Sony CDX-S2020 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 72 pages
- 1.93 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
Sony SCD-XE670
100 pages 0.75 mb -
CD Player
Sony CDX-S2010
2 pages 0.29 mb -
CD Player
Sony CDP-102
16 pages 2.04 mb -
CD Player
Sony CDP-XE320
56 pages 0.82 mb -
CD Player
Sony D-155
6 pages 0.48 mb -
CD Player
Sony CDP-CE515
28 pages 0.41 mb -
CD Player
Sony CDC-X104
44 pages 0.76 mb -
CD Player
Sony D-NE509 Primary
92 pages 0.83 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-S2020. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-S2020 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-S2020 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-S2020 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-S2020
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-S2020
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-S2020
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-S2020 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-S2020 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-S2020, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-S2020, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-S2020. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma l del D.M. 28.08. 1995 n. 548. For installation and connections, see the supplied installatio[...]
-
Page 2
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc Pla ye r . Y ou can enj oy yo ur drive with the following f unc tion s . • CD play ba ck: Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini n g CD TEXT*) a nd CD-R/CD- R W for au dio use. • Radi o re cept io n: – Y ou ca n st ore up to 6 s tatio ns per band (FM 1, FM2, FM3, MW and L W). ?[...]
-
Page 3
3 T able of Content s Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . [...]
-
Page 4
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the un it for the f irst time, or after r ep lacing the car ba ttery o r ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel and p ress the RESET butto n w ith a po inte d ob je c t , suc h as a ba llp oi n t pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock sett[...]
-
Page 5
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages liste d for details . a V olume +/– bu tton T o adjust volu me. b SEL (sel ect) bu tton 4 , 7 , 8 T o select ite ms. c MODE butt on 6 T o select the r adi o band (F M/M W /L W). d Disc slot Insert the di sc (l abel si de up) , playba ck star ts. e Display window CD: When t [...]
-
Page 6
6 Radio Storing and re ceivin g statio ns Caution When tu ning in s ta tion s while driving, use Bes t T uni ng Memor y (BTM) t o pre ve nt an accide nt. Storing a utomaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE) rep eatedly u ntil “TUNER” appears. T o chang e the band, press (MODE) repeat e dly . Y ou ca n se lect fr om F M1, FM 2, FM3, MW or L W . 2 [...]
-
Page 7
7 Notes • Depen ding on the countr y /region, n ot all R DS functions m ay be availab le. • RDS will not work if th e signal strengt h is too weak, or if t he statio n you are tune d to is n ot transm itting RDS data. Setting AF and T A/TP 1 Press (AF) and/or (TA) repe at edly unt il th e desi red s ettin g appe ars. Storing RDS stations wit h [...]
-
Page 8
8 Other functions Changing th e sound setting s Adjusting the soun d char acteristics — B AL/F AD Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. The it em chan ges as follo ws: LO W * t MID * t HI * t BAL (left-right) t FA D (front- rear) * When EQ3 is activated (page 8). 2 Press th [...]
-
Page 9
9 Using opti onal remot e command ers Card remot e commander RM-X114 Location o f controls The correspond ing butt ons on the card remote commander contr ol the same fun ctions as those on this unit. The fo llowing butt on s on th e ca rd rem ote commander ha v e also dif fe rent b utto ns/funct ions from the unit. • < / , (SE E K – / +) but[...]
-
Page 10
10 Additional Information Precautions • If your car has bee n pa rked in di re ct sunl ight, allo w the unit to cool of f before operating it. • Po wer aerial wil l extend au tomatically whil e the unit is operating. Moisture condensation On a rain y day or in a very damp area, moist ure conden s at i on may oc cur insi d e the len ses and disp[...]
-
Page 11
11 Remo ving the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Deta ch the fron t pane l ( pa ge 4 ). 2 Enga ge the releas e ke ys to geth er wit h the prote ct io n co llar . 3 Pull out the release k e ys to remov e the prote ct io n co llar . 2 Remove the un it. 1 Inser t bo th rele ase keys sim u ltaneo usly until the y click. 2 Pull the release k[...]
-
Page 12
12 T ro ubleshooti ng The follo wing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ount er w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che ck list below , check the con nect io n and oper atin g proced ures. General No po wer is bei ng supp lied to t he unit. • Che ck the connec t i on. If ev eryt hing i s i n ord er , check th e fu[...]
-
Page 13
13 Err or displa ys/Messages If the se sol u tions do not he lp imp rove the situat i on, co nsult y our near es t Sony deale r . If yo u take the unit to be r epaire d becau se of C D play back t rouble , brin g the disc th at w as used at the tim e the problem began. During FM reception, the “ST” indication flashes. • T une in th e frequenc[...]
-
Page 14
2 Willko mmen! Dank e, da ss Sie sich f ür dies en CD-P layer v on Sony entsch i eden ha be n. Mit di es em Ge rät ste he n Ihne n unterw e gs fo lg ende F un ktione n zur V erfügun g. • CD-Wiedergabe: Sie könn en CD-DAs (auch s ol che mit CD TEXT*) und als Aud i o- CD s kon zipier t e CD-R s /CD -RWs absp ie le n lasse n. • Radio empf ang:[...]
-
Page 15
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und[...]
-
Page 16
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des G eräts Be vor Sie da s Gerät zu m ersten Mal benut zen oder we nn Sie die A u t ob atter ie aus get aus ch t oder die V erb i n dunge n ge wech selt hab en, müsse n Si e da s Ge rä t zurück set zen . Nehmen Sie die Fr on tplatte ab un d drüc ken Si e die T aste RESET mit einem spitzen Ge gen sta nd, wie z. [...]
-
Page 17
5 Anbringen der Front pl atte Setzen Sie T eil A der Frontplatt e wie abgebild et an T eil B am Gerät an un d drücken Si e dann die link e Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab. B A[...]
-
Page 18
6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät Nähe res f inde n Sie a uf den ange gebe nen Se iten. a Laut stär ket aste + /– Einstelle n der La ut st är ke. b T a st e SEL (Aus wählen ) 4 , 9 , 10 Auswäh len von Opti one n. c T a st e M ODE 7 Auswäh len de s Ra di of requ en zber ei ch s (UK W/M W/L W). [...]
-
Page 19
7 Radio Speichern und Empfa nge n von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahr t S ender ei ns telle n, sollten Sie die BTM - Fu nktion (Best Tuning Memory - Speicherb e le gungsautoma tik ) ver wende n. Ande rnfal ls be steht U nfal lgefa hr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ ersch[...]
-
Page 20
8 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rä t stehe n folg en de RD S- Funkti one n aut om a tisch zu r V erf üg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung. • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender[...]
-
Page 21
9 A uswählen d es Prog rammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Progra mmtyps ersch ei nt, wenn der Se nde r PTY - D at en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, b i s de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +/–. Das G e rät begin nt, nach einem Sender zu suchen, [...]
-
Page 22
10 W enn Sie die wer kseit ig ei ng estell t e Equalizer -K urve wiederh er stelle n woll en , halt en Sie (SEL) gedr üc kt, bevor die Eins te llun g ab geschl ossen i st . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m D is pl ay er sc heint wied er di e Anzei ge für de n no rmale n Wiedergabemodu s bzw. Empfangs modus . Einstellen [...]
-
Page 23
11 Au stauschen der Li thiu mbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Bat terie sc hwä cher w ird, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g. T a uschen Sie die Bat t erie gegen ei ne[...]
-
Page 24
12 – Die Audi odaten we rden n icht korrek t g elesen (z. B. T onsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), wei l ei n Et ike tt oder Au fk lebe r durch W ärme einwir kung ges chrum pft ist u nd die CD si c h verz ogen ha t . • CDs m it au ßergewöhnli che n Forme n ( z. B. herzförmige , quadratische oder sternfö rmige CDs) können mit[...]
-
Page 25
13 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Lö sesc hl üssel gleichzeit ig so ein, d ass sie mit ei nem Klicken einr asten . 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rä t zu lö sen . 3 Ziehen Sie da s G er ät au s der H a lterun g. T echni sche Daten CD-Play er Signal -Rauschabstand: 120 dB Fre quenzgang: 10 – 20.00[...]
-
Page 26
14 Die Motorantenne wird nicht ausgefa hren. Die Mot or an tenne ha t kein Rela iskä stch en . Es is t kein T on zu h ören. • Die Laut st är ke ist zu nie drig. • Die Funk tion zu m Dämpfe n des T o ns ode r die Stu mmschal tfunkt ion z um T e lefoni eren (wenn das Schnitts tellenkabel e ines Autotelefon s mit der A T T -Leitung verbund en [...]
-
Page 27
15 Fehleranzeigen/Meldungen W e n n sich das Pr oble m mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Hän dler . W enn Sie das G er ät aufg rund einer St ör ung bei der CD -Wiedergabe zu r R e para tur br i ngen, bringen Sie bit te auch die CD mit, die eingeleg t war, als das Prob le m zum ersten M[...]
-
Page 28
2 Félicit at ion s ! Nous vo us remer cions d’a voi r fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s S ony . Cet apparei l vous per met de bén éficier des f onct io ns suivantes : • Lectur e de CD : V ou s po uvez lire les CD - DA (conte na nt égal ement de s infor m at ions CD TEXT*) et l es CD-R/C D-R W p our un e util isa[...]
-
Page 29
3 T abl e des matiè res Prépar ation Réinitialis ation de l’appare il . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la fa çade . . . . . .[...]
-
Page 30
4 Préparation Réinitia lisa tion de l’appareil A v an t la pr e miè re m ise e n se rv ic e de l’ ap pa reil , après a vo ir remplac é la batteri e du véhicule ou modifié les ra ccor dem ents , vous d evez réini tialiser l’app areil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESE T av ec u n obje t poi ntu, comme un styl o à bille.[...]
-
Page 31
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s d e détails , repor te z- vous au x numér os de page s i ndi q ués. a T ouche de v olume +/– Permet d’aj uster le v olume. b T ouche SEL (sélection) 4 , 8 , 9 Permet de s électionner des paramètres. c T ouche MODE 6 Perme t de sé l ect i onne r la bande rad[...]
-
Page 32
6 Radio Réception et mémori sation des stations Attention Pour régl er des stati ons pend ant que v ous cond uisez, ut ili se z la foncti o n de mémor i sa tion des meill eurs accor ds (BTM) afin d’éviter to ut accident. Mémorisation automat ique des stations — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) jusqu’à ce que l’indication «[...]
-
Page 33
7 Services RDS Cet appa re il prop os e autom at i que men t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous dispon ib les. • La fonction RD S ne fonction ne pas cor rectem ent si le signal de retransmissio n est faib le ou s i la station [...]
-
Page 34
8 Sélection du type d’é mission (PTY) 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM . Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tatio n tra nsmet de s donn ées PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém i ss ion souhaité ap paraiss e . 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L ’a pparei l comm ence à [...]
-
Page 35
9 Le niveau de volu m e pe ut être réglé pa r incrém en ts de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les ét apes 2 et 3 pour régler la cour be de l’égalis eur . Pou r re st aur er la c our be par dé faut de l’ég alise ur , ap puyez su r la t ouche (SEL ) et maintenez-la enfo n cée av a nt la f in du réglage. Le réglage est termin[...]
-
Page 36
10 Remplacement de la pile au lith ium Dans de s co nditi o n s d’uti lis ation no rmal es , la pile dure e n vir on 1 an. (E n fo nction des conditi ons d’utilis ation, sa d urée de vie peut être plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue. Remplacez l a pile par un e nouvelle pile au lithium C[...]
-
Page 37
11 – erreu rs de lec ture de s donné es audi o (p . ex. sauts de lecture ou aucune le ct ure) provoquées p ar une d éf or mation d u disq ue suite au rétrécisseme nt de l’étiq uette ou de l’autocolla nt sous l’e ffet d e la chaleur . • Les dis ques de form e no n st an dard (p. ex. en forme de cœ ur , de c ar ré ou d’ ét oil e)[...]
-
Page 38
12 2 Reti rez l ’a ppa reil . 1 Insé re z les d eu x clés de d éblo cag e simultanémen t jusqu’au décl ic. 2 T irez sur les clés de débl ocage pour extra i re l’ ap p a re il . 3 Faites glis s er l’appar ei l en deho rs de son supp ort. Spécificatio ns Lecteur CD Rapp ort sign al/br uit : 120 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 00[...]
-
Page 39
13 Aucu n son. • Le vo lume est tro p faible. • La fo nctio n A TT est act i vée ou la fo ncti on A TT téléphone (lorsque le câble d’inte rface d’u n télép ho ne em ba rqué e st racc ordé a u fil A TT ) est ac t i vée . • La posit ion de la commande d’équilibre a va nt- arri èr e (F AD) n’est pa s réglé e sur un sy st èm[...]
-
Page 40
14 Affic hage des erreurs et messages Si ces solutions n e permettent pas d’amélior er la situat io n, conta ct e z votre revendeur Sony le pl us proc he. Si vous port ez l’ap pare il à répa re r sui t e à un prob lème de lec ture de CD, a pporte z le di sque utilisé au moment où ce pro blème s’est pr oduit. Fonction RDS Une recherc h[...]
-
Page 41
[...]
-
Page 42
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Utilizzando il presente apparecch io, è possib ile u sufr ui re del le seguen ti funz ioni. • Rip roduz ione di CD: È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti ino l t r e CD TEXT* ) e CD-R/ CD - R W per us o audio. • Ricezi one ra di of onic a: – È poss i [...]
-
Page 43
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anteriore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannel lo anteriore . . . . . . . 5 Individuazione d[...]
-
Page 44
4 Operazioni preliminari Azzerament o dell’app arecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nn ello an te riore, qu indi pr em e re il tasto R ESET[...]
-
Page 45
5 Install azione del pannell o anteriore Posizi on are la se zion e A de l pannel lo ante riore sull a sezion e B d ell’appa recc hio, come illust ra to, qui ndi prem e re il la t o si ni s tro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. B A[...]
-
Page 46
6 Individuazione dei comandi e op erazioni di base Unità pri ncipale Per u lteri ori inf ormaz ioni, f are ri ferime nto all e pa gine in dicate . a T asto volume +/– Per rego lare il volum e. b T a st o SEL ( sele zione) 4 , 9 , 10 Per sel ezio nar e l e voci. c Ta s t o M O D E 7 Per sel ezion ar e l a ba nda ra dio (FM /MW / LW ) . d Alloggia[...]
-
Page 47
7 Radio Memori zzazio ne e ricezione d elle stazio ni Attenzio ne Per la si nt o nizz azi o ne del le stazio ni duran t e la guida, ut il i zz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sinto ni a migliore) per ev it are incidenti. Memorizzazione automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù vo l t e (SOURC E[...]
-
Page 48
8 Servizi RDS L ’ap pare cc hio fo rn isce au tomat i cament e i segu enti servizi RDS: Note • A second a del pa ese/del la regio ne, è possibil e che non tutte le funzio ni RDS sia no dispo nibili. • La funzion e RDS non funziona correttam ente quando i l segn ale è debo le o se l a stazi one sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazi[...]
-
Page 49
9 2 Prem ere pi ù v ol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zat o i l tip o di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appa recc hi o a v vi a l a r ic erca di una s ta zi on e che trasmette il tipo di p rogramma selezion ato. Tipi di programma Nota Non è possibile utilizzare quest a funzione nei paesi/ nelle regioni in cui no[...]
-
Page 50
10 Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la cur va dell’equ alizzatore. Per ri pr istina re l’imp ostazi one di f abbric a dell a curv a dell’e qualiz zatore , tenere p remuto (SEL) prima di comp letare l’impost azione. Dopo 3 second i, l’impostazio ne è completat a e il displ a y torn a al m odo di ri pr od uzio ne / rice zi one norma [...]
-
Page 51
11 Sostituzione della batteria al litio In condiz ioni normali, la batteria dur a circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò risult are più b reve in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d ’azione del telecomand o a scheda risulta ridott o. Sostituire la batteria co n una ba tte ria al litio CR2 025 nu[...]
-
Page 52
12 – Impossibilità d i legger e correttamente i dati audio ( ad esempi o, l a ri pr oduz io ne salta oppur e è im possib ile ri produr re) poi ché il restri ngi m e nto dovuto al c al or e de ll’eti che t ta o dell’a desiv o ha pro vocato la deformazio ne del di sco. • Non ri produr re disc hi dall a form a irregolar e (ad esemp io a fo [...]
-
Page 53
13 2 Rim u ov er e l’a p parec chio . 1 Inser ir e co ntem por anea m en te entr am be le chiavi di ri la scio fino a far le scat tare in posi zione. 2 Estrarre le chia vi di rila scio per sb loccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov ere l’appa recchio dalla struttura fa ce nd olo scor rere. Carat teris tiche tecn iche Lettore CD Rapporto se gnale-ru[...]
-
Page 54
14 General i L ’apparecchio non riceve alimentazione. • V erificar e il colle gamento. Se i c ollegamenti sono corr etti, cont rollare il fusi bile. • Se l’ apparec chio vien e sp ento e il displa y disat tivato, non sa rà possib ile uti l iz z a re l’appar ecchio stesso mediante il telecomando. t Acce nd ere l’a ppare cc hio. L ’ant[...]
-
Page 55
15 Messag gi e indicaz ioni di e rrore Se le so luzion i ripor t at e non ris olvono il prob le ma, ri vo l g ersi al pi ù vi cino ri ve nditore Son y . Se l’a ppa recc hi o viene p ortato in ripara zi one a causa di un prob lema co n la ripr od uzione dei CD, con se gnar e anche il di sco uti l i z zato nel momento in cu i il problema si è ver[...]
-
Page 56
2 Wel k o m! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla ye r . U kunt tijd ens he t r ijde n geniet en van de volgen de fun cties . • CD-wee rgave: U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), en CD-R's/ CD-RW's voor audio gebru ik af sp elen . • Radio- ontvangst: – U kunt m ax imaal 6 ze nder s pe r band ops laan (FM1, FM 2, [...]
-
Page 57
3 Inhoudsopg ave Aan de slag Instelling en wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Klok inste llen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 58
4 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor dat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de a ansluitingen, moet u het appa raat opn ieuw inst elle n. V erwijde r het v oor panee l en dr uk de R ESET toets in met een puntig v oorwerp, zoals een balpen. Opmerking Als u op de RESET toe ts d r [...]
-
Page 59
5 Het v oorpaneel bevestigen Bev estig deel A v an het voorpa ne el op d eel B v an het appara at, z oals in de af beel ding w ordt weer ge ge ven , en dr uk op de li nker kant v an het voor paneel tot di e vastklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel. B A[...]
-
Page 60
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um et o et s +/– Het v olume aanpasse n. b SEL (s el ecte ren) t o ets 4 , 9 , 10 De it ems se lectere n. c MODE to et s 7 De ra dioband select eren ( FM/MW/L W). d Discsleuf Plaats de d isc (met het labe l om ho og) en h[...]
-
Page 61
7 Radio Zenders o pslaan e n ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens het r ijden, moet u de BTM- fu nctie ( B es t Tuning Mem or y) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatisch opsl aan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk her ha aldel ij k o p (MOD E) om de b and te wij zigen [...]
-
Page 62
8 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de zender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP instellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF) en/of (TA) tot de g ewen st e in ste l lin g wordt[...]
-
Page 63
9 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Druk tijd ens de radio-ontvangst tegelijkertijd op (SE L) en (2) . Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er ka[...]
-
Page 64
10 Als u de f abrie ksin stell ing v oor d e equal izerc urv e wi lt h erstel le n, houd t u (SEL) ingedrukt voordat de i nstelling is voltooid. Na 3 s econd en is d e inst elli ng vo ltoo id en keert he t dis pl ay terug naa r de wee rgave-/ ontv angststand. Insteli tems aanpa ssen De v olgende instel lingen zijn moge lijk (v olg de paginaverw ijz[...]
-
Page 65
11 De lithiumbatterij vervangen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge v eer 1 jaar mee. (Afhanke lijk v an de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uur korter z ijn.) W ann eer d e batt erij verzwa kt, wo rdt het bere ik van de kaartaf stands bedieni ng klei ner . V erva ng de batt e rij doo r ee n nieuw e CR 2 02 5 lithiu m[...]
-
Page 66
12 • Discs m et af w i jke nde vormen (bi j voorbe el d har t, vie rkant, ster ) kunn en nie t met d it appa raat wo rden afge speeld . Al s u d it t och probe ert, kan he t appa raat w orden b escha digd. Gebru i k dergelijke di scs nie t. • U kunt gee n 8- cm CD's afs pe l en. • Maak ee n disc voor he t afspel en altij d sc hoon met ee[...]
-
Page 67
13 2 Trek de ontgrende lings sleutels na ar u toe om het apparaat los te make n . 3 Schuif he t appara at uit de hou der . Specif icat ies CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentieber eik: 10 – 20 .000 Hz Snelhei dsfluctua ties: Minde r da n meet b a r e waa r den Tu n e r FM Afst em berei k: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-a ansluiting: A[...]
-
Page 68
14 Geen gelu id. • Het v olume is te laag. • De A TT -functie is ingeschake ld of de T eleph one A TT -fun ctie (al s de in terfacek abel of een auto telef oo n is aange slote n op de A TT - kabel) is in geschakel d . • De pos itie van de fade rr egelaar ( F AD) is nie t ingestel d op een sys teem met 2 luidsp rekers . Gee n pi e p toon . De [...]
-
Page 69
15 Foutmeldingen/beri chten Als dez e op lossi nge n nie t he l pen , moet u de dichtstbi jzijnde Son y-handelaar raadple gen. Als u h et ap paraat ter rep aratie w egbrengt omdat een CD ni e t goed w ordt af g espeel d, kunt u het best e de di sc meen emen w aarmee het pr oble em is b egonnen. ERROR • De disc i s vuil of om geke erd ge plaatst .[...]
-
Page 70
[...]
-
Page 71
[...]
-
Page 72
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger ä[...]