Smeg FME20EX3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg FME20EX3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg FME20EX3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg FME20EX3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg FME20EX3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg FME20EX3
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg FME20EX3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg FME20EX3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg FME20EX3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg FME20EX3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg FME20EX3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg FME20EX3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg FME20EX3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d’Utilisatio n Micro-ondes[...]

  • Page 2

    18 DEUTSCH Verehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen dafür da nken, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben. Wir sind sicher, dass dieser moderne und praktische Mikrowellenherd - hergestellt aus Materialien bester Qualität - Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir bitten Sie um aufmerksame Lektüre der Anweisungen in diesem Heft und de[...]

  • Page 3

    19 Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ........... ......... .......... ............ .......... ......... .......... ......... ................. ......... ......... 20 Wichtige Hinweise ........... ......... ......... ............... .......... ......... ......... .......... ................. ......... ......... ... 21 Beschreibung des Mikrow[...]

  • Page 4

    20 Inst allationsanleitung Entfernen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Garraum heraus. Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand folgender Teile: - Tür und Scharniere; - Gerätefront; - Innen- und Außenflächen des Gerätes; Sollten Sie einen Defekt an einem dieser Teile feststellen, BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT und su[...]

  • Page 5

    21 Wichtige Hinwei se WICHTIG: Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Beschädigungen auf, darf das Gerät erst nach der Reparatur durch einen Elektrofachmann wieder in Betrieb genommen werden. WICHTIG: Dasselbe gilt auch für Reparaturen, bei denen eine Schutzvorrichtung entfernt werden muss, welche vor der direkten Einwirkung der Mikrowellen [...]

  • Page 6

    22 Beschreibung des Mikrow ellenherdes Die Vorteile eines Mikrowellenherd es: In einem herkömmlichen Herd durchdringt die von Widerständen oder Gasbrennern a usgestrahlte Wärme die Speisen langsam von außen nach innen. Daher entstehen große Energieverluste, weil die Luft , Geräteteile und die Behältnisse miterwärm t werden. Im Gegensatz daz[...]

  • Page 7

    23 Wie sich die Speisen erwärmen: Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser, dessen Moleküle durch E inwirkung der Mikrowellen in Schwingung geraten. Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für das Ansteigen der Temperatur in d en Lebensmit teln sorgt. Jenachdem dient dieser Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten von Speisen. Aufgrun[...]

  • Page 8

    24 Bedienungsanleitung Ziehen Sie die Abbildung im Anhang heran und gehen Sie wie folgt vor: 1. Schliessen Sie den Herd an eine geeignete Steckdose an (siehe die Hinweise zum Anschluss). 2. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türöffnungsschalter betätigen ( 15 ). Bei Modellen ohne diesen Schalter die Tür von Hand öffnen. Das Licht im Garraum m[...]

  • Page 9

    25 Mikrowellenbetrieb Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie auf die Taste MIKROWELLE ( 4 ). Die aufleuchtende Anzeige bestätigt die Betriebsbereitschaft d ieser Funktion. 2. 2. 2. 2.Geben Sie die gewünschte Betriebszeit ei n (z .B. 10 min) und drehen Sie den DREHKNOPF ( 14 ) vor und zurück. 3. 3. 3. 3.Wenn Sie eine andere Mikrowellen- [...]

  • Page 10

    26 Auftau-Automatik Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie auf die Tas te AUFTAUEN ( 9 ). Die Anzeige für Gewicht sautomatik leuchtet auf. 2. 2. 2. 2. Geben Sie d ie Angabe bezüglich der Art des Gargutes ein und benutzen Sie dazu die Tasten - ( 5 ) und + ( 12 ), sonst erfolgt die E instellung “Typ 1”. 3. 3. 3. 3. Geben si e das Gewic[...]

  • Page 11

    27 Programmierbares Auftauen Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Drücken Sie 2 x auf die Taste AUFTAUEN ( 9 ). Die Anzeige „Programmierbares Auftauen“ leuchtet auf. 2. 2. 2. 2. Geben Sie die Zeitvorgabe für das Auftauen ein (z.B. 12 min.) und drehen sie den DREHKNOPF ( 14 ) vor und zurück. 3. 3. 3. 3.Drücken Sie die START-Taste ( 6 ). Das Ge[...]

  • Page 12

    28 Sonderprogramm HUHN Einstellung Display (1) 1. 1. 1. 1.Die gewürzt en und mit Fett bestrichenen Hähnchenteile (400 – 500 g) in einem hitzebeständigen Gefäß auf den Drehteller stellen. 2. 2. 2. 2.Drücken Sie auf die Taste Sonderp rogramm HUHN ( 8 ). Die Anzeige des Sonderprogramm HUHN leuchtet auf. 3. 3. 3. 3.Drücken Sie die START-Taste [...]

  • Page 13

    29 Einstellung Display (1) 7. 7. 7. 7.Drücken Sie die Tas te - ( 5 ), um di e Mikrowelle auf die Leistungsstufe 4 einzustellen. 8. 8. 8. 8.Drücken Sie nun auf di e Taste UHR/PROGRAMMABLAUF ( 7 ) und s tellen Sie den nächsten Programmablauf ein. 9. 9. 9. 9.Drücken Sie a uf die Tast e K OMBINATIONSBETRIEB ( 11 ). Die Anzeige Kombinationsbetrieb l[...]

  • Page 14

    30 Ratsch läge für eine optimale Nutzung Ihres Mikrow ellenher des Programmablauf Mikrowellenherd Bevor Sie ein Behältnis benutzen, prüfen S ie, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist (siehe: EMPFEHLUNGEN BEZÜGLICH DER VERWENDUNG VON GESCHIRR). Schneiden Sie das Gargut vor der Zubereitung an. Wenn Sie Flüssigkeiten erw ärmen, benutzen Si[...]

  • Page 15

    31 Empfehlungen bezüglich der V er wendung v on Geschirr Metall Benutzen Sie im Mikrowellengerät keine Met allbehältnisse (Konservendosen usw .), Verpackungen aus Aluminium(folie) und Besteck. Das Metall reflektiert die Mikrowelle - die Speisen werd en nicht erwärmt. Gargut in Alufolie: Ent fernen S ie die Alufolie und geben Sie das Gargut in e[...]

  • Page 16

    32 Kunststoff Kunststoffgeschirr muss mindestens 180° - beständig sein, sonst kann es sich verformen. Geschirr aus MELAMIN ist aufgrund der großen Erhitzung nicht für das Mikrowellengerät geeignet. Bei der Zubereitung von Speis en in Plastiktüten ist darauf zu achten, dass diese kleine Löcher für den Dunstaustritt haben müssen, damit die T[...]

  • Page 17

    33 Inst andhaltung des Mikrowel lenherdes Reinigung BEVOR SIE DEN HER D REINIGEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER STECKER AUS DER STECKDOSE HERAUSGEZOGEN IST. BENUTZEN SIE KEINE SCHEUERMITTE L. AUSSENFLÄCHEN: 1. Reinigen Sie die Aussenflächen mit einer lauwarmen Spülmittellauge und einem feuchten Tuch. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in d[...]

  • Page 18

    34 T echnisc her K undendienst Beheben von technischen Stör ungen Sämtliche Reparaturen oder Arbeiten müssen vom Hersteller, qualifizierten Handelsvertretern oder geschulten Technikern durchgeführt werden. Sollten Sie einen Defekt am Gerät fest stellen, überprüfen Sie bitte folgende Situat ionen, bevor Sie den Technischen Kundendienst verst?[...]

  • Page 19

    Cod.: 183839 - d SMEG S.p.A. VIA CIRCONVALLAZIONE NORD, 36 42016 GUASTALLA RE ITALIA Tel.: +39 0522 837 777 Fax: +39 0522 838 384[...]

  • Page 20

    ES ¡PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento del horno microondas, el marco y la puerta pueden alcanzar temperaturas que aconsejan tener precaución durante su utilización. DE VORSICHT! Der Mikrowellenherd kann während der Inbetribnahme an Tür und Türrahmen hohe Temperaturen erreichen, Vorsicht ist empfohlen. GB WARNING! During the functioning o[...]

  • Page 21

    Electrical Diagram Niveles de potencia. E instellung der Leistung. Power l evels. Niveaux de puissance. Níveis de potência Vermogensstanden. Livelli di Potenza. Επίπεδα Ισχύος. Especificaciones. Leistungsbeschreibung . Specifications. Spécifications. Especific ações. Specificaties. Specifiche. Προδιαγραφές. Microondas.[...]

  • Page 22

    2X 2X 4X 4X 2X 3A 2x 2x 2x Cód:1830138-i 2x 380 350 605 1 2 X 2 X 2 2 550-556 562-564 568 600MAX. 100 350MIN.(20L) 320MIN.(18L) 568 564 562 556 568 564 562 556 550 A 4A 6A 5A B 2x 290 380 2x 2x 2x 3B 4B 6B 5B 2x 370 350 2x 2x 3 2 1 4x 180° -10mm 2x 3C [...]