Sunstech DLPM790 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM790. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunstech DLPM790 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM790 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM790 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunstech DLPM790
- nom du fabricant et année de fabrication Sunstech DLPM790
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunstech DLPM790
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunstech DLPM790 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunstech DLPM790 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunstech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunstech DLPM790, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunstech DLPM790, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunstech DLPM790. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DV D P OR T Á T I L An t e s d e c o n e c t a r, u t i l i z a r o a j u s t a r e s te p r o d u c to, l e a e s te m a n u a l d e l u s u a r i o d e t e n i d a m e n t e y p o r c o m p l e to. M A N UAL DE L U S UA R I O D L PM 7 9 0 180[...]

  • Page 2

    Av i s o : P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e s h o c k e l é c t r i c o, n o q u i t e l a c u b i e r t a n i l a p a r t e t r a s e r a . N i n g u n a d e l a s p i e z a s p u e d e re p a ra r l a s e l u s u a r i o . R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a re a l i z a r l a s r e p a r a c i o n e s . Av i s [...]

  • Page 3

    N N o t a s s o b r e l o s d e r e c h o s d e a u t o r : • E s t á l e g a l m e n t e p r o h i b i d o c o p i a r, t r a n s m i t i r, m o s t r a r, t r a n s m i t i r p o r c a b l e , re p r o d u c i r e n p ú b l i c o, o a l q u i l a r, e l m a t e r i a l s u j e t o a d e r e c h o s d e a u t o r s i n p e r m i s o . • E s [...]

  • Page 4

    I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s U n i d a d p r i n c i p a l I n t r o d u z c a l a b a t e r í a N OTAS : Q u i t e l a b a t e r í a c u a n d o g u a r d e e l r e p r o d u c t o r D V D o c u a n d o n o l o v ay a a u t i l i z a r d u r a n t e u n p e r i o d o d e t i e m p o p r o l o n g a d o . N 1 . A b r a[...]

  • Page 5

    M a n d o a d i s t a n c i a I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s 1 . P L A Y / PAU S E Pu l s e P L AY / P A U S E ( r e p ro d u c i r / p a u s a ) u n a s o l a v e z p a r a p a u s a r l a re p ro d u c c i ó n , v u e l v a a p u l s a r P L AY/ PAUS E p a ra r e a n u d a r l a re p ro d u c c i ó n . 2 . S TO P S i p[...]

  • Page 6

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 0 . T I T L E DV D : Vo l v e r a l m e n ú d e t í t u l o s d e l D V D . DV B : C a m b i a r a l p ro g r a m a d e T V o d e R a d i o. 1 1 . DV D / D V B Ca m b i a r a l m o d o D V D o D V B . 1 2 . 0 . B OTO N E S N U M É R I CO S 0 - 9 S e l e c c i o n[...]

  • Page 7

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración del Página de definición del idioma • D e f i n i c i ó n d e l i d i o ma -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pu l s e e l b o tó n C O N F I G U R A C I Ó N p a r a a c c e d e r a l m e n ú d e c [...]

  • Page 8

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración de vídeo Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t e s d e v í d e o : b r i l l o , c o n t r a s t e, m a t i z , s at u ra c i ó n . • Co n f i g u r a c i ó n d e l a l t av o z • D ow n m i x : L T / R T : A l r e p r o d u c i r u n d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l e s ,[...]

  • Page 9

    MENÚ DE C ONFIGURACIÓN DE DVB Presen tación del Menú de C ONFIGUR A CIÓN 8 • Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V: S e l e c c i o n a e l s i s t e m a y e l t i p o d e T V. Co n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : C a m b i a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : b r i l l o, c o nt r[...]

  • Page 10

    P arámetros y especificaciones Elemento Requisito estándar Salida Par ámetros electrónicos SA L I D A DE VÍ D E O SA L I D A DE AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Re q u i s i to s d e p o te n c i a Co n s um o d e e n e rg í a D im e n s i o ne s ( Ap r ox . ) Pe s o (A p ro x .) Hu m e d a d d e fu n c i o n am i e n to : AC 1 0 0 [...]

  • Page 11

    Condiciones de Garan tía - E s t e e q u i p o t i e n e g a r a n t í a d e 2 a ñ o s a p a r t i r d e l a f e c h a o r i g i n a l d e c o m p r a . - S e r á n e x e n t a s d e l a g a r a n t í a l a s a v e r í a s p r o d u c i d a s p o r u n u s o i n c o r r e c t o d e l a p a r a t o , m a l a i n s t a l a c i ó n o i n s t a [...]

  • Page 12

    DV D Po r t á t i l An t e s d e l i g a r, o p e ra r o u a j u s t a r e s t e p r o d u t o, a g r a de c e m o s q u e l e i a at e n t a m e n t e e n a t o t a l i d a d e e s te m a n u a l d o u t i l i z a d o r. M A N UAL DO U T I L I Z A D O R D L PM 7 9 0 180[...]

  • Page 13

    Av i s o : P a r a re d u z i r o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o , n ã o r e m o va a t a m p a o u a p a r te t r a s e i ra . N ã o e x i s t e m p e ç a s r e p a r áv e i s p e l o u t i l i z a d o r. R e e n c a m i n h e a s r e p a r a ç õ e s a p e s s o a l q u a l i f i c a d o. Av i s o : P a r a i m p e d i r o p e r [...]

  • Page 14

    N N o t a s s o b r e o s D i r e i t o s d e A u t o r : É c a b o, r e p r o d u z i r e m p ú b l i c o , o u a l u g a r o m a t e r i a l c o m d i r e i t o s d e a u t o r s e m a u t o r i z a ç ã o . E s t e p ro d u to p o s s u i a f u n ç ã o d e p r o t e ç ã o d e c ó p i a d e s e n v o l v i d a p e l a M a c r o v i s i o [...]

  • Page 15

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e P r i n c i p a l I n t r o d u z i r a b a t e r i a N N OTAS : R e m o v a a b a t e r i a d u r a n t e o a r m a z e n a m e n t o, o u q u a n d o n ã o u t i l i z a r o l e i t o r d e D V D p o r u m l o n g o p e r í o d o d e t e m p o. 1 . A b r a a p o r t a d o c o m p [...]

  • Page 16

    U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s 1 . Pr i m a P L AY/ PAU S E ( r e p ro d u z i r / p a u s a ) Pr i m a P L A Y / PAU S E ( r e p r o d u z i r / p a u s a ) u m a v e z p a r a p a u s a r a re p r o d u ç ã o , p r e m i n d o P L AY/ PAU S E n o va m e n te r e t o m a r á a re [...]

  • Page 17

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o 9 . S O U RC E ( F o n t e ) D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : Vo l t a r a o m e n u d e l e g e n d a s d e D V D. DV B : M u d e p a r a o p ro g r a m a d e T V o u R á d i o. 1 1 . DV D / D V B A l t e r n e e n t r e o m o d o D V D[...]

  • Page 18

    Defin ição do men u de C ONFIGU RAÇ ÕES Página de C onfiguração do Sistema -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr i m a o b o t ã o CO N F I G U R AÇ Ã O p a r a o b t e r o m e n u d e c o n f i g u r a ç ã o. U s e o s b o t õ e s d e d i r e ç ã o p a r [...]

  • Page 19

    Definição do menu de C ONFIGUR A ÇÕES Página de C onfiguração de V ídeo Po d e a l t e r a r a s d e f i n i ç õ e s d e v í d e o : b r i l h o, c o n t r a s t e , m a t i z , s a t u r a ç ã o . • D o w n m i x : L T / R T : A o re p ro d u z i r u m d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l , o á u d i o d o c a n a l L S / R S / C e [...]

  • Page 20

    MENU C ONFIGURAÇÃ O DVB In t ro du ção ao Me nu de C on fi gur a ção 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Co n f i g . d o S i s t e m a • D e f i n i çõ e s d e T V: S e l e c i o n a o s i s t e m a d e T V e o t i p o d e T V. D e f i n i çõ e s d e v í d e o : A l t[...]

  • Page 21

    P arâmetros e especificações Item Requisito standard Saída Par âmetros eletrónicos VÍ D E O O U T Á UD I O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Co n s um o d e e n e rg i a D im e n s õ e s (A p ro x. ) Pe s o (A p ro x .) Hu m i d a d e op e r a ci o n a l : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X [...]

  • Page 22

    Co n d i ç õ e s d e G a r a n t í a - E s t e e q u i p a m e n t o t e m g a r a n t i a d e 2 ( d o i s ) a n o s a p a r t i r d a d a t a o r i g i n a l d e c o m p r a . - E s t a r a m i s e n t a s d a g a r a n t í a a s a v a r í a s c a u s a d a s p e l o u s o i n c o r r e c t o d o a p a r e l h o , m á i n s t a l a ç ã o o[...]

  • Page 23

    P O R T AB L E DV D B e f or e c o n n e c t i n g , o p e r at i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e re a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d c o m p l e t e l y. U S E R ' S M A N UA L D L PM 7 9 0 180[...]

  • Page 24

    Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t re m ov e t h e c ov e r o r b a c k . Th e r e a re n o u s e r- s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e fe r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p r e v e n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a r d[...]

  • Page 25

    N N o t e s o n Co p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l ay i n p u b l i c, o r re n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p ro d u c t f e a t u re s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n d e v [...]

  • Page 26

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b at te r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a r e n o t u s i n g t h e D V D p l a ye r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 3 6 . ■ S TO P 7 . S E T U P [...]

  • Page 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + ENT ER MUT E SLOW DVD /DVB A-B SOU RCE R e m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L A Y / PAU S E Pr e s s P L AY/ PAU S E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY / P A U S E s e c o n [...]

  • Page 28

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U RC E D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : R e t u r n t o D V D t i t l e m e n u . DV B : S w i t c h t o T V o r R a d i o p r o gr a m . 1 1 . DV D / D V B Sw i tc h t o D V D o r D V B m o d e. 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s[...]

  • Page 29

    SETUP Menu Setting Sy stem Setup Page -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m . A f t e r f i n i s h i n g s e t t i n g s[...]

  • Page 30

    SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . • D ow n m i x : L T / R T : Wh e n p l a y i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / Ce n t e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h [...]

  • Page 31

    DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 8 • Sy s t e m Co n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . Au d i o S e t t i n g : S e l e c t s c o a x i a l d i g i t a l o u t m[...]

  • Page 32

    P arameters and specifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU DI O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Po we r c on s u m p t io n D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Wei g h t (A p p ro x .) O pe r a ti n g h u m i di t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X 1[...]

  • Page 33

    W arranty conditions - The warranty of this product is for 2 y ears since the purchase date. - The warranty will exclude br eakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places f or a proper maintenance of the product, rips, updat es of the products that are not the supplied by the br and, pieces wor[...]

  • Page 34

    DV D P O R T AB L E Ve u i l l e z l i re a t t e n t i ve m e n t c e m a n u e l d ' u t i l i s a t e u r d a ns s o n i nt é g r a l i t é a va n t d ' e f f e c t u e r t o u t b r a n c h e me n t , to u t e o p é r a t i o n o u t o u t ré g l a g e s u r c e p r o d u i t . M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R D L PM[...]

  • Page 35

    Av e r t i s s e m e n t : A f i n d e r é d u i r e l e r i s q u e d e d é c h a r g e s é l e c t r i q u e s , ve u i l l e z n e p a s r e t i re r l e co u ve r c l e o u l e d o s d e l ' a p p a re i l. C e t a p p a r e i l n e c o n t i e n t a u c u n e p i è c e r é p a r a b l e p a r l ' u t i l i s a t e u r. Ve u i l [...]

  • Page 36

    N R e m a r q u e s s u r l e s d r o i t s d e r e p r o d u c t i o n : • I l e s t i n t e r d i t p a r l a l o i d e c o p i e r, d i f f u s e r, m o n t r e r, d i f f u s e r p a r c â b l e , l i r e e n p u b l i c , o u l o u e r d u m a t é r i e l s o u s c o p y r i g h t s a n s a u t o r i s a t i o n . • Ce p r o d u i t e s [...]

  • Page 37

    I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s U n i t é Pr i n c i p a l e I n s é r e r l a b at t e r i e 1. O u v r ir l e c o uv e rc l e d e la b a t te r i e 2 . I ns é re r l a b a tt e r ie . N R E MA R Q U E S : R e t i r e z l a b a t t e r i e p e n d a n t l e s t o c k a g e o u s i v o u s n' u t i l i s e z p a s l e l [...]

  • Page 38

    T él é c o m m a n d e I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s 1 . P L A Y / PAU S E A p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e f o i s p o u r i n t e r r o m p re l a l e c t u r e , a p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e s e c o n d e f o i s p o u r r e p r e n d re l a l e c t u r e . 2 . S TO P S i vo u s a[...]

  • Page 39

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 2 . B O U TO N N U M E R I Q U E 0 à 9 . S é l e c t i o n n e d e s é l é m e n t s n u m é r o t é s d a n s u n m e n u . 1 3 . E N T E R Co n f i r m e l a s é l e c t i o n d u m e n u 1 4 . V O L + R é g l e r l e VO LU M E . 1 5 . A F F I C H AG E Po [...]

  • Page 40

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration du sy stème -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE A p p u y e z s u r l e b o u t o n CO N F I G U R ATI O N p o u r a t t e i n d r e l e m e n u d e o n f i g u r a t i o n . U t i l i s e z l e s b o u t o n s d [...]

  • Page 41

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration de la V idéo Vo u s p o u v e z m o d i f i e r l e s r é g l a g e s v i d é o . L u m i n o s i t é , co n t r a s t e , t e i n t e , s a t u r a t i o n . • R é g l a g e d e s h a u t - p ar l e u r s . • D ow n m i x : L T / R T : Lo r s d e l a l e c t u r e d ' u n D V [...]

  • Page 42

    MENU DE C ONFIGURA TION DVB REGLA GE du Menu d'Introduction 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config • Co n f i g u r a t i o n d u s ys t è m e Pa r a m è t r e s T V : S é l e c t i o n n e l e s y s t è m e T V e t l e t y p e d e t é l é v i s e u r. Pa r a m è t r e s[...]

  • Page 43

    P aramètres et particularités Elément Conditions requises standards Sortie Par amètres électroniques SO R T I E VI D EO SO R T I E AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Pu i s s a nc e r e qu i s e Co n s om m a t i on é l e c t r i q ue D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Po i d s (A p pr ox . ) Tau x d 'h u m i d i té d e f o n c t[...]

  • Page 44

    - C e p r o d u i t e s t g a r a n t i 2 a n s à c o m p t e r d e l a d a t e d ’ a c h a t . - L a g a r a n t i e n e c o m p r e n d p a s l e s p a n n e s d u e s à u n e m a u v a i s e u t i l i s a t i o n d u p r o d u i t , u n e m a u v a i s e i n s t a l l a t i o n o u u n e i n s t a l l a t i o n d a n s d e s e n d r o i t s [...]