Smeg CR326AP1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg CR326AP1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg CR326AP1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg CR326AP1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg CR326AP1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg CR326AP1
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg CR326AP1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg CR326AP1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg CR326AP1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg CR326AP1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg CR326AP1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg CR326AP1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg CR326AP1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    13 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATIO[...]

  • Page 2

    14 BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • Your new appliance is de signed exclusiv ely for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbook thoro ughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook fo r future consulta tion . 1. After unp[...]

  • Page 3

    15 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages an d use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, m ake su re that the appliance is not standing on the power supply cable. • Do not store gl ass c[...]

  • Page 4

    16 HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refr igerat or with a 4 star freezer compartment. Defrosting of the ref rigerat or compartment is performed automatically. The refrigerator can ope rate in room temperatures between +10° C and +38° C. Optimal performance of the appliance depends on the climatic class, wh ich is indica[...]

  • Page 5

    17 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star freezer compartment in which food ca n be stored for the time indicated on the packaging. The freezer can also be used to freeze fr esh food by positioning it on the racks; place frozen food in the lower basket so that there is no contact with fresh food th at has yet to be frozen. Th[...]

  • Page 6

    18 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at the ideal level for the storage of frozen food also during power failures of limit ed dur ation, although it is advisa ble to avoid opening the freezer comp artment door during such periods. Important: The table alongside shows the recommen ded m[...]

  • Page 7

    19 HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Before servicing or cleaning th e appliance, unplug it from the mains or dis conne ct the electricity supply. Defrost the freezer compartm ent once or twice a year or when the formation of ice on the racks is excessive. It is perfectly normal for ic e to form on the[...]

  • Page 8

    20 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? • Is the plug properly ins erted in the socket? • Is the mains power switch set to ON? • Has the fuse blown? • Is the power cord in perfect condition? • Is the thermostat knob on position z (Stop) ? 2. Temperature is not low eno ug[...]

  • Page 9

    21 AFTER-SALES SERVICE Before calling After-sales Service: 1. See if you can solve the pr oblem yourself wi th the help of the Troubleshooting Guide. 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does , switch off and wait for about an hour before swit ching on. 3. If the problem persists af ter this action, contact After-s[...]

  • Page 10

    22 ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this applian ce must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this applianc e is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in th is type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. [...]

  • Page 11

    ,. @ MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES @ INSTALLATION INSTRUGIONS AND DOORS REVERSIBILlTY CD INSTRUGIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILlTE DES PORTES ; @ MONTAGE-MNWIJZING EN VERWISSELBARE DRMIRICHTING VAN DE DEUREN 0 ANVISNINGAR FÖR MONTERING @ INSTALLASJON @ MONTERINGSVEJLEDNING @ ASENNUSOHJEET @ INSTRUCClONES DE MONTAJE Y REVERSIBILlD[...]

  • Page 12

    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 -2C ~ 0 f'-. f'-. ~ /1]1 I I I I I I I I I I I I I , . 0 I.C) 0 -~ ++ I.C) co 0 t'-. 0 t'-. ~ ~ +0 0 t'-. t'-. I.C) T"- I.C) M -0 f'-. f'-. ~ co {~ .. , 2 ~ -[...]

  • Page 13

    , l! CB 16 M , --- " ,. . co f".- It) ?"" I I I I I 1J"1" I 1/7.5°1J"1 I lJ"1 I I I I I . I I I I I LO- 0 ..- o~ ..- ++ CX) 0 CX) l.C) ?"" co l.C) ~ LO Ct) ?"" r R ..- CO ( 3 ._I .[...]

  • Page 14

    CB 18 M 50/50 . CX) ,- , CI 0 , , ,- Ihl I I I I I I I I i I I I I . o~ L!) + + - ,- CD ,- I'-- CX) I'-- T- 0 -c 0 ~ L!) ,... L!) r-.: -0) ,- CX) ,- CX) {~ .' , 4 ~ ~ ~=-~-~O_-~[...]

  • Page 15

    -- CB 18 M -16 M ,:" , t ( min. 50 mm. 2 . / _20~ ;; . . . --, . , 2' 200 Gm. I -I I / , .- -,~ I 5[...]

  • Page 16

    CB 18 M -16 M t I min.50 , , , , -.+ 80 cm~ 1 T 120 cm~ ! 200 cm~ --r" ,~ " , , 6[...]

  • Page 17

    -- , -~t , 7 ,[...]

  • Page 18

    CB 18 M 50/50 C8' 18 M 70/30 CB 16 M 60/40 I " ; I l 1- -- I iJ ... ~ " ... I( I . " I " " I I v I I I I I -" I I I I I I I V I I r' . , 8 ~ ,. -. ~ -[...]

  • Page 19

    - '" CB18M-16M I . ;; . .. """ """ '" " """ 9[...]

  • Page 20

    CB 18 M -16 M ~-I I I I I I ' I I I I I I I I I I I I I I I I I I , " ,,' ..' I I ~ I I ('. " , (I '.' I ;- I 1':- I 1/ I i: ~ Ifi .'c. ~ " . 10 ( , --- --[...]

  • Page 21

    CB18M-16M ' . . ,:: . " " " I I I 11[...]

  • Page 22

    CB 18 M -16 M . - . {~ .""- , 12 I ~ , ~[...]

  • Page 23

    --~ _c_-- , @ Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht. um ein einwandfreies Schließen ' des Kühlschranks zu gewährleisten. @ After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct [...]

  • Page 24

    @ Po nastavenf spojovacich prostriedkov dvervvonkajsich dveri zariadenia sa uistite, ze dvere skrine (kredenca) neprichadzaju do priameho kontaktu so stranami skrine, v opacnom pripade sa dvere zariadenia nemusia spravne zatvarat', @ Po nastavenf spojovacich dilö dvirek sporebice / venkovnich dvri'ek zkontrolujte, zda se drevena dvfrkane[...]

  • Page 25

    , CB 18 M -16 M I . ,: . . 15 ! I. '"[...]

  • Page 26

    CB 16 M/18 M -Ät:JDERUNG DES TÜRANSCHLAGES -ANTlrTPEnTOTHTA THr -DOORS REVERSIBILlTY nOPTAL -REVERSIBILlTE DES PORTES -nEPECTAHOB~ ßBEPUbl -VERWISSELBARE DRAAIRICHTING -ODWRACALNOSC DRZWI VAN DE DEUREN -AJTONYITAS MEGFORDiTAsA -OMHÄNGNING AV DÖRRAR -VYMENA POLOHY -OMHENGSLlNG AV D0RENE OTVARANIA DVERi -VENDING AF D0RE -ZMENA SMERU OTviRANi -OV[...]

  • Page 27

    CB 16 M/18 M , . ;J . CD :~ " '. ~ ~ .. f~~ <; ';:--- @ CD ! I ,;;'~ ~- 17[...]

  • Page 28

    CB 16 M/18 M -ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES -ANTlrTPEnTOTHT A THr -DOORS REVERSIBILlTY nOPT Ar -REVERSIBILlTE DES PORTES -nEPECT AHOB~ jJ,BEPUbl -VERWISSELBARE DRAAIRICHTING -ODWRACALNOSC DRZWI VAN DE DEUREN -AJTONYITAs MEGFORDjTAsA -OMHÄNGNING AV DÖRRAR -vYMENA POLOHY -OMHENGSLlNG AV D0RENE OTVARANIA DVERI -VENDING AF D0RE -ZMENA SMERU OTVjRANj -[...]