Swingline LX20-30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Swingline LX20-30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Swingline LX20-30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Swingline LX20-30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Swingline LX20-30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Swingline LX20-30
- nom du fabricant et année de fabrication Swingline LX20-30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Swingline LX20-30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Swingline LX20-30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Swingline LX20-30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Swingline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Swingline LX20-30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Swingline LX20-30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Swingline LX20-30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LM12-30 LSM09-30 LS32-30 LX20-30 T o register this product go to www .swingline .com Pour enregistrer ce produit, allez sur www .swingline .com Para registrar este producto visite www .swingline .com Document Shredders Déchiqueteuses Destructoras de documentos Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones[...]

  • Page 2

    LM12-30 11 sheets Continuous operation 120V AC / 60Hz 10.0A Ye s Models Sheet Capacity - Duty Cycle - Volts / Hz Amperage CDs and Credit Cards LSM09-30 9 sheets Continuous operation 120V AC / 60Hz 8.0A Ye s LM12-30 11 feuilles Utilisation continue 120 V CA / 60 Hz 10,0 A Oui Modèles Capacité de coupe - Cycle d’utilisation - Volts / Hz Intensit?[...]

  • Page 3

    3 Indicator Panel Models: LS32-30, LX20-30 Models: LM12-30, LSM09-30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C[...]

  • Page 4

    4 Shredders are safe to use as long as you take a few safety precautions. • Ensure the machine is plugged into an easily accessible power outlet, and ensure the cable is not likely to trip up a passer by . • Any attempt to repair this unit by unqualied personnel will invalidate the warranty . Please return to supplier . • Unplug your shred[...]

  • Page 5

    5 Door Open Protection If the door is opened during shredding, as a precaution the shredder will instantly stop, and the door open symbol on the indicator panel will ash red. T o turn back to auto mode simply press the auto button again ( F ). Shredder Control Panel CAUTION Reverse Forward Auto Safety First - Read instructions before use. This m[...]

  • Page 6

    Operation • LS32-30 & LX20-30 only . After unpacking the product, pull out the shredder bag frame and remove the CD shard tray , which sits on top of the bag frame. Store this tray on the bag frame as shown and use when you shred CD’ s or credit cards to separate waste for recycling. On the LM12-30 and LSM09-30 high security models, the CD [...]

  • Page 7

    Shredder Accessories Use Swingline shredder bags to recycle shredded paper (1765021) or plastic shredder bag (1765015). There are instructions on the paper shredder bag on how to t it to the internal bag support frame. A complimentary oil bottle and shredder bag is included with the shredder . Bin Full When the bin is full the shredder will not [...]

  • Page 8

    Limited Warranty: LIMITED LIFETIME CUTTING BLADE W ARRANTY AND LIMTED TWO YEAR WARRANTY FOR ALL OTHER P ARTS ACCO Brands, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P . 520[...]

  • Page 9

    9 Panneau indicateur Modèles : LS32-30, LX20-30 Modèles : LM12-30, LSM09-30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C[...]

  • Page 10

    10 L ’utilisation des déchiqueteuses ne présente aucun danger lorsque vous respectez quelques consignes de sécurité. • Branchez la déchiqueteuse à une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon d’alimentation. • La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par [...]

  • Page 11

    11 Protection ouverte de porte Lorsque la porte est ouverte pendant le déchiquetage, la déchiqueteuse s’arrête immédiatement par mesure de sécurité, et le voyant de porte ouverte clignote en rouge sur le panneau indicateur . Pour retourner au mode automatique, appuyez à nouveau sur la touche de démarrage automatique ( F ). Panneau de comm[...]

  • Page 12

    Fonctionnement • Uniquement pour les modèles LS32-30 et LX20-30 . Après le désemballage du produit, sortez le cadre du sac de la déchiqueteuse et retirez le plateau à déchets de CD, situé sur le dessus du cadre. Rangez ce plateau sur le cadre du sac, tel qu’indiqué. Utilisez ce plateau lors du déchiquetage des CD ou cartes de crédit p[...]

  • Page 13

    Accessoires pour déchiqueteuse Utilisez les sacs à déchiqueteuse Swingline pour recycler le papier déchiqueté (1765021) ou les sacs à déchiqueteuse en plastique (1765015). Les instructions sur le sac en papier vous indiquent comment l’installer sur le cadre de support de sac interne. Une bouteille d’huile et un sac à déchiqueteuse sont[...]

  • Page 14

    Garantie limitée : GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LA LAME DE COUPE ET GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR TOUTES LES AUTRES PIÈCES ACCO Brands, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 , ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Ed[...]

  • Page 15

    15 Panel indicador Modelos: LS32-30, LX20-30 Modelos: LM12-30, LSM09-30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C[...]

  • Page 16

    16 Las trituradoras son máquinas seguras siempre y cuando las use tomando algunas medidas de precaución. • Asegúrese de que la máquina esté enchufada a un tomacorriente de fácil acceso y de que el cable no se encuentre en un lugar en que pueda ser causa de tropiezos. • Cualquier intento por parte de personal no calicado de efectuar una[...]

  • Page 17

    17 Protección abierta de la puerta Si la puerta está abierta durante la trituración, como medida de seguridad la máquina se detendrá de inmediato y destellará una luz roja en el panel indicador con el símbolo que indica que la puerta está abierta. Para regresar al modo automático simplemente presione el botón auto nuevamente ( F ). Panel [...]

  • Page 18

    Operación • LS32-30 y LX20-30 únicamente. Después de desembalar el producto, saque el marco de la bolsa de la trituradora y quite la bandeja para fragmentos de CD, que se encuentra en la parte superior del marco. Guarde esta bandeja sobre el marco de la bolsa como se muestra y úsela cuando triture CD o tarjetas de crédito para separar la bas[...]

  • Page 19

    Accesorios de la trituradora Utilice bolsas para trituradoras de Swingline para reciclar el papel triturado (1765021) o bolsas plásticas (1765015). La bolsa para la trituradora de papel cuenta con instrucciones para colocarla en el marco interno de apoyo de la bolsa. Con la trituradora se incluyen una botella de aceite y una bolsa. Papelera llena [...]

  • Page 20

    Garantía limitada: GARANTÍA LIMIT ADA DE POR VIDA DE LA CUCHILLA Y POR DOS AÑOS DE TODAS LAS DEMÁS PIEZAS ACCO Brands, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 , ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 P arque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P . [...]

  • Page 21

    If none of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Ser vice T eam: UNITED ST A TES ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue , Booneville , MS 38829 Phone: 800-541-0094 W ebsite: www .GBC .com Si aucune des solutions proposées ci-dessus n’a permis de régler le problème : Contactez notre équipe d’entretien et de réparation[...]

  • Page 22

    All rights reserved. ©2011 ACCO ® is a registered trademark of ACCO Brands . Swingline™/MC is a trademark of ACCO Brands . Jam Free when used in accordance with manufacturer instruction manual. Imported in USA by ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville , MS 38829 (800) 541-0094 www .accobrands.com www .swingline.com Importé au CANADA pa[...]