Swingline Stack-and-Shred 175X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Swingline Stack-and-Shred 175X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Swingline Stack-and-Shred 175X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Swingline Stack-and-Shred 175X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Swingline Stack-and-Shred 175X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Swingline Stack-and-Shred 175X
- nom du fabricant et année de fabrication Swingline Stack-and-Shred 175X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Swingline Stack-and-Shred 175X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Swingline Stack-and-Shred 175X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Swingline Stack-and-Shred 175X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Swingline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Swingline Stack-and-Shred 175X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Swingline Stack-and-Shred 175X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Swingline Stack-and-Shred 175X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TM/MC Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m/r egis ter Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com /register Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com /reg ist er Stack-and-Shred ™ 175X ™ Hands Free Cr oss-Cut Shredder [...]

  • Page 2

    English 4 Fr ançais 8 Español 12[...]

  • Page 3

    1 2 3 5 6 4 7 TM/MC U L U M U N U P U Q U A U E U G U H U C U O U R U D U F U I U J U J U B U K 8[...]

  • Page 4

    U ON/OFF switch (at rear of machine) U Important safety symbols (see shredder control panel below) U Paper loading door handle U Paper loading door U Pull out bin U Continuous jam boost button U Auto button U Reverse button U Indicator panel U Casters U Manual feed entry slot U Credit card entry slot U CD entry slot U CD bin ‘in use’ location U[...]

  • Page 5

    5 Swingline Stack-and Shred™ 175X Shr edding Capability Stack-and-Shred 175X CAN shred the following: Stack-and-Shred 175X CANNO T shred the following: Although the Stack- and-Shred 175X will accept fastened sheets, Swingline recommends that staples and paper clips are removed and folded paper un-folded prior to shredding to extend the life of th[...]

  • Page 6

    Over Heating If the Stack-and-Shred 175X is used continuously for over 10 minutes the shredder may overheat and the cool down indicator will illuminate red ( ). Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer illuminate. If the shredder needs to cool down while shredding, no action[...]

  • Page 7

    7 Maintenance The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performance (see g 7). The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry-slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into th[...]

  • Page 8

    APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Check that the Auto button ( 100X, 250X, 500X & 750X) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on[...]

  • Page 9

    APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry-slot, can occasionally become covered in paper -dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the[...]

  • Page 10

    10 U Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil) U Symboles de sécurité importants (voir section « Consignes de sécurité » ci-après) U Poignée du couverc le du compartiment U Couvercle du compartiment U Corbeille amovible U T ouche de déblocage par marche avant en continu U Bouton mode automatique U T ouche marche arrière U Panne[...]

  • Page 11

    11 F Capacité de destruction de la Stack-and-Shred™ 175X La Stack-and-Shred 175X PEUT détruire ce qui suit : La Stack-and-Shred 175X NE PEUT P AS détruire ce qui suit : Bien que la Stack-and- Shred 175X accepte les feuilles attachées, Swingline conseille d’enlever les agrafes et trombones et de déplier les feuilles avant la destruction a?[...]

  • Page 12

    12 Fonctionnement 1 Déballez l’appareil. 2 Branchez le destructeur à une prise secteur . 3 Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil est en position de marche ( ) . 4 Pour démarrer la destruction automatique, appuyez sur la touche centrale de mode automatique ( ) , auquel cas le symbole de mise en veill[...]

  • Page 13

    13 F Maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuvent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer avec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil (voir g. 7). Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , c[...]

  • Page 14

    14 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique ( 100X, 250X, 500X & 7[...]

  • Page 15

    15 F APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner . a Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , ce qui arrive parfois, le [...]

  • Page 16

    16 U Interruptor de encendido/apagado (en la parte posterior de la máquina) U Símbolos importantes de seguridad (consulte el apartado La seguridad primero a continuación) U Tirador de la tapa de carga de papel U T apa de carga de papel U Papelera extraíble U Botón de eliminación de atasco, modo de avance continuo U Botón de funcionamiento au[...]

  • Page 17

    17 E Capacidad de destrucción de la destructora Stack-and-Shred 175X La destructora Stack-and-Shred 175X PUEDE destruir lo siguiente: La destructora Stack-and-Shred 175X NO PUEDE destruir lo siguiente: Aunque la destructora Stack-and-Shred 175X acepta hojas sujetas con grapas o clips de papel, Swingline recomienda que se quiten estos y se desplieg[...]

  • Page 18

    18 Destrucción de discos CD/DVD Se suministra una bandeja independiente para recoger los restos de los CD/DVD destruidos. Compruebe que se ha montado correctamente en el recipiente para recortes antes de empezar a destruir un CD/DVD. 1 Levante la tapa de carga de papel (vea la gura 4). 2 Introduzca siempre los CD/DVD en la ranura para CD/DVD (v[...]

  • Page 19

    19 E Garantia Limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 175X y limitada 2 años de garantía par a todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte[...]

  • Page 20

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Compruebe que se ha presionado el botón Auto ( 100X, 250X, 500X & 750X) o que el interruptor esté en[...]

  • Page 21

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no [...]

  • Page 22

    Service ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 268-3447 © 2012 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands. © 2012 ACCO Brands. T ous droits réservés. ACCO ® et Swingline ™ sont des marques déposées d[...]