Sony FD Trinitron KV-32FX65 K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony FD Trinitron KV-32FX65 K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony FD Trinitron KV-32FX65 K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony FD Trinitron KV-32FX65 K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony FD Trinitron KV-32FX65 K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony FD Trinitron KV-32FX65 K
- nom du fabricant et année de fabrication Sony FD Trinitron KV-32FX65 K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony FD Trinitron KV-32FX65 K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony FD Trinitron KV-32FX65 K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony FD Trinitron KV-32FX65 K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony FD Trinitron KV-32FX65 K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony FD Trinitron KV-32FX65 K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony FD Trinitron KV-32FX65 K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R 4-205-753- 52(01) Trinitron Colour Television Návod k obsl uze Instruction Man ual Kezelési útmutató Instrukcja obsł ugi KV-32FX65 K © 2000 Sony Corporation CZ GB HU PL 420575352[...]

  • Page 2

    Sony Spain S. A. Pol. Ind . Can Mitj ans s/n 08232 Vilade cavall s (Barce lona) Spain Printed i n Spain Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне Пол.Кан Митьянс с/н 08232 Виладекавальс, Барселона, Испания Отпечатано в Испан ия[...]

  • Page 3

    1 CZ[...]

  • Page 4

    2 Bezpe čnos tní inf orm ace T elevi zní přist roj e prac uj í s velmi vyso kým nap ět ím. Aby nedo šlo k pož ár u nebo úrazu ele kt rick ým pro ude m, řit e se prosím ná sledující infor maceni. Bezpečnostn í informace Všeobecn é pokyny • Te n t o televizor je určen pro př íjem a rep rodukci audio a vid eo-signál ů. [...]

  • Page 5

    3 Obsah Obs ah Instalace 1. K ontrola dodané ho přísl ušenst ví 2. Vložení bate rií do dálkové ho ovladače 3. Připojení televizo ru 4. Zapnutí tele vizoru 5. Vyla dění televi zoru 6. Vyhledání v ideo kanálu 4 4 5 6 7 7 Obsluha Přehled tlačíte k telev izor u Přehled t lačítek dálkov ého ovla dače NexTVie w Tele text Použ[...]

  • Page 6

    4 Při instalaci televizoru a zobrazení televizních pr ogramů postupujte podle kr oků 1-6. Instalace 1. Kont rola dodaného přís lušenst ví 2. Vložení baterií do dálkového ovladače Baterie Při vkládáni bateri í do dálkového ovladače vž dy dodržujte polaritu baterií Použité baterie vždy l ikvidujte s ohledem na životní p[...]

  • Page 7

    5 Instalace 3. Při pojení t elevizoru 1. P odle vyobraze ní připoj te stávající a nténní sv od k video rekordé ru. 2. P odle v yobr azení připojt e an ténn í v eden í z e z ásuvky R F OU T n a z adn í st ran ě videore kordéru do ant énní zásuv ky na zadn í straně televi zoru. 3. Propjt e kabel SCAR T ( pokud se rozho dnete h[...]

  • Page 8

    6 Instalace 1. Zapojte zástrčku telev izoru do sít'ové zásuvky (220-240 V ~, 50Hz) a zapněte ho . 2. Stisknět e vypínač na přední straně te levizoru. 4. Zapnutí televi zoru I/O I J e stliže svítí indi káto r ú sporného re žimu umíst ěný na přední straně telev izoru, zapněte televizo r stisknu tím tlačítka TV na d?[...]

  • Page 9

    7 Instalace Před vyladěním televizoru budete požádáni, abyste nastavili svůj jazyk a zemi. 5. V yladění televizoru Language/Country Select Language: Confirm: Language Country Čeština Dansk Deutsch English Espa ñ ol Français Italiano Vyp Rakousko Belgie Bulharsko Česká rep. Dánsko Finsko Čeština J azyk/Země J azyk Země Vyber zemi[...]

  • Page 10

    8 Obsluha Přehled tlačítek televizoru Tlačítka pro ovládání hlasitosti. Jejich stisknutím můžete zvýšit (+ ) nebo sní žit (- ) hla sit ost. Tlač ítko p ro v ide o v stu p. Jeho s tisknutím můžete zv olit vs tupní signál z videorekordéru atd. Tlačítka pro p řepnutí na vyšší (+) ne bo nižší (-) p rogram. Jejich stiskn[...]

  • Page 11

    9 Vypn utí zv uku Jeho stisknutím vypn ete zvuk televizoru. Opět ovným stisknutím zvuk obnovíte. Vyvolá ní in formací na ob razovce Jeho stisknutím vyvolát e všechny údaje na obrazovc e. Jeho opětovným stisknutím jejich zobrazení z rušíte. Výbìr kanálù Stisknutím těchto tlačítek s čísly můžete provádět výběr kaná[...]

  • Page 12

    10 Obsluha *podle d ostupnos ti služby NexTVi ew j e e lek troni cký pr ogram ový prů vodc e u možň ující s nadný příst up k progr amov ým inf orma cím až na týden do předu na vše ch kanálech pod porujících tento sys tém. Přesáhn e-li objem dat kapacit u paměti Nex- TView, zobra zí se méně, inf ormací. Při vyhledávín?[...]

  • Page 13

    11 Obsluha NexTV iew Uživatelské nastaveni Zvolít e-li nebudou nas taveny žá ndé parame try. V si můžete provést vlastn í předvol bu témat (ik on) a omezit vy hledávání pouze na ta, kt erá jsou označena. 1. P omoc í v neb o V označte . P otvrd´te B . Zobrazí se menu osobn í nastave ní. 2. Označte položku, kterou chcete ozna[...]

  • Page 14

    12 Obsluha Většina televizních kanálů v ysílá inform ace prost řednictvím teletextu. Stránka s rejstřík em teletextov é služb y (obvykle stránk a 100) vám poskytuje informace o jejím využití. Použijte prosím televizní kanál se silným signálem, jinak se mohou v teletextu vyskytnout chyby. Te l e t e x t Zapnutí a vypn utí [...]

  • Page 15

    13 Obsluha Te l e t e x t Použití nabídky Teletext 1. Stiskn utím tlačítka MENU na dálkovém ovl adači zobraz te n abídku na obr azovce televizoru. 2. Stiskn utím v ne bo V zvolte na obrazov ce položku dle vlastního výbě ru a po tom zobrazte st isknutím B příslušnou dílčí nabídku . 3. Nabídku T eletext odstran íte z obrazo v[...]

  • Page 16

    14 Obsluha Tento televizor obsahuje systém nabídek, který tvoří soustava snadno použitelných oken a nabídek na obrazovce. Tato okna vám pomohou dosáhnout maximálního výkonu tohoto televizoru. Jejich pomocí můžete změnit nastavení obrazu a zvuku, upravit rozměry televizního obraz u, změnit uspořádání televizních kanálů at[...]

  • Page 17

    15 Ovládání zvuku Polo žka Úči nek/ ovládá ní Režim ekvali zéru V Personal Vocal Jazz Rock Pop v Flat (pevné nastavení, které nelze upravovat) Nastavení ekvalizéru Zvolený režim v Režimu ekvalizéru můžete upravit potlačením nebo zesílením 5 zvolených km itočtových pásem. Stisknut ím b nebo B zvolte kmitočtové pásmo[...]

  • Page 18

    16 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Použití nabídky Spec. f unkce Spec. funkce Čas do vypnutí Rodičorský zámek Výstrup A V2 Výběr: Zadat: Vyp Vyp TV Rodičorský zámek Vyp Zap 10 Min Čas do vypnutí Výstrup A V2 TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 A uto formát Úprava formátu Zap Zap A uto formát Vyp Zap Úprava formátu Vyp Zap Zm[...]

  • Page 19

    17 Použití sys tému na bídek tele vizoru: Změna uspořádání televizních ka nálů Po vyladění televizo ru můžete pom ocí této funkce změnit pořa dí jeho ka nálů. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol a p[...]

  • Page 20

    18 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Pojmenování kanálu Jména kanálů se obvykl e přebíra jí automaticky z teletextu, pokud jsou k dispozici. Kanál nebo zdroj vstupní ho vide o si gnálu však může te pojme nov at s p ouži tím až pě ti z naků ( písm en n ebo čísel) . Přeskočení pozic programů Tato fun kce vám um[...]

  • Page 21

    19 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí této f unkce muzet e a) individuálne nastavit hlasitost jedno tlivých kanálu, b) manuálne j emne doladit televiz or, abyste dosáhli lepš ího prí jmu obraz u, pokud je obraz po kroucený, nebo c) predvolit výstup AV pro programové po zice ka[...]

  • Page 22

    20 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Nastav ení geo metr ie obrazu pro zdroj s ignál u RGB Při připojení zdro je signálu R GB, jako je např. Sony playstation, bud ete možná muse t upravit na stavení geomet rie obra zu. RGB Nastavení Nast. velikost: Potvrzeni: OK H střed O H velikost O RGB Nastavení Nast. polohu : Potvrzeni:[...]

  • Page 23

    21 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Zadání o sobního ID čísla Pomocí této funkce můžete televizoru přiřadit bezpečnost ní kód, který u možní vaše vyhledání, pokud bude televizor ukraden a získán nazpátek. Ten to bezpečnostní kód lze však z adat pouze jednou - poznamenejte si ho p rosím 1 . S t i s k n u t í[...]

  • Page 24

    22 Dalš í zaříz ení Podle n íže uvedený ch ilustra cí můžete k te levizoru př ipojit širo kou řad u zvukový ch a obrazov ých zařízen í. Připojení dalš ího za řízení k televi zoru Abyst e dostali vstupní signál z připojeného zařízení na obrazov ku televizoru, musí te zvolit symbo l konektor u, k němuž jste zaříz[...]

  • Page 25

    23 Doplòková zaøízení * P okud je ob raz neb o zvuk zkres lený, př emístěte videore kordér do větší vzdá lenosti od televi zoru. * P ři připojo vání monof onníh o videore kordéru za pojte do te levizoru i v ideorekord éru pou ze bílý k olík. * I nformace o t om, jak zvolit výs tupní sign ál z konektoru SCART 2 / , najdete[...]

  • Page 26

    24 Dal¹í informace T echnické údaje Televizn í systém B/G/H, D/K Bare vný syst ém PAL, SECAM NTSC 3 .58, 4. 43 ( pouze v stup vi deo sig nálu) Pokryt í ka nálů Viz Prů vodce kanály na nás ledující straně. Obrazovka FD Trin itron Přibližně 82cm (32 p alců), vych ýlení 104˚ Konektory na zadní straně / Konektor Euro s 21 kol[...]

  • Page 27

    25 Dalš í info rmace Zde je ně kolik jednod uchých řešení problé mů, které moho u postihno ut obraz a zvuk. • Pokud tyt o probl é my p ø etrv á vaj í , nechte si televizor opravit kvalifikovan ý m oprav áø em. • NIKDY neotv í rejte sk øíò televizoru sami. Odstraňování chyb Probl ém Navr hova né řeše ní Žád ný ob [...]

  • Page 28

    26[...]

  • Page 29

    1 GB[...]

  • Page 30

    2 Safety I nformatio n All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures indi cated below. For y our safety For G ene ral Safe ty • Do not ex pose the TV set to rain or m oisture. • Do not remov e the rear co ver . • F or you r protect ion, refer all serv icing to qualif ied p e[...]

  • Page 31

    3 . Table of Contents T able of Conten ts Installati on 1. Checking the acces sories supplied 2. Inserting b atteries into the remo te control 3. Connecting the TV 4. Swi tching on the TV 5. T uning your TV 6. Find ing you r vid eo channel 4 4 5 6 7 7 Operation Overview of the TV s et buttons Overview of the remo te control buttons NexTView Teletex[...]

  • Page 32

    4 Follow steps 1-6 to install the TV and view TV programmes. Installation 1. Chec king the access ories supplie d 2. Inser ting batteries into the remote contr ol Batteries Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. Remote control + - - +[...]

  • Page 33

    5 Installat ion 3. Connecting the TV OUT IN AERIAL ANTENNA AC IN The scart lead is optional . If i t can be used however, this add iti onal connection can improve picture and sound qu ality when in pl ay mode . 1. Connect your existing aerial lead to the sock et marked on the rear of the TV set. Connecting an aeri al to your TV Connecting an aerial[...]

  • Page 34

    6 Installation 1. Conn ect the TV plug to the mains s ocket (220-24 0V A C, 5 0Hz). 2. Push in the on/off b utton on the front of the TV . 4. Switc hing on the TV I/O I If the standby mode indicator on the fro nt of the TV is li t, press the TV button on the remote control to switch on the TV set. Please be patient as the picture may take a few mom[...]

  • Page 35

    7 Installat ion Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 5. T uning y our TV : : : : Language country Select Language: Confirm: Language Country Čeština Dansk Deutsch English Espa ñ ol Français Italiano Language country Select Country: Confirm: Language Country France Germany Great Britain Greece Hungary Irel[...]

  • Page 36

    8 Operation Overview of the TV set b uttons Volume control buttons. Press to increase (+) /decrease (-) vo lume. Video i nput bu tton. Press to select the input signals from VCR etc. Programme Up (+) or Down (-) buttons. Press to select TV channels. Master Reset bu tton. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony l o[...]

  • Page 37

    9 Operation Over view of the remote contro l b uttons To temporarily switch off TV Press to temporarily switch of f TV. Press again to switch on from sta ndby mode . To save energ y, we re commend sw itchi ng o ff comp le tely when TV is no t in use. NOTE : After 15-30 min utes withou t a TV sign al and withou t any butto n being pressed, the TV sw[...]

  • Page 38

    10 Operation NexTView is an electronic programme guide with up to 1 week* of pro gramme information on thos e channels included in the selected provider. *If the data exceeds the memory of NexTView, you will get information on less than 7 days. When looking for information you can search by theme (sports, art etc.), date or time (e.g. broadcasts be[...]

  • Page 39

    11 Individual Setting When you select there will be no personal pre-selection. lets you make your own individu al selection of themes , limiting the search to the marked ones. 1. Select u sing v or V . Push B to enter . The menu Individual Settings is displayed. 2. Select the item you wish to mark using v or V . Conf irm by pressi ng OK. Repeat ste[...]

  • Page 40

    12 Operation Most TV channels broadcast inform ation via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100 ) gives you inform ation on how to use the service. Please us e a TV channel with a strong signal, o therwise there may be Teletext errors. Te l e t e x t Switching Teletext on and off 1. Select the TV channel which carries th[...]

  • Page 41

    13 Operation Te l e t e x t Using the Teletext me nu 1. W ith T el etext switched on, press the MENU bu tton on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Pr ess v or V to s elect your chosen item on th e screen then press B to display the relev ant sub men u. 3. T o remov e the T eletext menu from the screen , press the MENU b utt[...]

  • Page 42

    14 Operation The TV consists of a menu system which is based on a s eries of user friend ly on-screen d isplays and menus. Th ese displays will help you get the mo st from your TV, helpin g you to change picture and sou nd settings, to alter the size of the TV picture an d t o rearrange the TV ch annels etc. Adjusting the picture and sound The pict[...]

  • Page 43

    15 Using the TV menu system: Audio Adjustment Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto V ol. Control Dual Sound V olume Dual Sound Stereo Off Off Stereo Select Mode : Off Confirm: OK Personal V ocal Jazz Rock 0 NICAM NICAM Equaliser Adjustment Sel: Adjust: Confir m:OK (P ersonal) + 0 – 120 150 1,5K 5 K 10 K Auto V ol. Contr[...]

  • Page 44

    16 Using the TV menu system: Using the Features m enu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select for the ‘ Features ’ menu then pres s B to enter the ‘ Features ’ menu. 3. Press the v or V b uttons to select the desired menu item then press B to confirm. For a d[...]

  • Page 45

    17 Using the TV menu system: Re-arranging the TV ch annels After tuning the TV, you can use this featur e to change the ord er of the channels o n the TV. 1. Press the MENU button on the remote control to display the men u on the TV screen. 2. Press the V button to select the symb ol on the menu screen then press B to enter the ‘Set Up’ menu. 3[...]

  • Page 46

    18 Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a chann el or an input video so urce using up to f ive characters (letters or numbers) . Skipping pr ogramme posi tions This functio n enables yo u to skip u nused prog ramme position s when selectin g th[...]

  • Page 47

    19 Using the TV menu system: Using the Furt her Programm e Preset f eature With this feature yo u can a) ind ividually adjus t the volume level of each channel, b) manually fine-tun e the TV to ob tain a better picture reception if the picture is distorted or c) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled si gnals (e[...]

  • Page 48

    20 Using the TV menu system: Adjusting the picture geomet ry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geo metry of the picture. RGB Set Up Adjust Size: Confirm: OK H Centre O H Size O RGB Set Up Adjust P osition: Confir m: OK H Centre O H Size O 1. Press the button on the remote control[...]

  • Page 49

    21 Using the TV menu system: Inpu tti ng y our pe rso nal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enab le you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code h owever can only be entere d once - p lease make a note of it! 1. Press the MENU button on the remote control to display the m enu on the TV[...]

  • Page 50

    22 Additional Equipment Using the illustratio ns below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. Connecting additi onal eq uipmen t to the TV p - + 4 M O N O 4 L / G / S / I R / D / D / D s 4 p - + 4 MONO 4 L/G/S/I R/D/D/D s 4 To view the input si gnals of connected eq uipment, please fo llow the instruction s below. 1.[...]

  • Page 51

    23 Additional Equipment * If the picture or sound is distorted, mo ve the VCR away fro m the TV set. * When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR. * F or information on how to select the output sig nal of the scart 2 / , see page 16. * W hen connecting external h i-fi equipment, you can adjust the v o[...]

  • Page 52

    24 Additional Information Specifications TV syst em B/G/H, D/K, Colour sy stem PAL, SECA M, NTSC 3. 58, 4.4 3 (onl y Video In) Channel coverage See the ‘ Channel D ispla y Table ’ belo w. Picture tube FD Tri nitr on WIDE , Appr ox. 82cm ( 32 inch es) Rear Termin als / 21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/ video inpu t, RGB i[...]

  • Page 53

    25 Additional Information Here are some simple s olutions to problems which may affect the p icture and sound. • If y ou con tinue to have thes e problems, have your TV serv iced by qualified personnel. • NEVER open t he casi ng yourself. T roubleshooting Problem Suggested remedy No picture (screen is dark), no sound. • Plug the TV i n. • P[...]

  • Page 54

    26[...]

  • Page 55

    1 HU[...]

  • Page 56

    2 Biztonsági előí rások A TV k észülé k rendkívül mag as f eszül tségen mű ködik. A tűzveszé ly és áramüt és m egelőzé se érdeké ben tartsa be az alábbi előír ásokat . Az Ön biztonsága ér dekében Általános biztonsági előí rások • Óvja a TV kés züléke t esőtő l, nedves ségtől . Ne távolítsa el a kész[...]

  • Page 57

    3 Tartalomjegyzék T ar talomjegyzék Üzembe helyezés 1.A melléke lt tartozékok el lenőrzése 2.Az ele mek beh elyezés e a tá vvezérl őbe 3.A TV csa tlako ztatása 4.A T V bek apcsol ása 5.A T V han gol ása 6.A vid eocsato rna megker esése 4 4 5 6 7 7 Használat A TV beál lítógom bjai nak átt ekinté se A távv ezér lő gomb jai na[...]

  • Page 58

    4 Kövesse a z 1-6. lépéseket a TV-készülék üzembe helyezéséhez és a TV-programok megtekintéséhez. Üzembe helyezés 1. A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2. Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Elem ek Az elemek be helyezésé nél mindig ügyeljen a megfelelő polaritásr a. Mindig üg yeljen arra , hogy a has znált ele mek hu[...]

  • Page 59

    5 Üzembe helyezé s 3. A TV csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a meglévő a ntennakábelt az ábrának megfelel ően a videomagnóhoz. 2. Csatlakoztassa a videomagnó antennakábelét a videomagnó hátlapján lévő RF OUT aljzatba és a TV hátlapján lévő antennaaljzat ba az ábrának megfelelően. 3 . C s at l a k o z t as s a a 2 1 p ól u[...]

  • Page 60

    6 Üzembe helyezé s 1. Csatlakoztassa a TV hálózati csat lakozóját a hálózati aljzathoz (220-240V AC, 50Hz), és kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja be a hálózati kapcs olót a TV-készülék előlapján. 4. A TV bekapcsolása I/O I H a a TV e lő la p j á n a ké sze nl ét i üz em mó d jel ző f é n ye vi l á g í t , ny om j a [...]

  • Page 61

    7 1. A Nyelv/Ország menü jelenik meg a TV képernyőjén az "English" sz ó kiemelésével. 2. A távvezérlőn lévő v vagy V gombbal jelölje ki a választott nyel vet, majd az OK gombot megnyomva erősítse me g a vála sztást. A z ország menü jelenik meg a TV képernyőjén a "Ki" szó kiemelésével . Válassza a &quo[...]

  • Page 62

    8 Használat A TV beállítógombjainak áttekintése Hangerő-szabál yozó gombok. Nyomja meg, ha növelni(+)/ csökkenteni(-) kívánja a hangerőt. Videobe menet gomb. Megnyomásával kiválaszt hatja a videomagnóról stb. érkező bemenő jeleket. Program fel (+) vagy le (-) gombo k. Megnyomásával ki választhatja a TV-programokat. Viss za?[...]

  • Page 63

    9 Használat A távvezérlő gombjainak áttekintése A TV-kész ülék ideig lenes kikapcs olása Megnyomá sával idei glenesen kika pcsolhatja a TV- készüléket. Nyomj a m eg ismét ezt a gombot a készenléti üzemmódból történő be kapcsoláshoz. Energiatakarékossági okokból javasoljuk , hogy teljesen kapcsolja ki a TV-készüléket, [...]

  • Page 64

    10 Használat *a szolgál tatás eléhetőség étől függően A N e x T V i e w eg y ol y a n el e k t r o n i k u s mű s o r ú j s á g , am el y 1 h é t r e el ő r e t a r t a l m a z z a a sz o l g á l t at ó ál t a l ki v á l a s z t o t t TV állomások program informáci óit. Ha az információk mennyi sége meghala dja a NexTView [...]

  • Page 65

    11 Használat NexTV iew Egyéni pro gram beállit ás Ha a ikon t válas ztja ki, az egyéni választás list a ü res lesz. A ikon lehetővé teszi az egyéni t émav álas ztást , mely rév én a keresés csak a megj elölt témákat fogja érin teni. 1. Tol ja a v vagy V jelhez é s válassza ki a ikon t. Tolja a B jelhez. Az Egyéni prog ram b[...]

  • Page 66

    12 Használat A legtöb b T V-állom ás a telete xten ker esztü l su gáro z informá ciós szol gálta tást. A telete xt indexo ldal a (rendsze rint a 100. oldal) tájékoztatás t nyújt a szolg áltatás használatának módjáról. Olyan TV-csatornát vegyen igénybe, amely megfelelő térerővel f ogható, mivel ellenkező esetben a t elete[...]

  • Page 67

    13 Használat Te l e t e x t A Teletext menü használata 1. A távvezérlőn l évő MENU gom bot megn yomva jel eníts e m eg a m enüt a TV képe rnyőj én. 2. A v vagy V gom bbal jelölj e ki a vála sztani kívá nt menüp ontot, majd a B gombot megnyo mva hívj a be a hozzá t artozó al menüt. 3. Nyom ja m eg a ME NU g ombot, hogy e ltávo[...]

  • Page 68

    14 Használat A T V tarta lmaz egy menü rendszer t, amely egy sor felhaszná lóbarát képernyők ijelzés en és menün alapu l. Ezek a kijel zések segítenek abban, hogy a legtöbbet hozza ki a TV -készülé kből, segítséget nyújtanak a kép- é s hangbeállítás ok módosítá sában, a TV-kép méreté nek megvál toztatá sában, a TV[...]

  • Page 69

    15 A hang szabályozása Tétel Hatás/H asznála t Ekvalizer üzemmó d V Perso nal Vocal Jazz Rock Pop v Flat (rögzített beá llítás , nem módos ítható) Ekvalizer beállítás Módosíthatja az Ekvaliz er üzemmód pontban kiválasztott üzemmódot az 5 kiválasztott frekvenciasáv elnyomásával és kiemelésével. A b vagy B gombot megny[...]

  • Page 70

    16 A TV men üren dsz eréne k haszn ála ta: A Szolgáltatások menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal válassza ki a opciót a "Szolgáltatások" men ühöz, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Szolgáltat ások" menüt. 3. A v v[...]

  • Page 71

    17 A TV menür endsze rének ha sznála ta: A programhelyek átrendezése A TV behangolása után ez t a jellemzőt használhatja a c satornák sorrendjének megváltoztatására a TV -készüléken. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a menüképer[...]

  • Page 72

    18 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : Az állomások elnevezése A cs atornák nevét a készülék rends zerint aut omatiku san átveszi a tel etext adá sból, ha az rende lkezés re á ll. A csator nához v agy vid eobe meneth ez Ön i s rend elhet e gy, legf eljeb b öt ka rakt erbő l (be tű va gy szám) álló nevet . Programhelyek á[...]

  • Page 73

    19 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A "További programok tárolása" jellemző használata E jellemző révén lehetősége van a) egyedileg beállítani minden egyes csatorna hangerejét, b) e lvégezni a TV finomhangolását jobb képvétel érdekében, ha a kép torz vagy c) beállítani az A V kimenetet kódolt (pl. fizető [...]

  • Page 74

    20 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A k é p alakj á nak be á ll í t á sa RGB f or r á s ese t é n A m i k o r v a l a m i l y e n R G B je l f o r r á s t , p é l d á u l S o n y p l a ys ta t i o n - t c s a t l a k o z t a t a k é s z ül é k h ez , l e h e t s é g e s , h o g y ú j r a be kell állítania a ké p alakját.[...]

  • Page 75

    21 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A sze mélyi azo nosít ó kód bevit ele Ennek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára, amely lehetővé teszi a tulajdonos felkutatását, ha a készülék az ellopását követően megkerül. A biztonsági kód azonban csak egyszer adható meg - kérjük, je[...]

  • Page 76

    22 Külső berendezések Az alább i ábra segíts égéve l audio - és videok észülék ek sz éles vála sztékát c satl akoztath atja a T V-készü lékhez. Külső ber endezések csatlakoztatása a TV -hez Annak érdeké ben, hogy egy csatlakozta tott berende zés bemenő jele megjelen jen a TV képern yőjén, ki kell választania annak a c[...]

  • Page 77

    23 Opcionáli s berendezések * Ha a kép v agy a hang torz, vigy e távol abb a vid eomagnó t a TV- készül éktől. * M ono vide omagnó csatlakoztat ása es etén m ind a TV-készül ékhez, m ind pe dig a v ideomag nóhoz csa k a f ehér dugaszt kell cs atlakoztatni. * Ha információra van szüksége arra vonatkoz óan, hogyan válassza ki a[...]

  • Page 78

    24 További infor mációk A 2/1984 . /III. 10./ IpM -BkM sz. e qyüttes rendelet é rtelmébe n for galomba hozó tanúsí tja, h ogy a SONY KV -32FX65 K típusú televízi ó megfele l az alábbi műszaki értékeknek: Specifikációk Sugárzási rendszer B/G/H, D/K Színre ndszer PAL, SEC AM NTS C 3. 58, 4.4 3 ( csak vid eob em enet ) Foghat ó [...]

  • Page 79

    25 Tovább i információ k Az alábbi táblázat tartalm az néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. • Ha a probléma t ovábbra is fennáll, a ké szülék ja vítása érdekében forduljon szake mberhez. • SOHA ne bont sa meg a kü lső bu rkol ato t. Hibaker esés Problém a Javaso [...]

  • Page 80

    26[...]

  • Page 81

    1 PL[...]

  • Page 82

    2 Informacj e dotyczą ce bezpiecz eństwa W t elewizor ach są wykor zystywa ne bardzo wysokie napięcia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy stosować się do podanych niże j zasad bezpie czeństwa. Bezpieczeństwo Ogólne bezpiec zeństwo • Nie wystawiać telewizora na deszcz ani wilgoć. • Nie zdejmow ać tylnej ob[...]

  • Page 83

    3 Spis Treści Spis T reści Instalowanie 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów 2. Wkładanie bateri i do pilota 3. P odłączanie telewi zora 4. Włącz anie telewizor a 5. Prog ramowan ie te lewizora 6. Znaj dywa nie kana łu wid eo 4 4 5 6 7 7 Obsługa Przegląd przycisk ów telewizora Przegląd przycis ków pilota NexTVie w Telega zeta Posł[...]

  • Page 84

    4 Wykonaj czynności 1-6, aby dokonać instalacji telewizora i zacząć oglądać programy. Instalowanie 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów 2. Wkładanie baterii do pilota Baterie Przy wkładaniu ba terii zawsze zwracaj uwa gę na wła ciwe ułożenie biegu nów. Pamiętaj, a by pozbywa ć się niepot rzebnych b aterii w spos ób przyjazn y d[...]

  • Page 85

    5 Instal owanie 3. Podłączanie telewizora 1. P odłącz antenę do magnet owid u, tak j ak to pok azano . 2. P oł ącz g niazdo magneto widu RF O UT , znajdujące się z tyłu magne towidu, z gniaz dkie m ant enow ym t elewi zora , ta k ja k t o pok aza no n a rys unku . 3. P odłącz przewód z łączówkami EURO A V (SCAR T) (jeśli posiadasz)[...]

  • Page 86

    6 Instal owanie 1. P odłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zas ilania (220-240 V A C, 50Hz). 2. Wciśnij w yłącznik zasila nia znajdujący się z przodu t elewizora . 4. Włączanie telewizora I/O I Jeżeli świeci się kontr olka tryb u czuwa nia, znajd ująca się z pr zodu tele wizora, należy nacisnąć p rzycisk TV znajdujący s ię[...]

  • Page 87

    7 Instal owanie Przed p rzystąpie niem do stro jenia t elewizo ra nal eży wybr ać język i kra j. 5. Pr ogramowanie telewizora Language/Country Select Language: Confirm: Language Country Nederlands Norsk Polski Português Svenska Suomi T ürkçe Holandia Norwegia Polska Portugalia Rosja S ł owacja Hispania Polski 1. Na ekranie pojawia się menu[...]

  • Page 88

    8 Obsługa Przegląd przycisków telewizora Przycis ki regu lacji głośnoś ci. Przyciśnij, aby zwiększyć (+) / zmni ejszy ć (-) głośn ość. Przycis k wejści a Video. Przyciśnij, aby wybrać sygnał wejści owy z ma gnetow idu lu b innych urządzeń. Przyci ski zm iany pro gram u ( +) i ( -). Przyciśnij, aby zmienić program. Przycisk pr[...]

  • Page 89

    9 Obsługa Przegląd przycis ków pilota Aby chwil owo wy łączyć telew izor Przy ciśn ij w celu chwi lowe go wyłączen ia telewiz ora . Aby włą czyć telewi zor, należy ponownie nacisnąć ten przycisk. Aby oszczędzać energię , znal eży wyłączać ni e używany t elewizor z sieci. UWAG A: Jeśli przez 15-30 minut nie jest odbieran y sy[...]

  • Page 90

    10 Obsługa *w zależności od dostępności usługi NexT Vie w jest ele ktron iczny m wyka zem progr amów, zapew niaj ącym z w ypr zedz eniem do 1 tygo dnia inf or- rnacje o tych progra mach, które obsługuje wybra ny operator. Jeśli dane NexT View przepełniają pamięć, uzys- kasz inf ormacje o ok resie kró tszym niż 7 dni. Podcz as prz e[...]

  • Page 91

    11 Obsługa NexTView Osobní na staven í Po wybrani u wariantu nie pojawi s ię żaden pr ogram. lko na pozwala n a indywidua lne wybie ranie tem - atów i ograniczenie wyboru do tematów wskazanych 1. Nacis kają c stron ę V lub v joysticka, ws każ ikonę . Naciśnij stronę B . P ojawi się m enu os obní n astave ní. 2. Wskaż war iant, któ[...]

  • Page 92

    12 Obsługa Większo ść programó w telewizyj nych jest nad awana wraz z teleg azetą. Stro na spisu tre ści telega zety (zazwycza j strona 100) podaj e informa cje dotyczące jej obsługi. Należy jedna k korzystać z teleg azety na dawane j z pr ogramem o silny m sygnale , w przeciwnym wy padku mog ą wystąpić bł ędy w odbior ze telega zet[...]

  • Page 93

    13 Obsługa T ele gazeta Posługiwanie się menu telegazety 1. Kied y telegazeta jest włączona , naciśnij przycisk MENU na pilocie , aby wyświetlić menu n a ek ranie telewi zora . 2. Wciś nij v lub V w celu wybrania podpunkt u, a następnie naciś nij B , aby do stać si ę do odpowie dniego me nu niższeg o poziomu. 3. Aby usunąć z ekra nu[...]

  • Page 94

    14 Obsługa Telewizor zawiera przyjazn y dla użytkown ika system sterowania, który składa się z serii menu ekranowyc h. System t en pomoże Ci ogląda ć z saty sfakcją telewizję, a tak że zmienić usta wienia obrazu i dźwię ku, wielkość obra zu, kolejność programów oraz wie le innych fu nkcji. Regulacja obrazu i dźwięku Obraz i dź[...]

  • Page 95

    15 Regulacja dźwięku Paramet r Efekt/Dz iałanie Tryby ko rektor a V Oso bist y Wokal Jazz Rock Pop v Pła ski (ust awi enie sta łe, nie m oż e b yć regulo wan e) Ustawi enia kore ktora Można dokonywać zmiany ustawienia wybranych trybów korektora, pop rzez zwiększanie lub zmniej szanie częstotliwości w jednym z 5 zakresów. Przyciśnij b[...]

  • Page 96

    16 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Używanie m enu Funkcje 1. Przyciśnij pr zycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekr anie telewizora . 2. Naciskaj pr zycisk v lub V , aby wybrać (menu "Funkcje"), następnie B , aby je wyświetlić. 3. Naciskaj pr zycisk v lub V , aby wybrać żądany paramet r z menu, a nas[...]

  • Page 97

    17 Posłu giwani e się system em me nu te lewiz ora: Zamiana pozycji programów Po dokonaniu stroj enia telewi zora, dzięki tej funkcji można zmienić kolej ność zapami ętanych kanałów. 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu n a ekranie telewizora. 2. Nacisk aj przycis k V , aby w ybrać z menu s ymbol i przyciśnij [...]

  • Page 98

    18 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Nadawanie nazw programom Nazwy prog ramów s ą auto matycznie pobier ane z telegaze ty, jeżeli jest ona dos tępna. M ożesz jednak n adać nazwę progr amowi lub urządze niu wideo złożo ną z pięciu znak ów (liter i cyfr). Pomijanie pozycj i programów Można zaprog ramow ać telewizor ta[...]

  • Page 99

    19 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie" Przy pomocy tej funkcji można: a) wyregulować poziom głośn ości dla każdego kanału , b) ręcznie dostroić kanał ta k, a b y u z ys ka ć l ep sz y od bi ó r , j eż el i o b ra z j e s t z am az an y l u b c ) u s ta wi ć w yj śc [...]

  • Page 100

    20 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Regulacja geometrii obrazu dla sygnału RGB Podczas p odłączania źród ła obr azu ty pu RG B, np. Sony Pla ystatio n, może okazać się, że k onieczna jest regu lacja geomet rii ob razu. 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać źród ło sygnału RGB . 2. Przyciśnij przycisk MENU, aby wy świe[...]

  • Page 101

    21 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Wprowadzanie iden tyfikatora osobistego Dzięki t ej fu nkcji można wpr owadzić do tele wizora identyf ikator osobist y, któr y pozwoli odszu kać wł aściciela, jeżeli telewizor zostanie ukradziony i o dzyskany . Ten kod bezpieczeństwa można jednak wprowadzić tylko raz - należy go zanot[...]

  • Page 102

    22 Dodatkowy osprzęt Wzorując si ę na poniższy ch rysunka ch, do telewizor a można podł ączyć różn orodny spr zęt audio i video. Podłączanie urządzeń dodatkowych Aby odebr ać sygnał wejśc iowy z podłą czon ego sprzęt u, nal eży wybra ć to gnia zdo , do któr ego podłą czon e jest dane urząd zenie. 1. Na podstawie powyższy[...]

  • Page 103

    23 Dodatkowe u rz ądzenia * Je żeli wyst ępują zakł ócenia obraz u lub dźwięku , wówczas należy od sunąć magne towid od telew izora. * K iedy po dłączasz mon ofoniczny magnet owid, pod łącz przewód tylko do białych gnia zd telewi zora i magnet owidu. * W ięcej informacji o wy bieraniu sygnał u wejściowego z gniazda Scart 2 / po[...]

  • Page 104

    24 Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV B/G/H, D/K System koloru PAL, SEC AM NTSC 3 .58, 4.4 3 (tylk o Video In) Zakresy kanał ów Patrz "T abela kanał ów" na tej stroni e. Kineskop FD Trinitron Około 8 2cm ( 32 cale ) Gniazda z tył u / 21-stykowa ł ączówka Euro (norma CENELEC) zawie rając a wejśc ie au dio/vid eo, R G[...]

  • Page 105

    25 Informacje dodatkowe Oto kilka prostych rozwi ązań probl emów, które mogą niekor zystnie wpływać na ob raz i dźwięk. • Jeżeli w dalszym ciągu wy stępują pr oblemy , oddaj swój telewizor do naprawy wykwal ifikow anemu personelow i. • NIGDY nie zdejmo wać obudowy . Pr oblemy i ich usuwanie Problem Rozwiąza nie Brak obra zu (ekr[...]

  • Page 106

    26[...]

  • Page 107

    [...]

  • Page 108

    Sony Es paña, S.A . IMPRESO E N ESPAÑA[...]