Southwing SC705 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Southwing SC705. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Southwing SC705 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Southwing SC705 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Southwing SC705 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Southwing SC705
- nom du fabricant et année de fabrication Southwing SC705
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Southwing SC705
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Southwing SC705 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Southwing SC705 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Southwing en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Southwing SC705, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Southwing SC705, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Southwing SC705. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USER GUIDE SC 705 Bluetooth ® Hands-Free Car Kit English 2-11 Español 12-21 Français 22-31 Deutsch 32-41 Italiano 42-51 Nederlands 52-61 Portuguese 62-71 INDEX CATL-User guide internal pages_final.qxd 01/09/2005 16:34 Seite 1[...]

  • Page 2

    INTRODUCTION Thank you for choosing a Bluetooth ® product from SouthWing. This user guide provides all the infor- mation you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.south-wing.com 1. SETTING UP 1. Plug the Car Kit into the cigarett[...]

  • Page 3

    3. Press the Select Button [ 6 ] and the display will show the following message. 4. Ensure that Bluetooth is activated in your mobile phone and press the Select Button [ 6 ]. 5. Put your mobile phone in search for new Bluetooth devices and press the Select Button [ 6 ]. 6. If you are asked for a PIN number in the mobile phone, note that the PIN nu[...]

  • Page 4

    If you press the Hang up Button [ 7 ], you will end the active call and accept the new incoming call. In this case, you will stay in a normal conversation. Alternatively , if you press the Answer Button [ 5 ] you will accept the new inco- ming call and put active call on hold. Making a call during conversation If you are within a conversation, and [...]

  • Page 5

    12. TROUBLESHOOTING 13. ADDITIONAL INFORMATION Contacts Please contact SouthWing should you have any questions or suggested improvements, indicating your produc- t's serial number . Email: customer .ser vice@south-wing.com Please note: For all warranty related issues, please return the product to the shop from which you purchased it. Safe Usag[...]

  • Page 6

    11 as the serial number . SouthWing reser- ves the right to refuse warranty service if this documentation is not presented. 2. Any product repaired or replaced will be covered by the same warranty conditions until the end of the original warranty period or 90 days (whichever is later). 3. The free repair or replacement warranty does not cover failu[...]

  • Page 7

    INTRODUCCIÓN Gracias por escoger un producto Bluetooth ® de SouthWing. Esta guía de usuario proporciona toda la información necesaria para utilizar y cuidar el producto. T oda la información pertinente relativa a su producto SouthWing puede encontrarse en la sección de asistencia técnica de nuestro sitio web. www.south-wing.com 1. INSTALACI?[...]

  • Page 8

    Agenda, llamada desde lista de Llamadas recibidas o llamada desde lista de Llamadas perdidas. P ara iniciar una llamada desde el Kit para coche, con éste conectado a un teléfo- no, pulse el botón de Respuesta [ 5 ]. Utilizando el botón de Respuesta [ 5 ], podrá desplazarse por una serie de opciones distintas que se muestran a continuación. Pu[...]

  • Page 9

    Bluetooth, puede controlar varias lla- madas como se indica a continuación. Recepción de una llamada durante una conversación Si se encuentra en conversación, y recibe otra llamada podrá ver que la pantalla muestra lo siguiente: P ara rechazar la nueva llamada entran- te, pulse el botón de Finalización de lla- mada [ 7 ] y se mantendrá en c[...]

  • Page 10

    las instrucciones específicas que se suministran. De lo contrario, el botón Push4 TM [ 9 ] permanecerá inactivo. 11. PUERTO USB Su kit manos libres para coche incluye un puerto USB que permite cargar cualquier otro producto SouthWing que traiga cable adaptador USB y acepte carga desde un puerto USB. 12. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13. INFORMACIÓN [...]

  • Page 11

    las pérdidas en la cartera comercial. Algunos países o estados no permiten total o parcialmente la exclusión o limi- tación de la responsabilidad por los daños incidentales o emergentes, o la limitación de la duración de las garantí- as implícitas. Esto puede significar que las limitaciones o exclusiones descritas no le sean de aplicación[...]

  • Page 12

    INTRODUCTION Merci d'avoir choisi un produit Bluetooth ® de l'entreprise SouthWing. Ce manuel d'utilisation vous fournira toute l'information nécessaire pour utili- ser et prendre soin de votre produit. T oute information utile concernant votre produit SouthWing peut être trouvée à la section assistance de notre page web : [...]

  • Page 13

    P our effectuer un appel depuis le Kit pour V oiture, quand il est connecté à un téléphone, appuyez sur la T ouche Répondre [ 5 ]. Il vous sera possible de parcourir avec la T ouche Répondre [ 5 ] une série d'op- tions différentes affichées cidessous. En appuyant sur la T ouche Raccrocher [ 7 ], vous reviendrez au menu précédent. Ap[...]

  • Page 14

    7. GESTION DES APPELS MUL TIPLES Si votre téléphone mobile est équipé de la version 1.0 ou postérieure du Mains-libres Bluetooth, vous pouvez gérer des appels multiples de la façon indiquée ci-dessous. Réception d'un appel pendant une conversation Si vous maintenez une conversation, et que vous recevez un autre appel, vous verrez appa[...]

  • Page 15

    Reçus et la Liste des Appels P erdus seront effacés. 10. TOUCHE PUSH4™ Il se peut que votre Kit pour V oiture ait été configuré avec une fonction d'appel spécifique Push4 TM . Dans ce cas, sui- vez les instructions spéciales qui vous ont été fournies. Sinon, la T ouche Push4 TM [ 9 ] restera inactive. 11. PORT USB V otre kit pour vo[...]

  • Page 16

    conforme au manuel d'utilisation du produit, un accident, une modification ou une adaptation, aux forces de la nature ou aux dommages causés par le contact avec des liquides. 4. Seulement une personne qualifiée agréée par SouthWing est autorisée à réparer ce produit. Une tentative de réparation effectuée par toute autre personne entra[...]

  • Page 17

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth ® -P rodukt von SouthWing gewählt haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur V erwendung und zur Pflege Ihres Produkts benötigen. Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-P rodukt finden Sie im Support-Bereich auf unserer W ebsite: www.south-wing.com 1. KON[...]

  • Page 18

    aus anrufen, indem Sie die Nummer wählen. Sie können aber auch das Car Kit dazu verwenden, und zwar auf fünf verschiedene Weisen (abhängig von Ihrem T elefon): Sprachgesteuertes Wählen, Wiederwahl, T elefonbuch, Auswahl einer Nummer aus der Liste der angenommenen Anrufe oder Auswahl einer Nummer aus der Liste der verlorenen Anrufe. Um einen An[...]

  • Page 19

    de Symbol: 7. MEHRERE ANRUFE VERWAL TEN Wenn Ihr Bluetooth F reisprechprofil V ersion 1.0 oder höher unterstützt, können Sie mehrere Anrufe in der unten dargestellten Weise verwalten. Einen Anruf während eines Gesprächs annehmen Wenn Sie während eines Gesprächs einen anderen Anruf erhalten, ist auf der Anzeige das folgende Symbol zu sehen. U[...]

  • Page 20

    drücken, werden alle Einträge aus dem T elefonbuch und den Listen der ange- nommenen und verlorenen Anrufe gelöscht. 10. PUSH4™- TASTE Ihr Car Kit wurde möglicherweise mit einer speziellen “Push4” TM -Anruffunk - tion konfiguriert. Ist dies der F all, fol- gen Sie den entsprechenden Anweisungen. Andernfalls bleibt die Push4 TM - T aste [ [...]

  • Page 21

    T age (je nachdem, was später ist). 3. Die Garantie der kostenlosen Reparatur oder des Austausches gilt nicht aufgrund von Schäden durch nor- malen V erschleiß, falschen Gebrauch, Nichtbefolgung der Bedienungsanlei- tung beim Gebrauch, Unfälle, Änderun- gen oder Umbau des Gerätes, höhere Gewalt oder Schäden, die durch den Kontakt mit Flüss[...]

  • Page 22

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto Bluetooth ® della SouthWing. Questa guida per l'utente fornisce tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo corretto del vostro prodotto. T utte le informazioni relative al prodot- to SouthWing sono reperibili nella sezione supporto del nostro sito web: www.south-wing.com 1. INSTALLAZIO[...]

  • Page 23

    P er mezzo del T asto Rispondi [ 5 ] sarà possibile scorrere la serie di opzioni illustrate di seguito. Premendo il T asto Riaggancia [ 7 ] si torna al menù prece- dente. Premere il T asto Seleziona [ 6 ] per effet- tuare una chiamata a voce. Se il vostro telefonino supporta la chiamata a voce, dovrete attendere per un segnale e pronunciare il ta[...]

  • Page 24

    P er rifiutare la nuova chiamata, preme- te il T asto Riaggancia [ 7 ], e continuere- te la normale conversazione. P er accet- tare la nuova chiamata, premete il T asto Rispondi [ 5 ]. In questo caso avre- te due opzioni: Premendo il T asto Riaggancia [ 7 ], termi- nate la chiamata attiva e accettate que- lla nuova. In questo caso vi troverete in u[...]

  • Page 25

    12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 13. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Contatti Si prega di contattare SouthWing in caso di domande o proposte di miglio- ramento indicando il numero di serie del suo prodotto. Email: customer .ser vice@south-wing.com Nota: Per ciò che riguarda le garanzie, si prega di riportare il prodotto al negozio dove è avve- nuto il suo[...]

  • Page 26

    51 Limite di Garanzia SouthWing garantisce questo prodotto, per quello che riguarda la sua struttura e materiali, per un periodo di 2 anni. Se in questo periodo il prodotto si guasta, nonostante un suo uso normale, si prega di riportare il prodotto dove si è acquistato. A discrezione di SouthWing, il prodotto difettoso sarà sostituito o riparato [...]

  • Page 27

    INLEIDING Wij willen u bedanken voor uw keuze voor een Bluetooth ® product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle benodigde informatie voor het gebruik en onder- houd van het product. Alle belangrijke informatie over uw SouthWing product kunt u vinden in de sectie ondersteuning op onze website: www.south-wing.com 1. INSTELLEN 1. Steek de autos[...]

  • Page 28

    dialing), het nummer herhalen, vanuit het telefoonboek opbellen, vanuit de lijst met ontvangen of vanuit de lijst met gemiste gesprekken opbellen. Om vanaf de autoset op te bellen als deze met een telefoon verbonden is, drukt u op de verbindingstoets [ 5 ]. U kunt zich met behulp van de verbin- dingstoets [ 5 ] door een aantal opties verplaatsen di[...]

  • Page 29

    7. MEERDERE GESPREKKEN BEHEREN Als uw mobiele telefoon het Bluetooth profiel 1.0 of hoger voor handenvrij bellen ondersteunt, kunt u meerdere gesprekken als volgt beheren. Tijdens een gesprek een nieuw gesprek ontvangen Als u tijdens een gesprek opgebeld wordt, ziet het display er uit zoals hie- ronder afgebeeld is: Om het inkomende gesprek te weig[...]

  • Page 30

    10. PUSH4™- TOETS De autoset kan met een specifieke Push4 TM belfunctie geconfigureerd wor- den. Hiertoe volgt u de bijgeleverde specifieke aanwijzingen. Als u dit niet doet, zal de Push4 TM -toets [ 9 ] uitges- chakeld blijven. 11. USB-POORT Bij de autoset wordt een USB-poort geleverd waarmee u alle SouthWing pro- ducten kunt opladen die van een[...]

  • Page 31

    ging of aanpassing, natuurkrachten of schade door contact met vloeistoffen. 4. Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door personeel dat door SouthWing is erkend. Deze garantie komt te vervallen indien anderen hebben geprobeerd het product te repareren. 5. SouthWing zal defecte producten vervangen of repareren. Indien reparatie onmogelijk b[...]

  • Page 32

    INTRODUÇÃO Congratulamo-nos por adquirir um pro- duto Bluetooth ® da SouthWing. Este Guia do Utilizador fornece-lhe toda a informação de que precisa para utilizar e cuidar do equipamento. T oda a informação relevante sobre o equipamento SouthWing poderá ser encontrada na secção de apoio do nosso site web: www.south-wing.com 1. INSTALAÇÃ[...]

  • Page 33

    Com a tecla Atender [ 5 ], percorra as várias opções apresentadas a seguir . Premindo a tecla Desligar [ 7 ], volta ao menu anterior . P ara iniciar a marcação por voz, prima a tecla Seleccionar [ 6 ]. Se o seu tele- móvel suportar a marcação por voz, espere até ouvir um toque e, em segui- da, diga a senha previamente gravada no telemóvel[...]

  • Page 34

    [ 5 ]. T em duas opções: Se premir a tecla Desligar [ 7 ], terminará a chamada activa e receberá a nova chamada. Neste caso, manter-se-á na conversação normal. Em alternativa, se premir a tecla Atender [ 5 ] aceitará a nova chamada e colocará a chamada activa em espera. Efectuar uma chamada durante a conversação Se durante uma chamada pr[...]

  • Page 35

    12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 13. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES Contactos Caso tenha quaisquer questões ou sugestões de melhoria, queira contac- tar a SouthWing, indicando o número de série do seu equipamento. Email: customer .ser vice@south-wing.com Nota: Para todos os assuntos relacionados com a garantia, o Auricular deverá ser devol- vido à [...]

  • Page 36

    Para mais informação por favor consulte: http://www.south-wing.com Este dispositivo não tem limitações de uso na UE 71 podem causar danos físicos se ingeri- das, pelo que deve ser mantido fora do alcance das crianças. Garantia A SouthWing garante que este produto não apresenta qualquer defeito de fabrico ou de material, por um período de d[...]

  • Page 37

    CATL-User guide internal pages_final.qxd 01/09/2005 16:35 Seite 72[...]