Soehnle 2761 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Soehnle 2761. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Soehnle 2761 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Soehnle 2761 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Soehnle 2761 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Soehnle 2761
- nom du fabricant et année de fabrication Soehnle 2761
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Soehnle 2761
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Soehnle 2761 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Soehnle 2761 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Soehnle en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Soehnle 2761, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Soehnle 2761, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Soehnle 2761. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2761 Getting Started and Operating Instructions 470.620.022 Printed in Germany 2/1998 Subject to technical modifications[...]

  • Page 2

    _ Getting started 1 Set up the weighing platform at the place requir ed Use the water level and the adjustable feet to ensure that the scale is positioned horizontally . Fit the indicator or mount on the wall using the bracket provided. Connect the device to the mains The scale is ready for use The order in which the scales can be connected Space f[...]

  • Page 3

    On - Off Switch on (only when the scales are not loaded) After the test routine, the main display is set to zero. The scales are r eady for use. Switching between the scales Higher resolution (hold down the key) Zero setting Gross weight Data-transmission (printer/EDP) Switching between kg and lb Enter organisational data Component weighing Ta r e [...]

  • Page 4

    An acoustic signal confirms that the entry is correct Incorrect entries ar e indicated by means of five acoustic signals in swift sucession. Please check that your entry is correct. If necessary , cancel the command sequence by pressing the ”CI” key . Loading values Loading the value which is in the secon- dary display or which has been entered[...]

  • Page 5

    _ Display symbols main display secondary display 4 Zero message Standstill indication Active range in the case of multi-range scales. Percentage display Empty message Set points activated Gross weighing Net weighing T ar e display When battery is used (accessories): charge level Status switching and checking T otals memory Active scale Components w[...]

  • Page 6

    If the tare weight is unknown Determine the tare of the empty container Scales are r eady to perform net weighing If necessary , clear the tare after unloading the scale If the tare weight is known Place the filled container on the scale. Enter the tare weight in kg using the numeric keyboard. Confirm your entry by pressing the ”T” function key[...]

  • Page 7

    _ T otalling weights 6 T ar e the container if necessary . Place the items to be weighed on the scale. T ransfer the weight value to the totals memory . T ake the items take weighed of f the scale. Clear the tare if necessary If necessary , enter a new tare. Place the next items to be weighed on the scale. T ransfer the weight value to the totals m[...]

  • Page 8

    _ Weighing using the r emoval method _ *see component weighing 7 Place the filled container on the scale. If the tare is known , enter it manually if necessary and tare the weight. If it is important to determine the weight of the remainder: T ransfer the weight value to the totals memory . Press function key ”T”. The overall weight appears as [...]

  • Page 9

    _ Components weighing 8 T ar e the container if necessary Place the items to be weighed on the scale. T ransfer the weight value to the component weighing memory . The K-mode is indicated by an arrow . Place the next items to be weighed on the scale. T ransfer the weight value to the commission memory , etc. Place the next items to be weighed on th[...]

  • Page 10

    _ Switching and checking in the weighing mode 9 Set points (limit values) can only be set in weighing and counting mode. 3 memories for limit values are available for each connected scale: Entry must be additive, i.e. the weight of first limit value should be added to the second. Limit values affect the net weight. Loading memory Enter the value fo[...]

  • Page 11

    _ Switching and checking in the counting mode 10 Loading memory Enter number of pieces for set point with the numeric keyboard. Press the ”Ld” command key , followed by the number of the memory . Confirm your entry by pressing the function key . Memories 2 and 3 are enter ed and displayed in the same way . Recalling of stored values Press the ?[...]

  • Page 12

    _ Counting 11 Switch the scale to counting mode. Determining the refer ence weight T ar e the empty container if necessary . Place the number of items requested by the scale or enter the refer ence number of items requir ed by the numerical key board, take over with key , place entered number of items on the scale and press the ” ” function key[...]

  • Page 13

    _ T otalling quantities Determine the number of pieces. T ransfer this to the totals memory (in the secondary display) Remove the items from the scale. Clear the tare if necessary . Determine a new tare if necessary . Place the next quantity on the scale. T ransfer it to the totals memory , etc. Known quantities can be entered manually using the nu[...]

  • Page 14

    _ Removal method 13 Unknown number of pieces and item weight Determine the number of pieces(without tare) T o determine the r emaining number of pieces: transfer the number of pieces to the totals memory . Set the display to zero by pr essing the ”T” funktion key . The removal of items is indicated by a minus sign. Press the ”+” function ke[...]

  • Page 15

    _ Printing Key functions Single print Print - add to totals memory Print totals and clear memory Print - add to component weighing memory Print totals and clear memory Entering organisational data A 40- digit number can be assigned to each memory of the three organisational data memories. Enter the data using the numeric keyboard. Press the ”Ld?[...]

  • Page 16

    Activating user modification Press the ”i” key and ”On/Of f” at the same time. User modification functions Calibration step selection, forwards Calibration step selection, backwards Moving the tens column forward within a program step, fr om left to right Moving pre-assigned values forwar d Confirm and transfer the value of the main indicat[...]

  • Page 17

    Always column 00 Positioning on the right side 00XX B XX Gross weight 15 G XXXXX,XX <Unit> 01XX D XX Date 8 XX.XX.XX 02XX d XX Date 1x 8 for pressing tke key just once 03XX E XX Orga-data 1 No. 1 XXX... max. 39 pos. 04XX e XX Titel Org. 1 blank 05XX F XX Orga-data 2 No. 2 XXX... max. 39 pos. 06XX f XX Titel Org. 2 blank 07XX G XX Orga-data 3 [...]

  • Page 18

    Indicator An acoustic signal confirms that entry was correct Incorrect entries ar e indicated by 5 acoustic signals in swift succession. The scale sets the value zero automatically when it is switched on. If the scales are outside the set tolerance range, -0- is displayed. Underload: only the bottom horizontal lines appear on the display . Overload[...]

  • Page 19

    18 _ T echnical information • The housing is made from pr essure-moulded, powder -coated aluminium (RAL 9006) • Dimensions 258 x 193 x 73 mm • Protection type IP 65, dust pr oof and splash-proof • Operated by means of a tactile keypad with acoustic acknowledgement • Mains operation with power supply unit, 230 V 50-60Hz, approx. 20V A • [...]