Sony KV-21CL1K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony KV-21CL1K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony KV-21CL1K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony KV-21CL1K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony KV-21CL1K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony KV-21CL1K
- nom du fabricant et année de fabrication Sony KV-21CL1K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony KV-21CL1K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony KV-21CL1K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony KV-21CL1K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony KV-21CL1K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony KV-21CL1K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony KV-21CL1K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4-097-194- 11 (1) R © 2003 Sony Corporation Instruction Manual Инструкции за експлоатация Návod k obsluze Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации GB BG CZ HU PL RU SK Návod na obsluhu FD Trinitron Colour Television KV-21CL1K 01CoverKV21CL1K.fm Page 2 Wednesday, June 11, [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    GB master page=right 3 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, pl ease read this manual thorough ly and retain it for future reference. Symbols used in the manual: • Important infor mation • Inform ation on a feature . • 1,2... Sequence of instr[...]

  • Page 4

    master page=left 4 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Safety Information This set is to operate on a 220- 240V AC supply on ly . T ake care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode w[...]

  • Page 5

    GB master page=right 5 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Overview of Remote Control Buttons Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details, plea se refe r to “Teletext” sectio n of this instruction manual (see pag e 16). TV 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 MENU PROG A/B Displaying[...]

  • Page 6

    master page=left 6 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied ba tteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used ba tteries in an environmental friendly way. Displaying the menu system Selecting Input source Volume control buttons [...]

  • Page 7

    GB master page=right 7 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Connecting an Outdoor Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. For more details of VCR connectio n, pleas e refer to the section “Conne cting Optional Equipment” of this instruction manual (see page 1 7). OUT IN or VCR Scart lead is optional. Installation 01GBKV21CL1K.fm Page [...]

  • Page 8

    master page=left 8 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Switching On the TV an d Automatically Tuning The first tim e you switch on your T V, a se quence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choos e the language of the menu scree n, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and st ore all available cha nnel[...]

  • Page 9

    GB master page=right 9 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) 5 After all available channel s are captured and stored, the Program me Sort ing menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the ch annels appear on the screen. a) If you wish to keep the broadcas t channels in the tuned order, press MENU. b) If you wi[...]

  • Page 10

    master page=left 10 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Co ntrol to operate the menu system: 1 Press MENU to sw itch the m enu on. 2 • To highlight the desired me nu or option, press or . • To [...]

  • Page 11

    GB master page=right 11 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Once any changes are made to “Picture Adju stment”, “Mode” will switch automatically to “Personal” and the new setting will be stor ed as “Personal”. Sound Hue Press or to decrease the green tones. Press or to increase the green tones. Hue can only be adjusted for NTSC co l[...]

  • Page 12

    master page=left 12 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Timer The “Timer” menu allows you to alter the timer adjus tments. Sleep Timer The “Sleep Timer” option in the “Timer” me nu allows you to select a time period for the TV to swi t ch itself automatically into the standby m ode. To do this: After selecting the option, press , then p[...]

  • Page 13

    GB master page=right 13 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Channel Set Up The “Channel Set Up” menu allows you to preset channel s on this TV. Auto Tuning The “Auto Tuning” option in the “Channel Set Up” menu allows you to automatically sear ch and store all availabl e TV channels. To do this: After selecting the option, press and then[...]

  • Page 14

    master page=left 14 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Manual Programme Preset The “Manual Program me Preset” option in the “Channel Set Up” menu allows you to : a) Preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 After selecting the “Manual Programme Preset” option, press . Highli[...]

  • Page 15

    GB master page=right 15 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Set Up The “Set Up” menu allows you to alter various option s on this TV. Language/ Country The “Language/Country” option in the “Set Up” menu allo ws you to select the language that the menus are displa yed in. To do this: After selecting the option, press and then pr oceed in[...]

  • Page 16

    master page=left 16 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Teletext Teletext is an informatio n service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the s ervice. To operate Teletext, use the remote co ntrol buttons as indicated below. Be sure to use a channel (TV Broadc[...]

  • Page 17

    GB master page=right 17 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set (connecting cables are not supplied). Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting an outdo or aerial and VCR” of this instru[...]

  • Page 18

    master page=left 18 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron Rear Terminals i 1/ 21-pin Sc [...]

  • Page 19

    GB master page=right 19 KV-21CL1K_Grp U14 4-097-194- 11 (1) Troubleshooting Here are some simple solutions to the probl e ms which may affect the picture and sound. In cas e of pr oble ms, have your T V ser vice d by qualified personnel. Never open the casing yourself. Problem Solution No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    BG master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Увод Благодарим ви за избора на т ози цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на т елевизора прочетет е внимателно това рък оводство за е[...]

  • Page 22

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Мерки за безопасност Tози тeлeвизор мо же да р аботи само на захранващо напрежение 220-240 V . Bнимавайте да не включвате твър де мног о уре ди в е дин к онт акт , тьй к?[...]

  • Page 23

    BG master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Основно описание на бутоните на дистанционното управление Освен телевизионните функции, всички цветни бутони се използват също така и за операциите на тел[...]

  • Page 24

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Основно описание на бу тоните на телевизора Инсталиране на батериит е в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно ра?[...]

  • Page 25

    BG master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Свързване на външна антена и видео Кабелите за свързване не са приложени се рийно. За повече детайли за свързването на вид еото вижте в главата “Свързване н[...]

  • Page 26

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Включване и автоматично н астройване на телевизора Когато включите за първи път телеви зора, на е крана ще се появи п оследователност от менюта чрез които ще м[...]

  • Page 27

    BG master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) 5 След като телевизорът се наст рои и запа мети всички канали (ТВ програми), на екрана aвтоматич но ще се появи менюто Подреждане на програми , за да можете да с[...]

  • Page 28

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюто на е крана, за да Ви води при различните операции. Използвайте сл едните буто[...]

  • Page 29

    BG master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) След като се направят промени в “Нас тройка на картината”, “Режим”ще се превключи автоматично на “Лич ен” и новата настройка ще се съхрани като “Лична”[...]

  • Page 30

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Система от менюта на екрана Часовник Опцията “Часовник” Ви позволява да променяте настройките на таймера. Автоматично изключване Опцията “Автом. изключв”[...]

  • Page 31

    BG master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Настр. на каналите Менюто “Настр. на каналите” Ви позволява да направите предварителна настройка на каналите на този телевизор. Автоматична настройка Опц[...]

  • Page 32

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Програма ръчен избор Опцията “Програма ръчен избор”, в менюто “Инсталиране”, Ви позволява: a) Да настроите един по един, и в желания прогр амен ред, каналите ([...]

  • Page 33

    BG master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Инсталиране Менюто “Инсталиране” Ви позволява да променяте различни опции на този телевизор. Език / Държава Опцията “Език / Държава”, в мен юто “Инсталир[...]

  • Page 34

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Телетекст Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ програми. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страни ца 100) се дава ин?[...]

  • Page 35

    BG master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по- дoлy (кабелите за [...]

  • Page 36

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Xарактеристики Cистема телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K B зависимост от избора на държава: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: [...]

  • Page 37

    BG master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_BG 4-097-194- 11 (1) Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости решения при проблеми, свързани с образа и звука. В cлучай на повреда изиcкайте телевиз ора да се п?[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    CZ master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali telev izor Sony s ploc hou obrazov kou FD Trinitron. Před použitím tel evizoru si pozor ně přečtěte tento ná vod k obsluze a z achovejte ho pro budoucí informac i. Znaky, kter é užíváme v tomto návodu k obsluze: • Důležitá i [...]

  • Page 40

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Bezpečnostní opatření T ento televizor pracuje pouze s napětím 220-2 40 V . V případě zapojení příli mnoha spo třebičů do jedné el. zásu vky může dojí t k úrazu el. proudem či požár u. Z bezpečno stních dův odů a z důvodů oc hrany životníh o prostřed í dop[...]

  • Page 41

    CZ master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Kromě těchto funkcí televizo ru se všechna barevn á i zelená tlačítka používají ta ké pro teletext. Další infor mace jsou uvedeny v kapi tole „Teletext“ toho to návodu k obsluze (viz str. 16). TV 1 2 3 4 6 7 8 9 0[...]

  • Page 42

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Dodávané baterie musí bý t vloženy se správno u polaritou. Berte ohled na životní prostře dí a použitých baterií se zbavujte způso bem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte[...]

  • Page 43

    CZ master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Připojení venkovní antény a videa Přípojné kabely se nedodávaji. Obsáhlejší inform ace o připoje ní videa najdete v kapito le „Připojení přidavnýc h zařízení“ v tomto návodu k obsluze (v iz. str. 17). OUT IN nebo videorekordér Připojení konektorem typu scart[...]

  • Page 44

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obr azo vce objeví sekvence na bídek, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit ja zyk nabídek; 2) zvolit ze mi, ve které si přejete používat te levizor; 3) hledat a automaticky ukládat v šechny kanály (tele[...]

  • Page 45

    CZ master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) 5 Jakmile televizor uko nčil ladění a uložil všechny ka nály (telev izní stanice), na obrazovce se automaticky objeví nabídka Třídění programů , pomocí níž můžet e změnit po řadí, ve kterém se kanály objeví na obr azovce. a) Nechcete-li změnit toto pořa dí k[...]

  • Page 46

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Úvod a použití různých nabídek Na obrazovce tele vizoru se zobrazuje sys té m nabídek, pomocí ně hož můžete provádět jednotlivé operace. 1 Stiskněte tlač ítko MENU a na obrazovce se objeví prv ní úroven nabídek 2 • Pro zváraznění požadované nabídky nebo funk[...]

  • Page 47

    CZ master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Jakmile dojde ke změně nastav ení „Nastavení obrazu“, „Režim“ bude automaticky nastaven na hodnotu „Osobní“ a nové nast avení bude uloženo pod názvem „Osobní“. Zvuk Odstín Stiskněte tlačítko nebo pro potlačení ze lenavých tónů. Stiskněte tlač ítk[...]

  • Page 48

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Časovač Nabídka „Časovač“ Vám umožňuje modifikova t nastavení časovač e. Časovač vypnutí Funkce „Časov. vypnutí“ v re žimu nabídky „Č asovač“, Vám umožní zvolit interval , po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí [...]

  • Page 49

    CZ master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Nastavení kanálu Pomocí nabídky „N astavení kanálu“ můžete na tomto te levizoru pře dvolit kanály. Automatické ladění Funkce „Automatické la dění“ v režimu nabídk y „Nastavení kanálu“ slouží k tomu, aby televizor hled al a uložil do paměti veškeré[...]

  • Page 50

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Ruční ladění Funkce „Ruční ladění“ v režimu na bídky „Nastavení kanálu“ slouží pro: a ) Postupné ladění kaná lů (televizních stanic ) v pořadí programu, které si přej ete, nebo post upné ladění video vstupu. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce „Ruč[...]

  • Page 51

    CZ master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Nastavení Nabídka „Instala ce“ Vám umožňuje modifikovat některá z nastav ení tohoto televizoru. Jazyk/Země Funkce „Jazyk/Ze mě“ v režimu nabídky „Nastavení“ s louží k volbě jazyka, ve kter ém chcete, aby s e na obrazovc e objevily na bídky. Také Vám umo[...]

  • Page 52

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Teletext Teletext je informač ní služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na str aně s obsahem služeb teletextu (většinou je to strana 100) je poskytnuta info rmace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tl ačítka dálkového ovlada[...]

  • Page 53

    CZ master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připo jit různá další zaří zení, jak je uvedeno níže (přípojné kabely se nedodávají). Připojení videa: Pro připojení Další informace o při pojení videa najdete v kapitol e „Připojení ve nkovní an[...]

  • Page 54

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Technické údaje Systém TV: Závisí na Vám i zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódo vání barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení ka nálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S 20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R 21-R69 Televizní obrazov ka: Plochá obraz[...]

  • Page 55

    CZ master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_CZ 4-097-194- 11 (1) Řešení problémů Zde jsou některá ř ešení problémů, kte rá mohou ovli vnit obraz i z vuk. Pokud se závady nepoda řilo odstranit, ne chte televizor prověřit oprávněným odborníke m. Kryt nikdy neodnímejte sami. Problém Řešení Není obraz (čer ná obrazovka) a n[...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    HU master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tö kéletesen sík kép ernyős színes te levíziót választotta. A televízió használata el őtt figyelmesen ol vassa el ezt az útmu tatót, és őrizze m eg, hogy később is fe llapozhassa. Az útmutatóban használt jelek:[...]

  • Page 58

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Biztonsági előírások A készüléket kizá rólag 220-240 V-os hálózati váltakozó fesz ültséggel üzemeltesse. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket u gyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozha t. Energiatakarékossági és bizt onsági okok miatt ne hagy ia a [...]

  • Page 59

    HU master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) A távirányító gombjainak áttekintése A televízió funk cióin túl minden s zínes gomb és zöld szimbólum használható a teletext tel történő műveletekhez is. További részletet a használati utasít ás „Teletext” c. fej ezetében találhat (a 16. oldalon). TV 1 2 [...]

  • Page 60

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) A televízió gombjainak áttekintése Az elemek behelyezése a távirányítóba Győződjék meg arról , hogy az elemeket megfelelő polaritással helyezi be. Óvja környezetünket! A használ t elemeket az erre a cé lra kijelölt gyüjtőhe lyen helyezze el. A menürendszer megjelen?[...]

  • Page 61

    HU master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Külső antenna és videomagnó csatlakoztatása A csatlako zókábel nem tarto zék. A videomagnó csatlako ztatására vonatkozó további részleteke t lásd a használati utasítá s „Egyéb készülék ek csatlakoztatása” c. fejezetében (a 17. oldalon). OUT IN vagy Videomagn[...]

  • Page 62

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) A TV bekapcsolása és a csatornák automatikus beállítása A televízió első bekapcsolásakor me nük jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvé t, 2) ki választhat ja azt az orsz ágot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) automatikusan megker[...]

  • Page 63

    HU master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) 5 Miután a televízió megker este és tárolta az ös szes csatornát (televízió adót), a képern yőn automatikusan megjelenik a Programhely-átrendezé s menü, hogy megváltoztathassa a csatornák képernyőn tö rténő megjelenéséne k sorrendjét. a) Ha nem kívánja a c sa[...]

  • Page 64

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) A képernyőn megjelenő menürendszer és használata Ez a televízió a képerny őn megjelenő menükkel segíti az egyes funkciók elvégz ését. A menüket a távirán yító következő g ombjainak se gítségével ha sználhatja: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a m enü első s z[...]

  • Page 65

    HU master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Ha módosítja a „Képbe állítás” értékét, akkor az „Üzemm ód” automatikusan „Egyéni” lesz, az új beállítások pedi g „Egyéni” beállítás ként kerülnek tárolásra. Hang Fényerő A kép sötétítéséhez nyomja meg a vagy a gombot. A kép világosí [...]

  • Page 66

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Időzítő A „Időzítő” menü le hetővé teszi az időzített beállítá sok módosítását. Kikapcsolás Időzítő Az „Időzítő” menün belüli „Kika pcs. időzítő” funkció lehetővé te szi egy olyan időtartam kiválasztását, mely nek elteltével a tele vízió[...]

  • Page 67

    HU master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Csatorna beállítása A „Csatorna beál lítás a” menü segítségével csatornáka t állíthat be a televízión. Automatikus Hangolá s A „Csatorna beállítása” menün be lüli „Automatikus hangolás” funkció lehetővé teszi, hogy a televízió az ö sszes rendelk[...]

  • Page 68

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Kézi Hangolás A „Csatorna beállítása” menün be lüli „Kézi hangolás” funkció lehetővé teszi: a) A csatornák (telev ízióadók) egyenkénti és a kí vánt sorrendben történő beállításá t, valamint egy video bemenet beállítását. Ehhez: 1 Jelölje ki a „Ké[...]

  • Page 69

    HU master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Beállítás A „Beállítás” menü lehetővé teszi a televízió különböző je llemzőinek módosítását. Nyelv/Ország A „Beállítás” menün belüli „Nyelv/Ország” menüp ont lehetővé teszi a képernyőn megjelenő menük nyelvének kiválasztá sát. Lehetőv[...]

  • Page 70

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Teletext A teletext a l egtöbb televíz ióadó által sugárzott információs szolgált atá s. A teletext tartalomj egyzék- oldala (ált alában a 100. oldal) isme rteti a szolgáltat ás használa tát. E kész üléken a t eletext- szolgáltatásoka t a távirán yító segítség?[...]

  • Page 71

    HU master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Egyéb készülékek csatlakoztatása A televíziókészülékhez sz ámos más készülék is csatlakoztatha tó az alábbiak szerint (a csatlakozókábelek nem tartozékok). Videomagnó csatlakoztatás a: A videomagnó csatlakoztatás át az „Külső ante nna és videomag nó csat[...]

  • Page 72

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Műszaki adatok MINÖSÉGTANÚSÍTÁS A2/1984. (III. 10) BkM-IpM együtte s rendelet értelmében - mint fo rgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-21CL1K) tipusú szines televizó megfelel az alábbi műszaki értékekne k. Érintésvédelmi osztály: I I. Sugárzási rendszer: A kivál[...]

  • Page 73

    HU master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_HU 4-097-194- 11 (1) Hibaelhárítás Az alábbiakban ismert etünk néhány egyszerű megoldás t arra az esetre, ha val amilyen kép- vagy hangpr obléma fordulna elő. Meghibásodás esetén a te levíziót szakemberre l vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Probléma Megoldás Ni[...]

  • Page 74

    [...]

  • Page 75

    PL master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Wprowadzenie Dziękujemy za wy bór telewizora kolorow ego Sony z płaskim ekranem FD Trinitro n. Przed rozpoczęciem użytk owania telewizora, wskaza ne jest wnikliwe zap oznanie się z niniejszą instrukcją obsług i i zac howanie jej do wykorzystani a w przyszłości. Symbole używ[...]

  • Page 76

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Informacje dotyczące bezpieczeństwa T elewi zor jest przy stosowa ny do zasilania tyl ko napięciem przemiennym 220 - 240 V . Nie włą czać zbyt dużej li czby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego, ponieważ gr ozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństw[...]

  • Page 77

    PL master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Ogólny przegląd przycisków pilota Wszystkie przyciski ko lorowe służą nie tylko do regul acji telewizora, ale też do obs ługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjac h znajduje się w rozdziale „Tel egazeta” niniejszej instrukcji obsługi (na stronie 16). TV 1 2 3 4 6[...]

  • Page 78

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umie szczone zost ały zgodnie z ic h bieg unowością. Szanując środowisko naturalne, wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do te go przeznaczonych pojemników. Wyświetlanie menu Przycisk w[...]

  • Page 79

    PL master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Podłączanie anteny zewnętrznej i magnetowidu Do urządzenia nie załą czone są kable do tych podłąc zeń. Szersza informac ja o podłączaniu magnetowi du znajduje się w rozdziale P odłączanie dodatkowych urządzeń niniejszej in strukcji obsł ugi (na stroni e 17). OUT IN lu[...]

  • Page 80

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włą czony po raz pierwszy, na ekranie pojawi ą się menu, dzięki którym można: 1) wybrać język, w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj, w którym używane będzie urządzenie, 3) odnal[...]

  • Page 81

    PL master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) 5 Gdy telewizor zaprogramuje i za pisze wszystkie kanały (s tacje telewizyjne), na ekr anie pojawi się autom atycznie menu Sortowanie pr ogramów , by można był o zmienić kolejność pojawiania się kana łów na ekranie. a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany ko lejności programó w, [...]

  • Page 82

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizo r dyspo nuje systemem menu wyświetlanym na ekranie, by ułatwić ustawianie poszczegó lnych funkcji. U żywaj następujących przycisków na piloci e, by poruszać się po poszczególny ch systemach me nu: 1 Naciśnij przycisk M[...]

  • Page 83

    PL master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Po wprowadzeni u jakichkolwie k zmian w menu „Us tawienie o brazu”, „Tryb” automatycznie przełączy s ię na ustawienie „Własny”, a nowe usta wienie zostanie zapisane jako „W łasny”. Dźwięk Kolor Naciskaj przycisk lub , aby zmniejszyć nasycenie barw. Naciskaj prz[...]

  • Page 84

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Timer Menu „Timer” umożli wia zmienianie ustawień układu czasowego. Timer wyłączani a Opcja „Timer wyłączania” w menu „Timer” pozwala wybr ać czas, po upływie którego tele wizor automatycz nie przełączy si ę w tryb czuwania (standby). W tym celu: Po wybraniu opcji[...]

  • Page 85

    PL master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Programowanie kanałów Manu „Programowanie kanałów” umożliwia zaprogra mowanie kanałów w tym odbiorniku TV. Autoprogram o- wanie Opcja „Autoprogramowanie” w me nu „Programowani e kanałów”, pozwala, by telewizor o dszukał i zapi sał wszystkie dostępne kanały (st[...]

  • Page 86

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Programowanie ręczne Opcja „Program owanie ręczne” w menu „Pro gramowanie kanałów”, pozwala: a) Zaprogramować pojedynczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne ) lub wejście wideo. W tym celu: 1 Po wybraniu opcji „Programowanie rę czne” naciśnij prz[...]

  • Page 87

    PL master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Ustawienia Menu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora. Język/Kraj Opcja „Ję zyk/Kraj” w menu „ Ustawienia” pozwala wybrać język, w którym wszystkie menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwal a również wybrać kraj, w którym będzie używan[...]

  • Page 88

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Telegazeta Telegazeta jest usługą inform acyjną transmito waną przez więks zość stacji tel ewizyjnych. Strona ze spisem treści tele gazety (zwykle strona 100) dostarcza info rmacji o sposobie korzystania z usługi telegazety . By poruszać si ę po telegazec ie, należy używać p[...]

  • Page 89

    PL master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiel e rodzajów dodatkowych urządzeń, tak jak jest to pokazane poniżej (d o urządzenia nie załączo ne są kable do tych podłączeń) . Podłączanie magnetowidu: By podłączyć mag netowid, przeczyt[...]

  • Page 90

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Dane techniczne System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System ko loru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanał ów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S 20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski ekran FD Trinitron Tylne gnia zda: i [...]

  • Page 91

    PL master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_PL 4-097-194- 11 (1) Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych r ozwiązań problemó w związanych z obrazem i dźwiękiem. W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifik owanemu personelo wi technicznemu. Nigdy nie otwieraj obudowy. Problem Rozwiąz anie Brak obrazu (ekran jest c iemny) i b[...]

  • Page 92

    [...]

  • Page 93

    RU master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Bвeдeниe Мы благодарим Bас за то, что Bы выбрали эт от цвeтной тeлeвизо р с плоским экраном Sony FD T rinitron. Пeрeд пeрвым включeниeм тeлeвизора внима тeльно ознакомьтeсь с [...]

  • Page 94

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Общиe правила тeхники бeзопасности Этoт тeлeвизop пpeд нaчeн для paбo ты тoлькo oт ceти пepeм eннoгo тoкa нaпpяжeниeм 220-240 B. He пoдключaйтe cлишком мнoгo элeктpoпpибop oв к oднoй poзeткe[...]

  • Page 95

    RU master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Назначeниe кнопок на пультe дистанционного управлeния Помимо функций тeл eвизора, всe цвeтныe кнопки ( а также кнопк и с зелеными символами) та кжe использ уются [...]

  • Page 96

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Общee описаниe кнопок тeлeвизора Установка батарeeк в пульт дистанционного управлeния Убeдитeсь в том, что батарeйки в ставлeны с соблюдением над лежащей полярнос[...]

  • Page 97

    RU master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Подключение внешней антенны и видеомагнитофона Провода для подключения не входят в комп лект поставки. Для получения более подробной инф ормации о под клю?[...]

  • Page 98

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Включeниe и автоматичeск ая настройка тeлeвизора При пeрвом включe нии тeлeвизора на экранe появ ится ряд мeню, с помощью которых можно: 1) выб рать язык мeню, 2 ) выбр?[...]

  • Page 99

    RU master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) 5 Послe того, как тeлeвизор на строил и запомнил всe каналы (тeлeвизионныe станции), на экранe автоматичeски появится мeню Сортировка прог рамм для измeнeния по ря?[...]

  • Page 100

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Ввeдeниe и работа с систeмой мeню В данном тeлeвизорe прeдусмотрeна си стeма вывода мeню на экран для объяснeния различных опeраций. П ользу йтeсь слeдующими кнопкам[...]

  • Page 101

    RU master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Сразу после внесения каких -либо изменений в значения “Настройка изображ ения” для параметра “Р ежим” бу дет автоматически уст анов лено значение “Перс?[...]

  • Page 102

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Таймер Меню “Таймер” дает вам возможность изменить настройку таймера. Таймeр выключения Пункт “Таймeр выкл.” в мeню “Таймeр” даeт возможность выбрать пeрио?[...]

  • Page 103

    RU master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Настройка канaлoв В меню “Настройка канaлoв” можно выполнять предварительную настройку каналов на данном телевизоре. Автонастройка Пункт мeню “Автонастр?[...]

  • Page 104

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Ручная настройка прогрaмм Пункт мeню “Руч. настройка прогрaмм” в мeню “Настройка канaлoв” даeт возможность: а) Настроить отдельно для каждого номера программ?[...]

  • Page 105

    RU master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Установка Меню “Установка” дает возможность изменить различные параметры настройки данного телевизора. Язык / Страна Пункт “Язык / Страна” в мeню “Устан[...]

  • Page 106

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Тeлeтeкст Тeлeтeкст - это информационныe услу ги, которыe прeдоставляют основныe тeлeвизионныe станции. Страница оглавлeния услуг тeлeтeкста (обычно это страница 100) [...]

  • Page 107

    RU master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Подключeниe дополнит eльных устройств К тeлeвизору можно подключить широкую гамму дополнитeльных устр ойств, как это показано ниже (провода дл я подключeния ?[...]

  • Page 108

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Спeцификации Систeма тeлeвeщания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Систeма кодировки цвeта: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видeо) Диапазон принимаeмых к [...]

  • Page 109

    RU master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_RU 4-097-194- 11 (1) Выявлeниe нeисправностeй Нижe приводятся нeкоторыe простыe сов eты по устранeнию возможных нарушeний качeства изображeния и звука. Ecли пpoблeмы нeycтpaнимы, oбpaтит e[...]

  • Page 110

    [...]

  • Page 111

    SK master page=right 3 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Úvod Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Pred začatím používania tele vízora si pozorne prečítaj te tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre príp ad jeho použitia v b udúcnosti. Znaky používané v tomt o n[...]

  • Page 112

    master page=left 4 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Bezpečnostné predpisy T ento prijímač môže by zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedavého prúdu 220-240V . Nezapájajte vea aparátov do tej istej zásuvky , pr etože by mohlo dôjs k elektrickému skratu a požiaru. Z dôvodov ochrany životného prostr edia [...]

  • Page 113

    SK master page=right 5 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Všeobecný popis tlačidiel na diakovom ovládači Okrem týchto funkcií televízo ra sa všetky farebné tlačid lá používajú aj pre teletext. Obsiahlejšia in formácia je uvedená v časti „Teletext “ tohto návodu na obsluhu (pozri s. 16). TV 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 MENU P[...]

  • Page 114

    master page=left 6 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Všeobecný popis tlačidiel na televízore Inštalácia batérií do diakového ovládača Skontrolujte, či boli do dané batérie umie stnené v správnej pola rizácii. Berte ohad na životné prostred ie a na odstraňovanie použitýc h batérií zvote taký spôsob, ktorý n[...]

  • Page 115

    SK master page=right 7 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Pripojenie vonkajšej antény a videa Káble na pripojenie sa nedodávajú. Podrobnejšiu info rmáciu o pripojení videa náj dete v časti „Pripojenie prí davných zariadení “ v tomto návode na ob sluhu (pozri s. 17). OUT IN alebo videorekordér Pripojenie pomo cou 21 kolíkov[...]

  • Page 116

    master page=left 8 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízor a sa na obrazovke objaví súbor ME NU, pomocou ktorých budete môc: 1) zvoli si jazyk pre menu, 2) zvoli si krajinu, v ktorej chcete použív a televízor, 3) hada a automaticky uklada všetky[...]

  • Page 117

    SK master page=right 9 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) 5 Potom, ako televízor naladil a ul ožil do pamäte všetky kanály (televízne st anice), na obra zovke sa automa ticky objaví m enu Triedenie programov , aby ste si mohli zmeni pora die, v akom sa na obrazovke o bjavujú kaná ly. a) Ak si neželáte zmeni  poradie kanálov,[...]

  • Page 118

    master page=left 10 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor použ íva na o brazovke systé m menu a tým Vám ukazuje rôzne operácie. Na presun po menu použ ívajte nasledovn é tlačidlá na diako vom ovládači , ktoré sú nižšie popísané: 1 Stlačte tlačidlo MENU a na obrazovke sa ob[...]

  • Page 119

    SK master page=right 11 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Po vykonaní zmien v po nuke „Nastavenie obrazu “ sa „Režim “ automaticky prepne na možnos „Vlastný “ a nov é nastavenie sa uloží ako re žim „Vlastný “ . Zvuk Odtieň Stlačením tlačidla alebo znížite zelené odtiene. Stlačením tl ačidla ale bo zvýš[...]

  • Page 120

    master page=left 12 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Časovač Menu Časovač umožnuje zmeni nastavenia časova ča. Časov. vypnutia Funkcia „Časov. vypnutia “ v režime menu „Časovač “ Vám umožní zvoli si určitý časový interval , po uplynutí ktorého telev ízor automaticky prejde do funkci e dočasného vypnutia[...]

  • Page 121

    SK master page=right 13 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Ladenie Ponuka „Ladenie “ umožňuje nastavi na tomto televízo ré predvolené kanály. Automatické ladenie Funkcia „Automatické ladenie “ v režime menu „Ladenie “ slúži na to, aby televízor ha dal a uložil do pamä te všetky kanály (televízne stanice), kt[...]

  • Page 122

    master page=left 14 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Ručné ladenie Funkcia „Ručné ladenie “ v režime menu „Ladenie “ slúži na: a) Postupné ladenie kanálov (t elevíznych staníc) poda programov, ktoré s i prajete, alebo postupné ladeni e video vstupu. Postupujte pri tom nasledovne. Postupujte pri tom nasledovne: 1 Po z[...]

  • Page 123

    SK master page=right 15 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Nastavenie Menu Nastavenie umožňuj e zmeni na tomto televízore rôzne možnosti. Jazyk/Krajina Funkcia „Jazyk/Krajina “ v re žime menu „Nastavenie “ , Vám umožní zvoli si jazy k, v ktorom chce te, aby sa na ob razovke objavo vali menu. Taktiež Vám um ožní zvol[...]

  • Page 124

    master page=left 16 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Teletext Teletext je informačná služba, ktorú poskytuj e väčšina televíznych s taníc. Na strane s obsahom teletextovej služby (o byčajne strana 100) je uveden á informácia o tom, ako sa používa túto služba. K pohybova niu sa v Teletexte po užívajte tlačidlá di akov[...]

  • Page 125

    SK master page=right 17 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Pripojenie prídavných zariadení K televízoru je možné poda na sledujúcich inštrukcií pripoji rôzne prídavné zariadenia (káble na pripojen ie sa nedodávajú). Zapojenie videa : Na pripojenie videa si preč ítajte čas „Pripojenie vonkajš ej antény a videa ?[...]

  • Page 126

    master page=left 18 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Technické údaje Technické údaje: Závisi od Va mi zvolenej kra jiny: B/G/H, D/K Systém TV: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (len pre vstup videa) Rozsah ka nálov: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S 20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televízna obrazov ka: Plochá obrazo vka FD Trinit[...]

  • Page 127

    SK master page=right 19 KV-21CL1K_BCNMixU14_SK 4-097-194- 11 (1) Riešenie problémov V tejto časti sú uveden é niektoré jednoduché riešeni a problémov pre prípad, ak by sa tieto vyskytl i v spojitosti s obrazom a zvukom . Ak sa Vám poruchy nepodar ilo odstráni, nechajte televí zor prezrie oprávne nému odborníkov i. NIKDY neotv?[...]

  • Page 128

    Printed in Slovak ia 01CoverKV21CL1K.fm Page 1 Wednesday, June 11, 2003 11:52 AM[...]