Sunbeam 3224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam 3224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam 3224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam 3224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam 3224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam 3224
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam 3224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam 3224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam 3224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam 3224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam 3224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam 3224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam 3224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Pizza Oven Manual de Instrucciones Horno de Pizza Manuel d’Instructions Four de Pizza MODEL/MODELO MODÈLE 3224 P . N. 11548 V isit us at www .oster .com[...]

  • Page 2

    English 1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Close supervision is necessary when Pizza Oven is used near children. Never let the Pizza Oven be used by children. • Do not let cord hang over edge of table or counter[...]

  • Page 3

    El i h 2 WELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Pizza Oven! W e hope your new Pizza Oven inspires you to bake everything from fresh Gourmet Pizza to Quesadillas, Bruschetta and more! Of course, the OSTER ® Pizza Oven bakes the best frozen pizza as well! Happy Cooking! T o learn more about OSTER ® products, please visit us at www [...]

  • Page 4

    El i h 3 O PERA TING I NSTRUCTIONS P REP ARING T O U SE Y OUR P IZZA O VEN FOR THE F IRST T IME If you are using your Pizza Oven for the first time, make sure you: • Remove any stickers (if any) from the surface of the Pizza Oven. (Do not try to remove Caution labels.) • Pull-out Pizza Oven, Removable Wire Rack and remove all packing material, [...]

  • Page 5

    English 4 4. Set cooking time to approximately 6 – 8 minutes. (Pizza type, size, thickness and toppings will affect the cooking time.) The Power Indicator Light will turn on. The T imer Control Knob can be turned counterclockwise to adjust the time down or to turn the unit off. 5. When the T imer Control Knob reaches the Off/ O position, the Powe[...]

  • Page 6

    dough onto a floured bread board (or clean counter top) and begin kneading by hand. Add water by the tablespoon only if the dough does not hold together in a single large piece or ball. Kneading is the process of massaging the dough by folding, pushing and turning in a continuous manner that develops the gluten in the flour that allows the dough to[...]

  • Page 7

    El i h 6 8. Return the Removable Wire Rack to the Pizza Oven and set the cooking time to an additional 6 to 8 minutes by turning the T imer Control Knob clockwise to the appropriate setting. Pizza type, size, thickness and toppings will affect the cooking time. The Power Indicator Light will turn on. The T imer Control Knob can be turned counterclo[...]

  • Page 8

    El i h 7 One-Y ear Limited W arranty S unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any comp[...]

  • Page 9

    Eñ l 1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar artefactos eléctricos, se deben seguir siempre las medidas de seguridad básicas incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Se necesita una supervisión cercana cuando se utiliza el Horno de Pizza cerca de los niños. Nunca deje que los niños utilicen el Horno de Pizza. • No[...]

  • Page 10

    Eñ l 2 ESPECIFICACIONES: Suministro Eléctrico: 120 V CA Frequencia: 60 Hz Vatiaje: 1450W BIENVENIDOS ¡Felicitaciones por su compra de un Horno de Pizza de OSTER ® ! ¡Esperamos que su nuevo Horno de Pizza le inspire a hornear todo desde la fresca Pizza Gourmet hasta Quesadillas, Bruschetta y más! Por supuesto, El Horno de Pizza OSTER ® hornea[...]

  • Page 11

    I NSTRUCCIONES DE O PERACIÓN P REP ARACIÓN P ARA U TILIZAR S U H ORNO DE P IZZA POR P RIMERA V EZ Si usted está utilizando por primera vez su Horno de Pizza, por favor asegúrese de: • Quitar cualquier etiqueta engomada (si hay alguna) de la superficie del horno. (No trate de quitar las etiquetas de Precaución) • Sacar el Horno de Pizza, la[...]

  • Page 12

    Eñ l 4 3. Saque la Repisa de Alambre Desprendible utilizando la manija plegable de toque fresco. Ponga la pizza congelada en el centro de la superficie de la repisa y deslícela hacia atrás en el Horno de Pizza. Los “topes” levantados a lo largo de los lados y del frente de la Repisa de Alambre son para ayudar a estabilizar la pizza durante e[...]

  • Page 13

    Coloque la harina en un tazón de mezclar grande. Mida la harina con cucharadas en una taza de medir y nivelando el tope. Mida el agua tibia en un envase de 2 tazas (o más grande) . Agregue la miel al agua tibia y revuelva en la sal y levadura para disolver . Agregue el aceite de oliva a esta mezcla líquida. Agregue aproximadamente la mitad de es[...]

  • Page 14

    3. Gradúe el tiempo a aproximadamente 4 a 6 minutos para pre-hornear el pan de la Pizza levemente girando Perilla Control del Contador de T iempo en el sentido de las agujas del reloj a la graduación apropiada. La Luz Indicadora de Alimentación se encenderá. El Horno de Pizza se calentará otra vez para cocinar . La Perilla de Control del Conta[...]

  • Page 15

    Utilizando la Manija de T oque Fresco, deslice la Repisa de Alambre Desprendible fuera del Horno de Pizza. Por favor note que hay “topes” levantados a lo largo de los lados y del frente de la Repisa de Alambre para ayudar a estabilizar la pizza durante el manipuleo. Empuje cuidadosamente la pizza con un tenedor o espátula de metal sobre los to[...]

  • Page 16

    Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cu[...]

  • Page 17

    PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Pour toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A V ANT USAGE • Assurez-vous de surveiller étroitement les enfants lorsque le four à pizzas est utilisé en leur présence. Ne confiez jamais l’[...]

  • Page 18

    BIENVENUE Nous tenons à vous féliciter d’avoir choisi un four à pizzas OSTER ® ! Nous espérons que votre nouveau four à pizzas vous donnera des idées pour cuisiner tout ce que vous voulez depuis les pizzas gastronomiques aux quesadillas, brochettes et autres ! Bien sûr , le four à pizzas OSTER ® cuit aussi les meilleures pizzas congelé[...]

  • Page 19

    I NSTRUCTIONS D ’U TILISA TION P RÉP ARA TION DU FOUR À PIZZAS POUR LA PREMIÈRE UTILISA TION Lors de la première utilisation de votre four à pizzas, veuillez observer les règles suivantes : • Enlevez les étiquettes (s’il y a lieu) de la surface du four (n’essayez pas d’enlever les étiquettes d’avertissements) . • Sortez la gri[...]

  • Page 20

    Fi 4 4. Réglez le temps de cuisson sur en viron 6 à 8 minutes (le type de pizza, sa taille, son épaisseur et le garniture auront une incidence sur le temps de cuisson) . Le témoin de mise sous tension s’allume. Le bouton de contrôle du minuteur peut être tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la durée ou me[...]

  • Page 21

    une planche à pain farinée (ou sur un plan de travail propre) et commencez à la pétrir à la main. N’ajoutez de l’eau que si la pâte n’est pas totalement solidaire sous forme de grand morceau ou de boule. Le pétrissage consiste à malaxer la pâte en la pliant, la poussant et la tournant de façon continue, pour développer le gluten de[...]

  • Page 22

    8. Replacez la grille dans le four à pizzas. Réglez le bouton de contrôle du minuteur une nouvelle fois sur 6 à 8 minutes environ, en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position souhaitée. Le type de pizza, l’épaisseur et la garniture auront une incidence sur le temps de cuisson. Le four à pizzas va[...]

  • Page 23

    Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (c o llectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout[...]

  • Page 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. COOL-TOUCH ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton,[...]