 2 och skyddskåpan F 2 ; använd aldrig maskinen utan dessa delar • Användlämpligadetektorerförlokaliseri[...]

  • Page 31

    31 ANVÄNDNINGSTIPS • I stället för B 2 kan "CLIC" snabbspänningsänsen (SKIL tillbehör 2610388766) användas; då kan slip/ kapskivor monter as utan användning a v tillbehörsny cklar • För er tips se www .skil.com UNDERHÅLL/SERVICE • Det här verkty get är inte a vsedd för yrkesmässig an vändning • Håll a[...]

  • Page 32

    32 b) Brugikkemaskinenieksplosionstruedeomgivelser, hvordererbrændbarevæsker,gasserellerstøv. El-værktøj k an slå gnister , der kan antænde støv eller dampe. c) Sørgfor,atandrepersonerogikkemindstbørn holdesvækfraarbejdsområdet,nårmaskineneri brug[...]

  • Page 33

    33 b) Detteelektriskeværktøjanbefalesikketilpolering. Hvis man anv ender det elektriske v ærktøj til andet end det beregnede formål, k an der opstå fare og personskade. c) Anvendkuntilbehør,hvisdeterberegnettildette el-værktøjoganbefaletaffabrikanten. En mulig fastgørelse af tilb[...]

  • Page 34

    34 når det anv endes i hjørner , skarpe k anter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber k ontrollen eller til tilbageslag. e) Brugikkekædesavklingerellertandedesavklinger. Sådan indsatsv ærktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at man taber kontrollen o ver el-v ærktøjet. 3)SPECIFIKKEADVARSE[...]

  • Page 35

    35 • Montér altid støttegrebet E 2 og beskyttelsesskærmen F 2 ; anv end aldrig v ærktøjet uden disse dele • Anvendegnedesøgeinstrumentertilatfindefremtil skjulteforsyningsledningerellerkontaktdetlokale forsyningsselskab (kontakt med elektrisk e ledninger kan føre til brand og elektrisk stød; bes[...]

  • Page 36

    36 GODE RÅD • I stedet for angen B 2 kan man an vende "CLIC" lydspændeangen (SKIL tilbehør 2610388766); slibe/ skæreskiv er kan så monteres uden brug af tilbehørsnøgler • For er e tips se www .skil.com VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Hold værktøjet og ledninge[...]

  • Page 37

    37 anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Tagodtvarepåalleadvarsleneog informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). 1)SIKKERHETPÅARBEIDSPLASSEN a) [...]

  • Page 38

    38 følger følgende anvisninger , kan det oppstå elektriske støt, ild og/eller store skader . b) Detteelektriskeverktøyetbørikkebrukestil polering. Hvis verktøy et brukes til operasjoner som det ikke er k onstruert for , kan det før e til farlige situasjoner og personskader . c) Ikkebruktilbehørsomikkeer?[...]

  • Page 39

    39 e) Brukikkekjedesagbladellertannetsagblad. Slike innsatsverktøy før er ofte til tilbakeslag eller til at man mister kontrollen o ver elektr overktøy et. 3)SIKKERHETSADVARSLERSPESIFIKKEFOR SLIPINGOGSLIPING/KUTTING a) Brukkunslipeskiversomergodkjentfordette elektroverktøyetoget?[...]

  • Page 40

    40 vannledning f orårsaker materielle sk ader og kan medføre elektriske støt) • Ikkebearbeidasbestholdigmaterial (asbest kan fremkalle kre ft) • Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter , mineraler og metall kan v ære skadelig (k ontakt med eller inhalering av støv kan gi aller giske reak sjoner og/eller syk domm[...]

  • Page 41

    41 VEDLIKEHOLD/SERVICE • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene J 2 ) ! ikkeforsøkårengjørevedåstikkespisse gjenstandergjennomventilasjonshullen ! drautstøpseletførrengjøring • Hvis elektrov er[...]

  • Page 42

    42 c) Pidälapsetjasivullisetloitollasähkötyökalua käyttäessäsi. V oit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. 2)SÄHKÖTURVALLISUUS a) Sähkötyökalunpistotulpantuleesopiapistorasiaan. Pistotulppaaeisaamuuttaamillääntavalla.Älä käytämitäänpistoras[...]

  • Page 43

    43 c) Äläkäytämitäänlisälaitteita,joitaeivalmistajaole tarkoittanuttaisuositellutnimenomaantälle sähkötyökalulle. V ain se, että pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. d) Vaihtotyökalunsallitunkierrosluvuntuleeolla vähint?[...]

  • Page 44

    44 e) Äläkäytäketjuteriätaihammastettujasahanteriä. Tällaiset vaihtotyökalut aiheutta v at usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen. 3)ERITYISESTIHIONTAAJAHIOVIA KATKAISUTOIMINTOJAKOSKEVIAVAROITUKSIA a) Käytäyksinomaansähkötyökalullesisallittuja hiomatyökalujaja[...]

  • Page 45

    45 • Käytäsopiviaetsintälaitteitapiilossaolevien syöttöjohtojenpaikallistamiseksi,taikäänny paikallisenjakeluyhtiönpuoleen (kosk etus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun; kaasuputk en vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen; v esijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahi[...]

  • Page 46

    46 HOITO/HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-aukkojen puhtaus J 2 ) ! äläyritäpuhdistaalaitettaterävilläesineillä ilmanvaihtoreiätkautta ! irrotaliitosjohtoainapuhdistuksenajaksi pistorasiasta • Jos [...]

  • Page 47

    47 1)SEGURIDADDELPUESTODETRABAJO a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden pro vocar accidentes . b) Noutilicelaherramientaeléctricaenunentornocon peligrodeexplosión,enelqueseenc[...]

  • Page 48

    48 5)SERVICIO a) Únicamentehagarepararsuherramientaeléctrica porunprofesional,empleandoexclusivamente piezasderepuestooriginales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AmOLADORAS ANGULARES 1)INSTRUCCIONESDESEGURIDADPARATODOS[...]

  • Page 49

    49 • En el caso de que, p . ej., un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo , puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, prov ocando la rotura del útil o el rechaz o del aparato . Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido h[...]

  • Page 50

    50 5)INSTRUCCIONESDESEGURIDADESPECÍFICAS PARA TRABAJOS CON HOJAS LIJADORAS a) Nousehojaslijadorasmásgrandesqueelsoporte, ateniéndoseparaelloalasdimensionesqueel fabricanterecomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro may or que el plato lijador pueden pro vocar un accident[...]

  • Page 51

    51 ! lasmuelasdeamolar/tronzarsecalientanen excesodurantesuuso;nolastoquehastaquese hayanenfriado ! montesiempreunaalmohadilladeapoyocuando utiliceaccesoriosdelijado ! nuncautiliceundiscodeamolar/tronzarsinla etiqueta,quesee[...]

  • Page 52

    52 • Expedientetécnicoen : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 05.08.2[...]

  • Page 53

    53 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadoparao transporte,parapenduraroaparelho,nempara puxarafichadatomada.Mantenhaocaboafastado decalor,óleo,cantosafiadosoupartesem movimentodoa[...]

  • Page 54

    54 poder xar o acessório a esta ferr amenta eléctrica, não garante uma aplicação segura. d) Onúmeroderotaçãoadmissíveldaferramentade trabalhodevesernomínimotãoaltoquantoo máximonúmeroderotaçãoindicadonaferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápi[...]

  • Page 55

    55 b) Jamaispermitaqueassuasmãosseencontrem pertodeferramentasdetrabalhoemrotação. No caso de um contra-golpe a ferr amenta de trabalho poderá passar pela sua mão . c) Evitequeoseucorposeencontrenaárea,naqual aferramentaeléctricapossasermovimentada?[...]

  • Page 56

    56 GENERAL • Esta ferramenta não é aconselhada par a rebarbar/cortar com água • Utilize apenas os anéis fornecidos com a f erramenta • Esta ferramenta não de ve ser utiliz ada por pessoas menores de 16 anos • Desliguesempreafichadatomadaantesde procederaqualquerajustamentooutrocade acess?[...]

  • Page 57

    57 - desligue imediatamente a ferramenta em caso de vibração e xcessiv a ou outros def eitos de funcionamento , e verique a causa do sucedido • Interruptor On/O de trav agem H 8 - ligar a ferramenta 8 a ! tenhacuidadocomoimpactosubitoquea ligaçãoorigina ! aferramentadeverátrabalharnaveloc[...]

  • Page 58

    58 decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o número de vez es que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem f azer nada, pode reduzir signicativamente o nív el de exposição ! proteja-secontraosefeitosdavibração, mantendoaferramentaeosacessórios,?[...]

  • Page 59

    59 una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni. e) Èimportantenonsopravvalutarsi.Averecuradi mettersiinposizionesicuraedimantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. f) Indossar[...]

  • Page 60

    60 inrotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prov a. h) Indossareabbigliamentodiprotezione 4 . A secondadell’applicazioneincorsoutilizzareuna visieracompleta,mascheradiprotezionepergli occhioppureocchiali?[...]

  • Page 61

    61 3)AVVISIDISICUREZZASPECIFICIPERLE OPERAZIONIDISMERIGLIATURAEDI TRONCATURAABRASIVA a) Utilizzareesclusivamenteutensiliabrasivichesiano esplicitamenteammessiperl’elettroutensilein dotazioneesempreincombinazioneconlacalotta diprotezioneprevista?[...]

  • Page 62

    62 • Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi effettuareregolazioniocambiaregliaccessori ACCESSORI • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali • Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno spessoremassi[...]

  • Page 63

    63 • Interruttore on/o di bloccaggio H 8 - attivate l’utensile 8 a ! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato dall’attivazionedell’utensile ! primachel’accessorioraggiungailpezzoin lavorazione,l’utensiledevegirareapiena velocità - bloccare l’interruttore 8 b - sbloccare[...]

  • Page 64

    64  Sarokcsiszoló 9176 BEVEZETÉS • Ez a szerszámgép fém- és kőanyagok víz használata nélküli csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a megfelelö tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületek drótkorongozásra és csiszolásra is használható • A szerszám nem professzionális használatra készült • A?[...]

  • Page 65

    65 részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben[...]

  • Page 66

    66 fordulatszámmal. A megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek. h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 4 . Használjonaz alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot, szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben célszerű,viseljenporvédőálarcot,?[...]

  • Page 67

    67 csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól, melyek felgyújthatják az öltözékét. d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt célokraszabadhasználni. Például: Sohase csiszoljon egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok arra vannak méretezve, hogy az anyagot a koro[...]

  • Page 68

    68 robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet) • Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van) • Az anyagból származó por (mint például az ólmot, néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tar[...]

  • Page 69

    69 - figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet, hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé repüljön - a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon HASZNÁLAT • A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a csiszoló-/vágók[...]

  • Page 70

    70 BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná upozorněníapokynydobudoucnauscho[...]

  • Page 71

    71 zobrazeníaúdajů,ježjsteselektronářadím obdrželi. Pokud následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým poraněním. b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto elektronářadí ur[...]

  • Page 72

    72 d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje odrazilodobrobkuavzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz. e)[...]

  • Page 73

    73 • Vždy připevněte pomocnou rukojeť E 2 a ochranný kryt F 2 ; bez nich nástroj nikdy nepoužívejte • Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením může vést k požáru a elektrickému úderu; [...]

  • Page 74

    74 NÁVODKPOUŽITÍ • Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC" (příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství • Další tipy najdete na www .skil.com ÚDRŽBA/SERVIS • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použit[...]

  • Page 75

    75 1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir. b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle çalışmayın. Elektrikl[...]

  • Page 76

    76 birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata, şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez. Bu e[...]

  • Page 77

    77 e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur. 3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK UYARILARI a) Elektriklielaletinizlesadecealeti[...]

  • Page 78

    78 • Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir [...]

  • Page 79

    79 UYGULAmA • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler • Daha fazla ipucu için www .skil.com sitesini gezin BAKIM/SERVİS • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Aleti ve kablosun[...]

  • Page 80

    80 zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nienależypracowaćtymnarzędziem[...]

  • Page 81

    81 innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5)SERWIS a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane. PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOSZLI[...]

  • Page 82

    82 2)ODRZUTIODPOWIEDNIEWSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE • Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub zablokowane obracające się narzędzie, takie jak ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia. Niekontrolowane elektron[...]

  • Page 83

    83 własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać podparty z obydwu stron, i zarówno w pobliżu linii cięcia jak i na krawędzi. f) Należybyćszczególnieostrożnymprzycięciach wgłębnychwistniejącychścianachlubinnych niewidocznychzakresach. Wgłębiająca się ściernica do cięcia może przy[...]

  • Page 84

    84 • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę • W przypadku przerwy w zasilaniu na przykad na skutek nieumyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy niezwłocznie odblokować wącznik blokady H 2 , aby uniknąć nieoczekiwanego uruchomieni[...]

  • Page 85

    85 ŚRODOWISKO • Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE) - zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia na[...]

  • Page 86

    86 близостиотлегковоспламеняющихся жидкостей,газовилипыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) Приработесэлектроинструм?[...]

  • Page 87

    87 несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущиечастиинструментанеобходимо поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии. При над?[...]

  • Page 88

    88 k) Держитешнурподключенияпитаниявстороне отвращающегосярабочегоинструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур подключения питания может быть перереза[...]

  • Page 89

    89 шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для отрезных дисков могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов. f) Неприменяйтеизношенныешлифовальные круги[...]

  • Page 90

    90 • Необрабатывайтематериалыссодержанием асбеста (асбест считается канцерогеном) • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и мет[...]

  • Page 91

    91 - не пpилагайте усилий на инстpумент, так как скоpости вpащения pежущего кpуга достаточно для выполнения pаботы - pабочая скоpость отpезного кpуга зависит от обpабатываемого матеpиала - не остана?[...]

  • Page 92

    92 - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! защищайтесебяотвоздействия?[...]

  • Page 93

    93 рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що електроприладвимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу м[...]

  • Page 94

    94 шліфувальнікругинавідламкитатріщини, тарілчастішліфувальнікругинатріщини,знос абосильнепритуплення,дротяніщіткина розхитаніабозламанідроти.Якщо?[...]

  • Page 95

    95 часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електроприладом. 3)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУВАННІ ТААБРАЗИВНІОБРІЗАННІ a) Використовуйтелишешліфувальнікруги, доз[...]

  • Page 96

    96 • При установці/використанні насадок не від фірми SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного завода-виробника • Hе допускається використання яких-небудь переходників для встановлення шліф[...]

  • Page 97

    97 ! першніжприладдяторкнеться оброблюваноговиробу,інструментповинен набратиповніоберти - заблокуйте вимикач 8 b - розблокуйте вимикач/відключить інструмент 8 c ! першніж[...]

  • Page 98

    98 - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайтесебевідвпливувібрації, підтриму[...]

  • Page 99

    99 αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτε?[...]

  • Page 100

    100 διαστάσειςτουηλεκτρικούεργαλείουσας. Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν επαρκώς. f) Εργαλείαμεβιδωτήυποδοχήπρέπεινα ταιριάζουν?[...]

  • Page 101

    101 πάντοτετηνπρόσθετηλαβή,αναυτήφυσικά υπάρχει,γιαναεξασφαλίσετεέτσιτομέγιστο δυνατόέλεγχοεπίτουηλεκτρικούεργαλείουσε περίπτωσηεμφάνισηςανάστροφ[...]

  • Page 102

    102 [γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα. 5)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣΛΕΙΑΝΣΗΣΜΕΣΜYΡΙΔΟXΑΡΤΟ a) Μηχρησιμ?[...]

  • Page 103

    103 XΡHΣH • Tοποθέτηση εξαρτημάτων 2 ! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα - καθαρίστε την άτρακτο A και όλα τα εξαρτήματα που πρόκειται να συναρμολογηθούν - σφίξτε τη φλάντζα σύσφιγξης B χρησιμοποι?[...]

  • Page 104

    104 - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επ[...]

  • Page 105

    105 b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed. Riscul de electrocutare [...]

  • Page 106

    106 accesoriul respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz utilizarea lui sigură. d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe sculaelectrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede [...]

  • Page 107

    107 d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse blocheze. Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascu[...]

  • Page 108

    108 • Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului producător • Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare • Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai mic decât M14x21mm UTILIZAREÎN[...]

  • Page 109

    109 ! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruo scurtăperioadădetimpdupăcesculăafost deconectată • Şlefuirea 9 - mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat ! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru şlefuirelaterală • Tăierea 0 - atunci când [...]

  • Page 110

    110 • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Операциитепорязанесъссвързаниабразивни режещиколеласапозволенисамо,когатосе използвапредпази[...]

  • Page 111

    111 моментподдържайтеравновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. f) Работетесподходящооблекло.Неработ[...]

  • Page 112

    112 g) Неизползвайтеповредениработни инструменти.Предивсякаупотреба проверявайтеработнитеинструменти,напр. абразивнитедисковезапукнатиниили откъртениръбчет[...]

  • Page 113

    113 илизаклинванетонаработнитеинструментив обработваниядетайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува [...]

  • Page 114

    114 ОБЩИ • Този инструмент не е подходящ за мокро шлифованe/рязане • Използвайтe само фланцитe, доставeни с инструмента • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години • Предиизвърш[...]

  • Page 115

    115 • Монтиране на помощната дръжка E 6 ! изключетещепсела - эавийтe спомагателната ръкохватка E от дясната страна, отгоре или от лявата страна на инструмента (в зависимост от това, какво щe из?[...]

  • Page 116

    116 • Подробнитехническиописанияпри : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ [...]

  • Page 117

    117 zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku, používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú schválenéprepoužívanievovonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostred[...]

  • Page 118

    118 d) Prípustnýpočetobrátokpracovnéhonástrojamusí byťminimálnetakývysokýakomaximálnypočet obrátokuvedenýnaručnomelektrickomnáradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, by sa mohlo zničiť. e) Vonkajšípriemerahrúbkapracovnéhonástroja musia[...]

  • Page 119

    119 b) Nikdynedávajterukudoblízkostirotujúceho pracovnéhonástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku. c) Nemajtetelovpriestore,doktoréhobysamohlo ručnéelektrickénáradievprípadespätnéhorázu vymrštiť. Spätný ráz vymrští ru[...]

  • Page 120

    120 PRÍSLUŠENSTVO • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pôvodné príslušenstvo • Používajtelenbrúsne/rezaciekotúčesmaximálnou hrúbkou8mmapriemeromotvorunahriadeľ22 mm • Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si preštudujte pokyny daného [...]

  • Page 121

    121 ! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz miestaobrábania ! príslušenstvoeštechvíľupovypnutínástroja otáča • Brúsenie 9 - pohybujte nástrojom dozadu a dopredu s miernym tlakom ! nikdynepoužívajterezaciekotúčenabočné brúsenie • Rezanie 0 - pri [...]

  • Page 122

    122  Kutnabrusilica 9176 UVOD • Ovaj je uređaj predviđen za grubo brušenje, rezanje i skidanje srha na metalnim i kamenim materijalima, bez hlađenja vodom; s prikladnim priborom uređaj se može koristiti i za žičanje i normalno brušenje • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Operacijerezanjasv[...]

  • Page 123

    123 c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega djece.Nedopustitedauređa[...]

  • Page 124

    124 radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati suprotno smjeru rotacije radnog alata na mjestu blokiranja. • Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, mogao bi se rub brusne ploče koji je zarezao u izradak zahvatiti i time odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča će se [...]

  • Page 125

    125 OPĆENITO • Ovaj uređaj nije pogodan za mokro brušenje/rezanje • Uređaj koristiti samo sa isporučenom prirubnicom • Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina • Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne utičnice PRIBOR ?[...]

  • Page 126

    126 • Rezanje 9 - uređaj umjerenim pritiskom pomicati naprijed i natrag ! brusnapločazarezanjenesmijesekoristitiza bočnobrušenje • Grubo brušenje 0 - uređaj ne nagibati - uređaj uvijek voditi u istom smjeru, kako prikazuje strelica na glavi uređaja, kako bi se spriječilo da se uređaj na nekontroliran n[...]

  • Page 127

    127 TEHNIČKIPODACI 1 ELEmENTI ALATA 2 A Vreteno B Spone štitnik C Ključ D Dugme za zaključavanje vretana E Pomoćna ručica F Štitnik G Podloška štitnik H Prekidač za zaključavanje za uključivanje/isključivanje J Prorezi za hlađenje SIGURNOST OPŠTAUPUTSTVAOSIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva.[...]

  • Page 128

    128 f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode. g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju pritomnauputstvazaradiposaokoji[...]

  • Page 129

    129 smera okretanja ploče na mestu blokiranja. Pritom se brusne ploče mogu i slomiti. • Povratan urarac je posledica pogrešne ili manjkave upotrebe električnog pribora. On se može sprečiti pogodnim merama opreza, kao što je dalje opisano. a) DržitečvrstoelektričnipriboridovediteVašeteloi Vašerukeupo[...]

  • Page 130

    130 • Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu pribora PRIBOR • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen originalni pribor • Koristitesamodiskovezabrušenjeilisečenje maksimalnedebljine8mm?[...]

  • Page 131

    131 • Brušenje 9 - pomerajte električni alat napred-nazad uz lagani pritisak ! nikadanemojtedakoristitediskzasečenjeza bočnobrušenje • Sečenje 0 - pri sečenju nemojte da naginjete alat - uvek pomerajte električni alat u pravcu strelice na vrhu alata, da biste sprečili da alat nekontrolisano sklizne iz reza[...]

  • Page 132

    132 DELI ORODJA 2 A Vreteno B Prirobna matica C Ključ za vreteno D Gumb za blokado vretena E Pomožna ročka F Varnostni ščit G Nameščena prirobnica H Vklopno/izklopno aretirno stikalo J Ventilacijske reže VARNOST SPLOŠNAVARNOSTNANAVODILA OPOZORILO!Preberitevsaopozorilainnapotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj nave[...]

  • Page 133

    133 oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali poškodovandotemere,dabioviralnjegovo delovanje.Prednadaljnjouporabojepotrebno poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista[...]

  • Page 134

    134 • Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja. Bloki[...]

  • Page 135

    135 SPLOŠNO • To orodje ni primerno za mokro brušenje in rezanje • Uporabljajte le tiste prirobnice, ki so dobavljene skupaj z orodjem • Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let • Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden spreminjatenastavitvealimenjatepribor PRIBOR • SKIL zagotavl[...]

  • Page 136

    136 • Brušenje 9 - premikajte orodje naprej in nazaj z zmernim pritiskom ! nikolineuporabljajterezalneploščezastransko brušenje • Rezanje 0 - med rezanjem ne nagibajte orodja - orodje vedno pomikajte v smeri puščice na ohišju orodja, da preprečite uhajanje plošče iz linije reza in nenadzorovane pomike - ne prit[...]

  • Page 137

    137 TEHNILISED ANDmED 1 SEADmE OSAD 2 A Spindel B Pingutusflanš C Pingutusvõti D Spindlilukustusnupp E Lisakäepide F Kettakaitse G Kinnitusflanš H Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp J Õhutusavad OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED TÄHELEPANU!Kõikohutusnõudedjajuhisedtuleb läbilugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagaj?[...]

  • Page 138

    138 kasutamistparandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. f) Hoidkelõiketarvikudteravadjapuhtad. Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. g) Kasutageelektrilisttööriista,lisavarustust,tarvikuid jne[...]

  • Page 139

    139 c) Vältigeomakehagapiirkonda,kuhuseade tagasilöögipuhulliigub. Tagasilöök paiskab seadme lihvketta liikumissuunale vastassuunas. d) Töötageeritiettevaatlikultnurkade,teravate servadejmtpiirkonnas.Vältigetarviku tagasipõrkumisttoorikultjatoorikussekinnijäämist. P?[...]

  • Page 140

    140 • Paigaldage alati lisakäepide E 2 ja kettakaitse F 2 ; ärge kasutage tööriista ilma nendeta • Varjatultpaiknevateelektrijuhtmete,gaasi-või veetorudeavastamisekskasutagesobivaid otsimisseadmeidvõipöördugekohalikuelektri-, gaasi-võivee-ettevõttepoole (kokkupuutel elektrijuhtmetega [...]

  • Page 141

    141 TÖÖJUHISED • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada "CLIC" kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www .skil.com HOOLDUS/TEENINDUS • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks • Hoidke seade ja toit[...]

  • Page 142

    142 1)DROŠĪBADARBAVIETĀ a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota. Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums. b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar paaugstinātugāzesvaiputek?[...]

  • Page 143

    143 apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus, papildpiederumus,darbinstrumentusutt.,kas paredzētiattiecīgajampielietojumaveidam.Beztam jāņemvērāarīkonkrētiedarbaapstākļiun [...]

  • Page 144

    144 vai iestrēgšana izsauc tā pēkšņu apstāšanos. Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, un nereti kļūst nevadāms. • Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var izrauti[...]

  • Page 145

    145 5)ĪPAŠIEDROŠĪBASNOTEIKUMI,VEICOTSLĪPĒŠANU ARSMILŠPAPĪRALOKSNI a) Neizmantojietlielākaizmēraslīploksnes,izvēlieties darbamslīšploksnesarizmēriem,konorādījusi rašotājfirma. Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes malām, tas var būt par cēloni sašvaino[...]

  • Page 146

    146 ! darbagaitāslīpēšanasungriešanasdiskistipri sakarst,tādēļnepieskarietiestiem,pirms darbinstrumentinavatdzisuši ! lietojotslīpēšanaiparedzētosdarbinstrumentus, iestiprinietarīgumijaspamatni ! neizmantojietslīpēšanasvaigriešanasdiskus bezr[...]

  • Page 147

    147 • Tehniskādokumentācijano : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 05.[...]

  • Page 148

    148 3)ŽMONIŲSAUGA a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir, dirbdamisuelektriniuįrankiu,vadovaukitėssveiku protu.Nedirbkitesuprietaisu,jeiesatepavargę arbavartojotenarkotikus,alkoholįar medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant priet[...]

  • Page 149

    149 Kuometpatikrinoteirsumontavotedarboįrankį, pasirūpinkite,kadneiJūs,neigretaesantys asmenysnebūtųvienojelinijojesubesisukančiu darboįrankiu,irleiskiteprietaisuivienąminutę veiktididžiausiaissūkiais. Jei darbo įrankis yra pažeistas, jis turėtų p[...]

  • Page 150

    150 f) Nenaudokitesudilusiųdiskų,prieštainaudotųsu didesnėmiskampiniošlifavimomašinomis. Diskai, skirti didesniems prietaisams, nėra pritaikyti dideliems mažųjų prietaisų išvystomiems sūkiams ir gali sulūžti. 4)KITOSSPECIALIOSSAUGOSNUORODOS ATLIEkANTIEmS PJAUSTYmO DARBUS a) Venkiteu[...]

  • Page 151

    151 valstybės teisiniais aktais; šių reglamentų reikalavimų būtina laikytis) • Saugiailaikykitetvirtinamądirbinį (dirbinį, kuris segamas ar kalamas kabių kalimo įrankiais, saugiau laikyti spaustuvu nei ranka) • Prietaisą draudžiama tvirtinti mašininiuose spaustuvuose • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmes[...]

  • Page 152

    152 - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite www .skil.com ) APLINkOSAUGA • Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir pakuotėsįbuitinių?[...]

  • Page 153

    153 местотокадеработите. Одвраќање, би можеле да изгубите контрола врз уредот. 2)ЕЛЕКТРИЧНАСИГУРНОСТ a) Утикачморадаодговаранаприклучокот.Никако несмеедасеправатиз[...]

  • Page 154

    154 БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗААГОЛНИБРУСАЛКИ 1)БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗАСИТЕОПЕРАЦИИ a) Овојалатенаменетдазабрусење,пескарење, четкањеилисечење.Прочитајтегиси?[...]

  • Page 155

    155 предизвика тркалото да се откачи или да ве бутне. Тркалото може да отскокне кон или обратно од ракувачот, зависно од правецот на движење на тркалото во моментот на потфаќање. Абразивните тр?[...]

  • Page 156

    156 инсталација или да наиде на предмети коишто ќе предизвикаат повратен удар. 5)БЕЗБЕДНОСНИПРЕДУПРЕДУВАЊАЗА ОПЕРАЦИИТЕСОПЕСКАРЕЊЕ a) Припескарење,некористетепреголемидис?[...]

  • Page 157

    157 ! притискајтегокопчетозазаклучувањена осовинатаDсамокогаосовинатаAецелосно застаната - за отстранување на рачките на приборот ! акодисковитезабрусење/сеч?[...]

  • Page 158

    158 ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ • Со целосна одговорност изјавуваме дека производот опишан кај “Технички податоци” е усогласен со следните стандарди или документи за стандардизација: EN[...]

  • Page 159

    159 lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike. e) Kurpërdorninjëvegëlpunenëmjedisetëjashtme, përdorninjëkordonzgjatuestëpërshtatshëmpër përdorimnëmjedisetëjashtme. Përdorimi i një kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedis[...]

  • Page 160

    160 përputhen me mekanizmin e montimit të veglës së punës do të humbin ekuilibrin, do të dridhen më shumë se sa duhet dhe mund të shkaktojnë humbje të kontrollit. g) Mospërdorninjëaksesortëdëmtuar.Paraçdo përdorimi,kontrolloniaksesorëtsirrotatgërryese përkrisjeoseciflosje,fl[...]

  • Page 161

    161 anësore të diskut prerës. Disqet gërryerëse të prerjes janë të projektuara për mprehje periferike; forcat anësore të zbatuara mbi këto disqe mund të shkaktojnë thyerjen e tyre. e) Përdornigjithmonëfllanxhadiskutëpadëmtuara memadhësidheformëneduhurpërdiskune zgjedhur. Fllanxhat[...]

  • Page 162

    162 • Disa lloje pluhurash skanë klasifikuar si kancerogjene (si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbaninjë maskëpërpluhuratdhepunonimenjëpajisjepër heqjenepluhuravekurmundtëlidhet • Respektoni kërkesat kombëtare [...]

  • Page 163

    163 • Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të SKIL - dërgoni veglën tëçmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i sh?[...]

  • Page 164

    164 ✎[...]

  • Page 165

    165 0          ?[...]

  • Page 166

    166    ?[...]

  • Page 167

    167    ?[...]

  • Page 168

    168     [...]

  • Page 169

    169 8     8         [...]

  • Page 170

    170    ?[...]

  • Page 171

    171    ?[...]

  • Page 172

    172           [...]

  • Page 173

    173 9 0 ! @   ➞  www.skil.com [...]

  • Page 174

    174 5 4 6 F H 8 a 8 b 8 c 7[...]

  • Page 175

    175 C B A D H G B F E J J D C 1 2 9176 3 ˄˂ʽ  ¹ÌÌ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿƓʽÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾʽʽʽ[...]

  • Page 176

    AR FA 2610Z05229 08/13 60     4825 ة ّ ياوز ةخج 9176 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00062 Срок де йствия сертифика та о со?[...]