Solis Power Mixer Pro 830 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Solis Power Mixer Pro 830. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Solis Power Mixer Pro 830 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Solis Power Mixer Pro 830 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Solis Power Mixer Pro 830 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Solis Power Mixer Pro 830
- nom du fabricant et année de fabrication Solis Power Mixer Pro 830
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Solis Power Mixer Pro 830
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Solis Power Mixer Pro 830 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Solis Power Mixer Pro 830 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Solis en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Solis Power Mixer Pro 830, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Solis Power Mixer Pro 830, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Solis Power Mixer Pro 830. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Wir g ewähren I hnen für d ies en SO LI S -A ppara t No us vous accord ons po ur ce prod uit SO LI S This S OL IS ap pliance is cov ered by a T yp N r . : T yp e N o : Mo d. No: Fabr ./ S erie - N r . : N o de fabri cati on /sé rie: Manuf./s erial N o: Verkauf t am: Liv ré le: Sol d on: durch: Maga sin de vente: By: Mit I hrem Kauf w ählten Si[...]

  • Page 2

    2 3 BESCHR EIBUNG DE R TEILE: A. Ge sch win dig ke its reg le r B. E in-/ Au s- Sc ha lt er C . TURB O - T ast e D . Mo to r te il E. Pü ri ers tab F . Sc hn ee bes en ha lte run g G. Sch neeb ese n H. Dec ke l d es Hac kbe hä lte rs I. S-f örm iges Me sse r J. Ha ck beh ält er ( 500 ml) K. Mix - u nd Me ss bec he r (800 m l) L. Deck el A B C D[...]

  • Page 3

    4 5 SO VERWENDEN SIE DEN ST AB MIXER Der S tabmixer eignet sic h hervorragend f ür die Zubereitun g von Dips, Sauc en, Ma yonnaise , Babynahrun g, Misc hgeträ nken und Milchsha kes. 1 . Set zen Si e den Pü rier st ab auf da s Motor te il bis er einra stet. 2. Halten S ie de n Stabmixe r in das Ge fäss. Stelle n Sie di e Ges chwindi gkeit übe r[...]

  • Page 4

    6 7 REINIGUNG Reinig en Sie d as Motor te il, die Sch nee bes enhalter ung und d en De ckel des Ha ckb ehälter s nur mit e inem feuchten T uch. Tauche n Sie d as M oto r tei l nic ht in Was se r ein! 1 . Der Pürierstab und der Sch neebesen sind s pülmaschi nenfest. Nach V erarbeitun g vo n s eh r sal zh al ti gen Le ben sm itt eln e mpfi ehl t [...]

  • Page 5

    8 9 Se ptemb er 201 1 Entso rgung EU 20 0 2/ 96/ EC Hinwe is e zur or dnu ng sge mä ss en Ent so rgu ng d es Pr od uk ts g em äs s EU - Ri cht lini e 20 0 2/9 6/ EC Das Gerät d ar f nach G ebrauch ni cht als nor maler H aushalt s abfall ent sorg t werd en. Es mus s zu eine r ör tlich en Ab fallsamm elste lle od er ein em Händl er ge bracht wer[...]

  • Page 6

    1 0 1 1 DESCRIP TION DES P I È C ES : A. Ré gu lat eur de vi tes se B. Bo ut on de mar che/ arr êt C . T ou ch e T URBO D . Bl oc m ot eur E. Pi ed m ixe ur F . Su pport de f ou et G. Foue t H. C ouv erc le du bol ha cho ir I. Lam e en « S» J. Bo l hac hoi r (500 m l) K. Ve rre me su reu r (800 m l) L. C ouv erc le A B C D E F G H I J K L C ON[...]

  • Page 7

    1 2 1 3 UTIL IS A TION DU MIXEUR PLONGEUR Le mixe ur plongeur est parfaitemen t adapt é pour la pr éparation de soupes, sauc es, may onnaise , alimen ts pour bébé , boissons mix ées et m ilk -shakes. 1 . Ins tall ez le pie d mixeu r sur le blo c moteur j usqu’à ce qu’il s’ encl enche. 2. Mainten ez le pie d mixeu r dans le ré cipie nt.[...]

  • Page 8

    1 4 1 5 NET TO Y A G E Ne ttoyez l e blo c moteur, le suppor t d e fouet et l e couvercl e du bo l hacho ir unique ment à l’aide d’un chif fon humid e. Ne pl on gez ja mai s le b lo c mot eur d ans l ’eau! 1 . Le pied mixeur e t le f ouet sont résistants a u lav e -vaisselle . Après a voir h aché des alimen ts très salés, il est r ecomm[...]

  • Page 9

    S OLIS HELPLINE: 0 4 4 8 7 4 64 1 4 (Uniqu eme nt pour cli entes et cli ent s en Suiss e) Cet art icle s e disti ngue par s a lo ngév ité et sa fi abilité. Si un disfonc ti onnem ent devait t out de même survenir , appelez-nous tout s implement. Il arrive souvent qu’ une panne soit fac ile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil [...]

  • Page 10

    1 8 1 9 COMP ONENTI: A. Re gol at or e del la vel oci tà B. Pu lsa nt e ON/OFF C . T ast o TURBO D . C orp o mot ore E. Ga mbo f rul lat or e F . Su pport o fr us ta G. Fru sta H. C ope rc hio de l tri ta tu tt o I. Lam a a S J. Re ci pi en te tri tat utt o (5 0 0 m l) K. Bic ch ier e gr adu ato ( 800 ml) L. C ope rc hio A B C D E F G H I J K L I [...]

  • Page 11

    20 2 1 COME SI IM PIE GA IL FRU LL A TORE A IMM ER SIONE Il frull atore a imme rsi one è ot timam ente indic ato per l a prepara zion e di sals e, maion ese, alim enti pe r neo nati, cock ta il, frullati e frap pè. 1 . Mont ate il gam bo frullato re sul corp o motore face ndol o innes tar e. 2. Imm ergete il f rullatore n el recip iente. Reg olat[...]

  • Page 12

    22 23 PULIZIA Pulite il cor po m otore, il suppo r to della fru st a e il coperc hio del t rita tut to utiliz zand o un panno u mido. No n imm erg et e il cor po m otor e in ac qua! 1 . Il gambo frulla tore e la frusta sono r esistenti al la vaggio i n lav astoviglie . Dopo l’i mpiego con aliment i molto salati, si c onsigli a di lavare subit o l[...]

  • Page 13

    2 4 25 Set te mbre 201 1 Acciaio in ossi dabil e T as to turb o Reg olazio ne de lla velo cità in co ntinuo Potente pre st azion e 80 0 Wat t 80 0 W att Smaltim ento EU 20 0 2/ 96/ EC Is tru zio ni p er lo s mal tim ent o del p ro dot t o confo rm e alle p re sc rizi oni s eco nd o la dir et ti va EU 20 0 2/ 96/ EC Alla fin e del ci clo di v ita, [...]

  • Page 14

    2 6 27 P A RTS LIS T : A. Sp eed c on tro l B. On/O ff swit ch C . TURB O b utt on D . Mo to r u nit E. Bl en de r atta ch me nt F . Wh is k hol de r G Wh is k H. Li d fo r cho ppi ng b owl I. “ S ” bla de J. C hop pi ng bo wl ( 500 ml) K. Mixi ng a nd me asu rin g j ug ( 800 ml ) L. Lid A B C D E F G H I J K L IM PORT ANT S A FET Y AD VIC E Th[...]

  • Page 15

    28 29 USING T HE B LENDER The b lend er is ex tre mel y useful for p repar ing dips, s auces , mayonnais e, baby foo ds, mixe d drink s and milk shakes. 1 . Push th e blend er at ta chment o nto the motor u nit until it lo ck s into place. 2. Hol d the bl ende r inside t he bow l. Set th e spe ed usin g “ -” and “ + ” and us e the On / Of f[...]

  • Page 16

    30 3 1 CLE ANING THE APPLI ANCE Clean the moto r unit, w hisk hol der an d chop ping bo wl lid w ith a damp c loth onl y . Do no t imm er se t he mo tor u nit in wa ter! 1 . The b lendi ng wand and t he whisk a re dishwash er-proof. We recomm end that the bla de sho uld be r insed im media tely af ter pre paring v er y sa lt y food. 2. Make sure th[...]

  • Page 17

    32 33 S OLIS HELPLINE: 0 4 4 8 7 4 64 1 4 (Only for cus tom ers in Sw it zerland ) Thi s i te m sta nds out du e t o its lo ng-lif e cyc le and rel iab ili ty . Despi te th is tho ugh , if a m alf unctio n ever occurs, si mply give us a call. Of ten a break down can be ea sily and quickly remedied with the right tip or techni que without having to [...]

  • Page 18

    34 35 O VER ZIC HT V AN DE ONDE RDELEN A. sn elh ei ds reg el aa r B. aa n-ui t -sc hak el aar C . TURB O -kn op D . mo tor gede el te E. pu ree fst aa f F . ga rde ho ude r G. gar de H. de ksel v an he t ha kr eserv oi r I. S-v orm ig mes J. ha kre se rvoi r (5 0 0 m l) K. men g- en m aat be k er ( 800 ml) L. dekse l A B C D E F G H I J K L B EL A[...]

  • Page 19

    36 37 Z O GE BRUIK T U DE ST A AFMIXER De staafmix er is bij uitstek geschikt voor he t bereiden van di ps, sauz en, m ayonaise , babyvoeding, cocktails en mi lkshakes. 1 . Zet de p ureer st aaf op h et motor ged eelte e n druk he m aan tot hij vas tklik t. 2. Hou d de st aafmi xer in de kom of be ker . Stel met “- ” en “ + ” de ge wens te [...]

  • Page 20

    38 39 REINIGING Rei nig het mo tor gedee lte , de g arde houd er en het deksel va n het h akr eservoi r a lle en met een voch tige doek. Do mp el he t mot org ed ee lte n iet o nde r in wat er! 1 . De pur eers taaf en de gar de kun nen in de afwasmach ine. Na het ver werk en van levensm iddelen die veel zout bevatten, verdien t het aanbeveli ng het[...]

  • Page 21

    40 4 1 Se ptemb er 201 1 Hygi ënisch e dels taa l T ur bok nop T ra ploze snelhe idsre geling Kracht ig 80 0 w att verm ogen 80 0 W att V er wij dering EU 20 0 2/ 96/ EC Aa nwijz ing en voo r het ve r wij de ren va n he t pro du ct vo lg ens E U -r ic htli jn 20 0 2/9 6/ EC Doe h et toe stel na afda nking nie t bij het n ormal e huisv uil, maar le[...]

  • Page 22

    Nur mit Verkau fsda tum und Unter sch rif t der Verkauf sfi rma gült ig. Seul ement va lable ave c signatu re et date de la v ente. Valid only if pro vide d wit h date of sa le and sig nature of se ller . G A R A N T I E S C H E I N B O N D E G A R A N T I E G U A R A N T E E C A R D K undi nnen un d Ku nden i n der Schw eiz sen den das Gerä t f[...]