Sunbeam 3010 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.74 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam 3010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam 3010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam 3010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam 3010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam 3010
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam 3010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam 3010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam 3010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam 3010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam 3010, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam 3010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam 3010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use iron only for its intended use. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. The iron should always be turned to “OFF” before plugging or unplugging from outlet[...]
-
Page 3
. If the iron is not operating normally, disconnect from the power supply and have the iron serviced by an authorized serwce center. l Your SUNBEAMa iron is deslgned to rest on the heel rest. Do not leave the iron unattended. Do not set the iron on an unprotected surface, even if it is on its heel rest. SPECIAL INSTRUCTIONS l This is a 1200.Watt ap[...]
-
Page 4
Important Safeguards.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Special Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welcome......................................3 Learning About Your Iron.. . . . . . . . . . . . . . . . .4 Filling the Water Reservoir 5 Ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 5
Welmme Congratulations on Your purchase of a SUNBEAMa iron! Sunbeam has designed your iron to provide the utmost in quality, ease of use and convenience. Sunbeam offers you an iron to fit your lifestyle: SUNBEAM” Simple Press’” irons offer the following features: . . . . . . . . . . . . . . SPRAY MISP {Models 3020 & 3030 on/y) - Provides [...]
-
Page 6
1. SPRAY MIST@ Release (Models 3020 & 3030 only) 2. Sliding Water Reservoir Cover 3. Water Fill Hole 4. SHOT OF STEAM’@ Button (Model 3030 only) 5. SPRAY MIST@ Button (Models 3020 8 3030 only) 6. Steam Control 7. Power Indicator Light 8. Patented MOTION SMART”’ Auto-Off Indicator Blinking Light 9. Comfortable, Ergonomic Grip IO. 360” Ta[...]
-
Page 7
Filling the Water Reservoir You must fill the water reservoir with water to use the SPRAY MIST8 and SHOT OF STEAM features and to get steam out of your iron Tip: Sunbeam tests each iron at the factory to ensure that they function correctly. The test may leave a small, harmless amount of water within the water reservoir. Before you fill the water re[...]
-
Page 8
2. Slide the water reservoir cover open and hold the iron at an angle. 3. Fill the water reservoir with tap water until it reaches the maximum fill level (10 ounces). WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water. Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries. 4. Close the water reservoir cover.[...]
-
Page 9
Dry Ironing 1. Make sure that the Steam Control is set to OFF. 2. Plug the cord into a 102-Volt AC outlet. The Power Indicator will light. 3. Turn the Fabric Select dial to the Dry ironing fabric setting you desire (Silk or Synthetics) and allow the iron to heat for 2 minutes. While the Iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a[...]
-
Page 10
9 I Jsivthees SPRAY MIST@ (Models 3020 & 3030 on/y) The SPRAY MIST” feature dampens the fabric to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. To use the SPRAY MIST@ feature: Press the SPRAY MIST’ button firmly, SHOT OF STEAM” (Model 3030 only) The SHOT OF STEAM” feature provides an extra burst of steam for deep [...]
-
Page 11
Vertical Steam (Model 3030 only) The vertical steam feature allows your iron to function as a garment steamer. Tip: When using the vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed. To use the vertical steam: 1. Make sure that the iron has heated up (2 minutes). 2. Ho[...]
-
Page 12
Patented MOTION SMART’” Auto-Off When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is power to the iron. If you leave the iron: . in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn off after 15 minutes. The Power Indicator will blink to let you know that the ir[...]
-
Page 13
for YoUter 1 Jse Turning Off Your Iron 1. Turn the Steam Control and Fabric Select dial to OFF. 2. Unplug the iron from the power source. WARNING: NEVER yank the power cord when unplugging the iron, this can damage the cord. Storing Your Iron 1. Allow the iron to cool. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after[...]
-
Page 14
. . . lq Your Trnn I Cleaning the Soleplate Clean the soleplate if starch or other residue accum11latc. To clean the Soleplate: 1. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth. WARNING: DO Not use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean the soleplate, this will damage the finish. 2. Run the iron over an all-cotton c[...]
-
Page 15
2. 3. 4. 5. 6. 7. Fill the water reservoir with tap water (10 oz.) and close the water reservoir cover. Plug the iron into a power outlet. The power indicator will light. Set the Fabric Select dial to Linen and allow the iron to heat for 2 minutes. Turn the Steam Control and the Fabric Select dial to OFF and unplug the iron. Hold the iron over a si[...]
-
Page 16
8. Turn the Steam Control to OFF. 9. Open the water reservoir cover, turn the iron upside down and allow the remaining water to flow out of the fill hole. 10. Dry the soleplate with a towel. 11. Plug in the iron and set the Fabric Select dial to Linen. Let the iron heat for 2 minutes to dry out the iron completely. 12. Set the Fabric Select dial to[...]
-
Page 17
Ironing Tips l Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions. l Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. . You should first iron garments requiring low temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too hot. l If you are unsure of the fabric content of th[...]
-
Page 18
Ironing Guide Fabric Steam Setting Fabric Setting Ironing Recommendations Acrylic DRY Acetate Dry Silk Dry Viscose Dry or Steam Silk Nylon Dry or Steam Polyester Dry or Steam Rayon Dry or Steam Wool Steam Wool Steam blends Cotton Steam blends Corduroy Steam Cotton Steam Linen Steam Denim Steam Synthetic Synthetic Silk Silk Iron garment Inside out w[...]
-
Page 19
. . Year Imuted Warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacemen[...]
-
Page 20
How To Obtain Warranty Service Take the product to an authorized Sunbeam service center. You may obtain a list of service centers and other repair/replacement instructions by calling: (800) 458-8407 or send an e-mail to: Consumeraffairs@consumer.sunbeam.com Please include name, address, telephone number, product model number and description of the [...]
-
Page 21
[...]
-
Page 22
MEDIDAS DE SEGURIDAD Al usar la plancha, siempre se deben tomar precauciones de seguridad, incluidas las siguientes: l LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA. l Utilice la plancha sólo para su uso indicado. l Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. l La plancha siempre debe est[...]
-
Page 23
. Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela de la fuente de alimentackín eléctrica y llévela a un centro de servicio autorizado para que sea examinada. . La plancha Sunbeam@ ha sido diseñada para que descanse sobre su talón de apoyo. No deje la plancha desatendida. AJO coloque la plancha sobre una superficie desprotegida, aunque lo [...]
-
Page 24
Tabla de C..o Medidas de Seguridad ................... Instrucciones Especiales ...... ........................ ..lll Palabras de Bienvenida .............................. .3 Información Sobre la Plancha ................ : ........ .4 Cómo Llenar el Depósito de Agua .................. ,5 Cómo Planchar .................................... ...7 P[...]
-
Page 25
ifelicitaciones por la Compra de su Plancha SUNBEAM@! Sunbeam ha diseñado su plancha para brindar la máxima calidad, facilidad de USO y conveniencia. Planchas SUNBEAM” Simple Press” ofrecen las siguientes funciones: l SPRAY MISP (Modelos 3020 y 3030 solamente) - Proporciona un fino vapor de agua a fin de humedecer la tela para planchar pliege[...]
-
Page 26
e la Plancha 1. Disparo SPRAY MIST” (Modelos 3020 y 3030 solamente) 2. Depósito de Agua con Tapa Deslizante 3. Agujero para Llenado de Agua 4. Botón SHOT OF STEAM@ (Modelo 3030 solamente) 5. Botón SPRAY MISTO (Modelos 3020 y 3030 solamente) 6. Control de Vapor 7. Luz Indicadora de Encendido 8. Luz Parpadeante Indicadora de la Función de Apaga[...]
-
Page 27
Cómo llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar las funciones SPRAY MIST@ y SHOT OF STEAM” y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: Sunbeam prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no danara [...]
-
Page 28
2. Abra el depósito de agua deslizando la tapa y sujete la plancha en forma inclinada. 3. Llene el depósito de agua con agua de cano hasta que llegue al nivel de llenado máximo (10 onzas). ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha caliente con agua. Las partes metálicas calientes, el agua caliente y e[...]
-
Page 29
Planchando en Seco 1. Asegúrese de que el control del vapor (Steam) esté en la posición OFF (apagado). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios (in México, 127 voltios). Se encenderá el indicador de encendido. 3. Gire el disco selector de tela (Fabric) a la posición deseada para planchando en seco (Silk [seda] o Synthetics[...]
-
Page 30
I 00 las es SPRAY MIST” (Modelos 3020 y 3030 solamente) La función SPRAY MISTO humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y asentar pliegues. Para usar la función SPRAY MIST? Presione firmemente el botón SPRAY MISTO. SHOT OF STEAM” (Modelo 3030 so/amente) La función SHOT OF STEAM@ proporciona una descarga adici[...]
-
Page 31
vapor vt?hXd (Modelo 3030 solamente) La función de vapor vertical permite que la plancha funcione como vaporizador de prendas. Recomendación: Cuando use la función de vapor vertical en ropas, cuelgue la ropa en un colgador de ropa para obtener mejores resultados. También se puede vaporizar las cortinas colgadas. Para usar el Vapor Vertical: 1. [...]
-
Page 32
Función de Apagado Automático MOTION SMARP” Cuando la plancha está encendida, el indicador de encendido se ilumina de manera fija, indicando que la plancha tiene alimentación eléctrica. Si deja la plancha: l En posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente después de 15 minutos. El indica[...]
-
Page 33
el Uso Cómo Apagar la Plancha 1. Gire el control del vapor (Steam) y el disco selector de tela (Fahric) a la posición OFF (apagado). 2. Desenchufe la plancha de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable de alimentación cuando desconecte la plancha, ya que esto puede dañar el cable. Cómo Guardar la Plancha Deje que la planch[...]
-
Page 34
I . . Mantenlmlentr>a 1 Limpieza de la Placa de Base Limpie la placa de base si se acumula almidón LI otros residuos. Para limpiar la Placa de Base: 1. Deje que la plancha se enfríe y luego límpiela con un pafio suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, almohadillas raspadoras abrasivas ni vinagre para limpiar la placa de ba[...]
-
Page 35
2. Llene el depósito de agua con agua de caño (10 onzas) y cierre la tapa del deposito de agua. 3. Enchufe la plancha en un tomacorriente. El indicador de corriente se iluminará. 4. Coloque el disco selector de tela (Fabric) en el nivel de temperatura para planchar lino (Linen) y permita que la plancha se caliente durante 2 minutos. 5. Gire el c[...]
-
Page 36
8. Gire el control del vapor (Steam) a la posición OFF (apagado). 9. Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha y deje que el agua restante salga por el orificio de llenado. 10. Seque la placa de base con una toalla. ll. Enchufe la plancha y establezca el disco selector de tela (Fabric) en Linen (lino). Deje que la pla[...]
-
Page 37
I Recbs y Giua de P Recomendaciones para el Planchado l Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchando del fabricante. l Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. l Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda y teIa sintética) a fin de evit[...]
-
Page 38
Guía de Planchado Tela salacchdevapm Acrílico Dry/ (Seco) Acetato Dry/ (Seco) Seda Dry (Seco) Viscosa Dry (Seca) o bien Steam (Vapor) Nylon Poliéster Rayón Lana Dry/(Seco)o bien Steam (Vapor) Dry(Seco) o bien Steam (Vapor) Dry(Seco) o bien Steam (Vapor) Steam (Vapor) Combinaciones Steam (Vapor) de lana Combinaciones Steam (Vapor) de algodón Co[...]
-
Page 39
de IJn Año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza, por un período de un año a partir de La fecha de compra, que este producto csta libre de defectos de material y fabricación. Sunbeam, a su discreción, reparara o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encontrara defectuoso durante el período de la gara[...]
-
Page 40
Cómo Obtener el Servicio de la Garantía Lleve el producto a un centro de servicio de productos SUNBEAMa autorizado. Puede obtener una lista de centros de servicio y otras instrucciones de reparación/reemplazo llamando al teléfono: (800)458-8407 0 envíe un mensaje por correo electrónico a: Consumeraffairs@consumer.sunbeam.com Por favor incluya[...]