Sunstech DLPM911 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM911. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunstech DLPM911 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM911 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunstech DLPM911 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunstech DLPM911
- nom du fabricant et année de fabrication Sunstech DLPM911
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunstech DLPM911
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunstech DLPM911 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunstech DLPM911 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunstech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunstech DLPM911, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunstech DLPM911, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunstech DLPM911. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P D V T- 1 2 5 0 9 S S U N P L U S 方 案 标 准 说 明 书 MA N U A L D E U SUAR IO DV D P O RT Á T IL Ant es de co nec tar, u sar o ha cer aju stes en el pro duc to, p or f avo r , l ea e st e Ma nu al d e In st ru cc io ne s co n at en ci ón y e n su t ot al id ad . D L P M 9 1 1[...]

  • Page 2

    S op or t e fi jo p ar a co c he : 1 . Fij e la p a rt e 1 y l a p a r t e 2 e n t o r n o a l re p o s a c a b e z a s 2 . Fi j e l a p a r t e 3 ( 4 t o r n i l l o s ) d e nt ro d e l o s a g u j e r o s 3 . Fi j e l a p a r t e 5 e n l a p a r t e t r a s e r a d e l a u n i d a d c o n l a p a r t e 4 e l á n g u l o p o d r í a c a m b i a [...]

  • Page 3

    1 P3 P1 P4-P6 P2 I n d i c e G e n e r a l Í n d i c e G e n e r a l I n s t r u cc i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Pr e c a u c i o n e s d e S e g u r i d a d I d e n t i f i c a c i ó n d e CO N T R O L E S P7-P8 P10 P10 P9 Co n f i g u r a c i ó n d e l m e n ú d e a j u s t e s (S E T U P ) I n t r o d u cc i ó n a l[...]

  • Page 4

    E l sí m b o l o i n d i c a q u e el pr o d u c t o no de b e se r d e s e c h a d o j u n t o c o n l o s d e s e c h o s d o m é s t i c o s e n t o d a l a U E . Pa r a p r e v e n i r d a ñ o s a l m e d i o a m b i e n t e o a l a s a l u d p ú b l i c a p o r c a u s a d e d e s p e r d i c i o s i n c o n t r o l a d o s , r e c i c l e[...]

  • Page 5

    3 Ad v e r t e n c i a : Pa r a r e d u c i r e l r i e s g o d e d e s c a r g a s e l é c t r i c a s, n o r e t i re l a p a r te t r a s e r a d e e s t e p r o d u c t o. N o h a y p a r t e s r e p a ra b l e s p o r e l u s u a r i o e n e l i n t e r i o r. R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a r e a l i z a r re p [...]

  • Page 6

    N 4 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 7 . ■ S TO P 1 2 3 4 8 5 6 7 +VO L- 9 I D E N T I F I C A C I Ó N D E C O N T R O L E S E Q U I P O P R I N C I PAL 1 . DV D / D V B -T 2 . FU E N T E 8 . CO N F I G U R A C I Ó N 3 . D I S P L A Y 9 . US B 4 . RE G R E S A R 1 0 . V O L + / - 5 . D e r e c h a 1 1 . R a n u ra d e a u r i c u l a r e s I z q u i e rd a [...]

  • Page 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 0+ EN T ER MU TE SL OW DVD /DVB A- B SO UR CE 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 5 2 0 5 4 3 1 1 2 7 I d e n t i f i c a c i ó n d e C O N T R O L E S U N I DA D D E M A N D O A D I S TAN C I A 1 . P L AY/ PAU S E Pr e s i o n e P L AY/ P AU S E u n a v e z p a r a p a u s a r l a r e p r [...]

  • Page 8

    6 9 . F U E N T E D I S C O / TAR J E TA/ U S B D V B D V D 1 0 . TI T L E : Pa r a r e g r e s a r a l m e n ú d e t í t u l o d e l D V D. : Ca m b i a r e n t re p ro gr a m a c i ó n d e T V o r a d i o 1 1 . D V D / D V B Ca m b i a r e n t re m o d o D V D o D V B. 1 2 . 0 - 9 T E C L A S N U M É R I C A S S e l e c c i o n a e l e m e n [...]

  • Page 9

    - - OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE LANGUAGE SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SA VER TV TYPE P ASSWORD RA TING DEF AULT ON OFF 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT NTSC P AL 4:3 PS 4:3 LB 16:9 RESTORE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN[...]

  • Page 10

    8 BRIGHTNESS CONTRAST HUE SA TURA TION 12 10 8 6 4 2 0 - - VIDEO SETUP - - SPEAKER SETUP DOWNMIX L T/RT STEREO TV Channels Radio Channels Channels Class Channels Edit Channel Guide C O N F I G U R A C I Ó N D E L M E N Ú D E A J U S T E S ( S E T U P ) P ÁG I N A D E CO N F I G U R AC I Ó N D E V Í D E O Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t [...]

  • Page 11

    9 TV Setting Video Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Installalion Auto Scan Manual scan Default Setup E P G I N T R O D U C C I Ó N A L M E N Ú D E A J U S T E S M E N Ú D E A J U S T E S D E L D V B Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V : S e l e c c i o n e e l s i [...]

  • Page 12

    : 1 . 2 Vrm s ( 1 K H z , 0 d B ) : 1 Vp - p ( 7 5 Ω ) N - 2 0 C + 4 5 C ~ - 2 0 C + 6 5 C ~ 6 5 + 2 0 % 6 5 + 2 0 % 0 C +4 5 C ~ - 2 0 C + 6 5 C ~ 6 5 + 2 0 % 6 5 + 2 0 % 1 0 C a r a c t e r í s t i c a s y E s p e c i f i c a c i o n e s P A R Á M E T R O S D E B AT E R Í A E s p e c i f i c a c i o n e s d e b a t e r í a : S a l i d a : 7 [...]

  • Page 13

    E l d e s e c h a d o c o r r e c t o d e e s t e p r o d u c t o ( e q u i p a m i e n t o e l é c t r i c o y e l e c t r ó n i c o d e d e s e c h o ) ( W E E E ) . S u p r o d u c t o h a s i d o d i s e ñ a d o y f a b r i c a d o c o n m a t e r i a l e s d e a l t a c a l i d a d y c o m p o n e n t e s q u e p u e d e n s e r r e c i c l[...]

  • Page 14

    1 1 1 2 7 0 0 P D V T- 1 2 5 0 9 S S U N P L U S 方 案 标 准 说 明 书 P O R T A B L E DV D D V B - T R E C E I V E R B e f o r e c o n n e c t i n g , o p e r a t i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e r e a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d co m p l e t e l y. U S E R ' S MA N UA L [...]

  • Page 15

    Fi x c a r b r a c k e t : 1 . Fi x P a r t 1 a n d P a r t 2 a r o u n d t h e h e a d r e s t 2 . Fi x P a r t 3 ( 4 p c s o f s c r e w s ) i nt o t h e h o l e s w i t h a d r i v e r 3 . Fi x P a r t 5 i n t o t h e b a c k o f u n i t w i t h Pa r t 4 t h e a n g l e co u l d b e c h a n g e d b y a d j u s t i n g P a r t 6 4 . Fi x P a r t [...]

  • Page 16

    T able of Cont ents 1 P3 S a fe t y P r ec a ut i o ns P1 T ab l e o f Co n te n t s P4-P6 Id e n ti f i ca t io n o f C on t r ol s P7-P8 SE T U P Me n u S et t i ng P10 Pa ra m e te r s a n d sp e c i fi c a ti o n s Ba t t er y Pa ra m e te r s P10 Important S afety Instruc tions P2 SETUP Menu Introduction P9[...]

  • Page 17

    Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t r e m o v e t h e c ov e r o r b a c k . T h e r e a r e n o u s e r - s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e f e r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p re ve n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a[...]

  • Page 18

    N N o t e s o n C o p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l a y i n p u b l i c , o r r e n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p r o d u c t f e a t u r e s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n [...]

  • Page 19

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b a t t e r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a re n o t u s i n g t h e D V D p l a y e r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 4 7 . ■ S TO P 8 . S E T U [...]

  • Page 20

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 0+ EN T ER MU TE SL OW DVD /DVB A- B SO UR CE Re m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L AY/ PAU S E Pr e s s P L AY/ PAUS E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY/ P AU S E s e c o n d [...]

  • Page 21

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s Re m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U R C E D I S C / C A R D / U S B. 1 0 . T I T L E : R e t u r n to D V D t i t l e m e n u . : Sw i t c h t o T V o r R a d i o p r o g r a m . 1 1 . D V D / D V B Sw i t c h t o D V D o r D V B m o d e . 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s n u m [...]

  • Page 22

    SETUP Menu Setting S ystem Setup Page Language Setup Page L a n g ua g e s e t up - - OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE IT ALIAN AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m [...]

  • Page 23

    SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . D o w n m i x : L T / R T : Wh e n p l ay i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / C e nt e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h a n [...]

  • Page 24

    DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 9 TV Setting Video Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Sy s t e m C o n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a[...]

  • Page 25

    Par ameters and spe cifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU D I O OU T : 1 . 2 Vrm s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e q u i r e me n t s Po we r c o n s u m p t i o n O p e ra t i n g h u m i d i t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 / 6 0 H z : < 1 2 W : 5 % to 9 0 % : 1 Vp - p ( 7 5 Ω ) S y s t e m L a se[...]

  • Page 26

    Wa r r a n t y c o n d i t i o n s - T h e w a r r a n t y o f t h i s p r o d u c t i s f o r 2 y e a r s s i n c e t h e p u r c h a s e d a t e . - T h e w a r r a n t y w i l l e x c l u d e b r e a k d o w n s c a u s e d b y b a d u s e o f t h e p r o d u c t , w r o n g i n s t a l l a t i o n o r in s t a l l a t i o n i n n o t d e s i r [...]