Switel TC 29 Clip manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Switel TC 29 Clip. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Switel TC 29 Clip ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Switel TC 29 Clip décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Switel TC 29 Clip devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Switel TC 29 Clip
- nom du fabricant et année de fabrication Switel TC 29 Clip
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Switel TC 29 Clip
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Switel TC 29 Clip ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Switel TC 29 Clip et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Switel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Switel TC 29 Clip, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Switel TC 29 Clip, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Switel TC 29 Clip. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Telefon Téléphone Telefono Telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions TC 29 clip[...]
-
Page 2
2 Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaration of Conformity 80 . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 3
1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T elefonieren 12 . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefonnetzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige V eränderungen oder Umbau- ten sind nicht zulässig. Öf fnen[...]
-
Page 5
2 3 Telefon in B etrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: − ein Basisgerät − ein T elefonhörer − ein T elefonanschlusskabel − ein Spiralkabel − eine Bedienungsanleitung −[...]
-
Page 6
4 Telefon in Betrieb nehmen 6 Wandmontage Ihr T elefon ist auch zur W andmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrau- ben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 84 mm waagerecht nebeneinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der W and herausstehen. Die Tischstützen werden bei der Wandmontage nicht benötigt. Stecken Sie nun di[...]
-
Page 7
5 Telefon in B etrieb nehmen 7 Kontrast einstellen 2x kurz drücken oder LCD CONTRASTˆ (Displaykontrast) auswählen Auswahl bestätigen oder Kontraststärke auswählen 2x Menü beenden Sprachen einstellen 2x kurz drücken oder SET LANGUAGEˆ (Sprachauswahl) auswählen Auswahl bestätigen oder ?[...]
-
Page 8
Bedienelemente 8 3 Bedienelemente Oberseite 1 Höreraufhängung 2 Einhängehaken bei Wandmontage (Freisprechen) 3 Aufwärts blättern 4 Abwärts blättern 5 Display 6 Löschen 7 Bestätigen/Wählen 8 Stummschaltung 9 R−T aste (Flash) 10 Freisprechtaste 1 1 Wahlwiederholung 12 T elefonbuch 13 LED Neuer Anrufˆ Unterseite 1 Tischstützen, auskla[...]
-
Page 9
Wie bediene ich mein Telefon? 9 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete T aste drücken 2x Abgebildete T aste kurz drücken 3 sec Abgebildete T aste 3 Sekunden drücken T elefon klingelt 2x Menü öffnen / Menü beenden Löschen Auswahl bestä[...]
-
Page 10
Wie bediene ich mein Telefon? 10 Neue Nachricht Der Anrufbeantworter im T elefonnetz ist ein Zu- satzdienst vieler Netzbetreiber ( VMWI 1 ). W enn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im T elefon- netz für Sie bereitstellt, werden Sie im Display über neue Nachrichten informiert. In der linken oberen Ecke steht so lange MSG, bis die Nach- rich[...]
-
Page 11
Wie bediene ich mein Telefon? 11 Außerhalb des Bereichs Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Ser- vice der Netzbetreiber . Ihr T elefon zeigt die Ruf- nummern im Display , wenn der Netzbetreiber des Anrufers diesen Service aktiviert hat. Andernfalls wird UNBEKANNTˆ angezeigt. Niedriger Batteriestand Niedriger Batteriestand ˙ wechseln Sie [...]
-
Page 12
Telefonieren 12 5 Telefonieren Anruf annehmen , oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen oder V erbindung herstellen Sie können auch zuerst den Hörer abnehmen oder die Freisprechtaste drücken, um das Freizeichen zu h?[...]
-
Page 13
Telefonieren 13 Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. , Freisprechen einschalten und T elefonhörer auflegen Freisprechen ausschalten Bei eingeschalteter Freisprech− Funktion können Sie V erbindungen herstellen oder Anrufe annehmen. Mikrofon im Telefonhörer stummschalten S[...]
-
Page 14
6 Telefonbuch 14 6 Telefonbuch Im T elefonbuch können Sie 70 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die V orwahl mit ein, damit das T elefon auch die T elefonbucheinträge zuordnen kann. Die T elefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten T elefonbucheintrag zu s[...]
-
Page 15
7 Telefonbuch 15 Einträge im Telefonbuch ändern 2x , #$ kurz drücken, T elefonbuch öffnet sich Auswahl bestätigen oder , ! REVIEWˆ (Übersicht) auswählen Auswahl bestätigen oder T elefonbucheintrag auswählen 5 sec erster Buchstabe des Namens blinkt Namensänderung: [...]
-
Page 16
Anrufliste 16 7 Anrufliste Insgesamt werden 76 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Ihr T elefon zeigt die Rufnummern im Display , wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Steht dieser Ser- vice nich[...]
-
Page 17
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 17 8 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, w[...]
-
Page 18
Menüstruktur 18 9 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch drücken der T aste (2x kurz drücken). Die Auswahl der Einträge erfolgt durch die T asten oder . Die Bestätigung der Auswahl erfolgt durch die T aste . Zum V erlassen des Menüs drücken Sie 2x . PHONE BOOK ADD (hinzufügen) (T elefonbuch) REVIEW[...]
-
Page 19
Falls es Probleme gibt 19 10 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter T el. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Ga- rantieansprüchen wenden Sie[...]
-
Page 20
Technische Eigenschaften 20 11 Technische Eigenschaften Werkseinstellungen Merkmal Wert Flashzeit 100 ms Sprachausgabe Englisch Wahlverfahren T onwahl T onruflautstärke Laut Lautsprecherlautstärke Laut Display−Kontrast Hoch Datumanzeigeformat TT/MM Zeitanzeigeformat 24 h Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−[...]
-
Page 21
Stichwortverzeichnis 21 12 Stichwortverzeichnis A Anruf annehmen, 12 Anrufen, 12 Anrufliste, 16 B Batterien einlegen, 5 Bedienelemente, 8 Bedienung, 9 D Darstellungen, 9 Datum und Zeit einstellen, 6 Display , 9 Displaysymbole, 9 E Einträge aus dem T elefonbuch löschen, 15 Einträge im T elefonbuch ändern, 15 F Fehlerbehebung, 19 Fragen und Antwo[...]
-
Page 22
8 Table des matières 22 1 Consignes de sécurité 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mettre le téléphone en service 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Eléments de manipulation 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Comment me servir de mon téléphone ? 28 . . . . . . . . . . 5 Téléphoner 31 . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 23
Consignes de sécurité 23 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. T oute autre utili- sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements ef- fectué[...]
-
Page 24
9 10 Mettre le téléphone en service 24 2 Mettre le téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention: A vant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consi- gnes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : − un appar[...]
-
Page 25
11 Mettre le téléphone en service 25 Montage mural V otre téléphone est également conçu pour le montage mural. Utilisez deux vis pour le fixer . Percez deux trous l’un à côté de l’autre à une distance de 84 mm et faites dépasser les vis du mur d’une longueur de 5mm. V ous n’avez pas besoin des supports de table pour le montage mu[...]
-
Page 26
12 Mettre le téléphone en service 26 Réglage du contraste 2 x Appuyer brièvement ou Sélectionner LCD CONTRASTˆ (contraste de l’écran) Confirmer la sélection ou Sélectionner l’indice de contraste 2 x T erminer le menu Réglage des langues 2 x Appuyer brièvement ou Sélectionner SET LANGUAGE[...]
-
Page 27
Eléments de manipulation 27 3 Eléments de manipulation Face supérieure 1 Suspension de l’écouteur 2 Crochet de suspension pour montage mural (mode mains−libres) 3 Faire défiler vers le haut 4 Faire défiler vers le bas 5 Ecran 6 Ef facer 7 Confirmer/sélectionner 8 Secret 9 T ouche R (Flash) 10 T ouche mains−libres 1 1 Répétition autom[...]
-
Page 28
Comment me servir de mon téléphone ? 28 4 Comment me servir de mon téléphone ? Représentations et notations Saisir des chif fres ou des lettres Appuyer sur la touche représentée 2 x Appuyer brièvement sur la touche représentée 3 sec Appuyer 3 secondes sur la touche représentée Le téléphone sonne 2 x Ouvri[...]
-
Page 29
Comment me servir de mon téléphone ? 29 Nouveau message Le répondeur dans le réseau téléphonique est un service supplémentaire offert par de nombreux opérateurs (VMWI 1 ). Si votre opérateur tient un répondeur à votre disposition dans le réseau téléphonique, vous serez informé des nouveaux messages à l’écran. MSG reste dans le co[...]
-
Page 30
Comment me servir de mon téléphone ? 30 En dehors du secteur L’affichage du numéro d’appel est un service op- tionnel des exploitants de réseau. V otre téléphone indique le numéro d’appel à l’écran si l’opérateur du correspondant a activé ce service. Sinon, INDISPONIBLEˆ sera affiché. Niveau bas des piles Niveau bas des pi[...]
-
Page 31
Téléphoner 31 5 Téléphoner Prendre l’appel , ou Prendre l’appel Terminer la communication ou T erminer la communication Appeler Saisir le numéro d’appel Si la saisie est erronée, effacer le dernier chif fre ou Établir la communication V ous pouvez également d’abord décrocher l’écouteur o[...]
-
Page 32
Téléphoner 32 Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédiaire du haut−parleur . , Brancher le mode mains−libres et raccrocher l’écouteur Débrancher le mode mains−libres Si la fonction mains−libres est activée, vous pouvez établir la communication ou pren- dre l’appel. M[...]
-
Page 33
13 Répertoire 33 6 Répertoire V ous pouvez enregistrer 70 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les enregistrements du répertoire. Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. [...]
-
Page 34
14 Répertoire 34 Modifier des enregistrements dans le répertoire 2 x sur , #$ Appuyer brièvement , le répertoire s’ouvre Confirmer la sélection ou , ! Sélectionner REVIEWˆ (vue d’ensemble) Confirmer la sélection ou Sélectionner l’enregistrement 5 sec La première[...]
-
Page 35
Liste d’appels 35 7 Liste d’appels 76 numéros au total sont enregistrés dans une liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. V otre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau of- fre ce service. V euillez lui demander de plus amples [...]
-
Page 36
Installations à postes supplém. / Services confort 36 8 Installations à postes supplém. / Services confort Touche R sur les installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche R , tirer profit des fonctions comme par ex. le t[...]
-
Page 37
Structure du menu 37 9 Structure du menu Menu principal V ous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche (appuyer brièvement 2 x). La sélection des enregistrements se fait par les touches ou . La confirmation de la sélection se fait par la touche . Pour quitter le menu, appuyez 2 x sur . PHONE BOOK ADD (ajouter) (r?[...]
-
Page 38
En cas de problèmes 38 10 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.6[...]
-
Page 39
Caractéristiques techniques 39 11 Caractéristiques techniques Réglages usine Caractéristique Valeur T ouche R 100 ms Réponse vocale Anglais Numérotation Numérotation par tonalité V olume de la sonnerie Fort V olume sonore du haut−parleur Fort Contraste de l’écran Fort Format d’af fichage de la date JJ/MM Format d’af fichage de l’[...]
-
Page 40
Index 40 12 Index A Af fichage du numéro d’appel, 36 Af ficher des numéros de la liste d’appels, 35 Appeler , 31 C Composer des numéros à partir du répertoire, 31 Composer des numéros d’appel à partir du répertoire, 31 Consignes de sécurité, 23 Contenu de l’emballage, 24 Créer des enregistrements du répertoire, 33 D Déclaration[...]
-
Page 41
15 Sommario 41 1 Indicazioni di sicurezza 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mettere in funzione il telefono 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Elementi di comando 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Come funziona il mio telefono? 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compiere telefonate 50 . . . . . . . . . . [...]
-
Page 42
Indicazioni di sicurezza 42 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere chiamate all’interno di una rete telefonica. Qual- siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o t[...]
-
Page 43
16 17 Mettere in funzione il telefono 43 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di si- curezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: − un apparecchio base − un ricevitore − un cavo di collegame[...]
-
Page 44
18 Mettere in funzione il telefono 44 Montaggio a parete Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Utilizzare in tal caso due viti. Prevedere due fori disposti orizzontalmente con una distanza di 84 mm tra loro e lasciare sporgere le viti di 5 mm dal muro. I supporti da tavolo non sono necessari in caso di montaggio a parete. Pog- g[...]
-
Page 45
19 Mettere in funzione il telefono 45 Impostare data e ora 2x Premere brevemente o Selezionare SET TIMEˆ (impostazione ora) Confermare la selezione o Impostare ora e data Spostare il cursore verso destra Confermare la selezione 2x Uscire dal menu Impostare il contrasto 2x Premere brevemente o Sele[...]
-
Page 46
Elementi di comando 46 3 Elementi di comando Lato superiore 1 Dispositivo di aggancio ricevitore 2 Gancio di fermo per montaggio a parete (funzione vivavoce) 3 Scorrere verso sopra 4 Scorrere verso sotto 5 Display 6 Cancellare 7 Confermare/Selezionare 8 Funzione di muting 9 T asto R (flash) 10 T asto di vivavoce 1 1 Ripetizione di chiamata 12 Rubri[...]
-
Page 47
Come funziona il mio telefono? 47 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura Inserire numeri o lettere Premere il tasto raf figurato 2 x Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec Premere il tasto raf figurato per 3 secondi T elefono squilla 2x Aprire il menu / Uscire dal menu Cancella[...]
-
Page 48
Come funziona il mio telefono? 48 Nuovo messaggio Sono numerosi i gestori di rete telefonica che of- frono come servizio addizionale una segreteria te- lefonica integrata nella stessa rete ( VMWI 1 ). Nel caso in cui il proprio gestore di rete telefonica of- frisse una segreteria telefonica all’interno della propria rete telefonica, sul display ?[...]
-
Page 49
Come funziona il mio telefono? 49 Al di là dell’area La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale dei gestori di rete telefonica. Il telefono riporta il numero di chiamata sul display solo se il gestore di rete telefonica del chiamante è abilitato al servizio. Altrimenti appare l’indicazione SCONOSCIUTOˆ . Basso stat[...]
-
Page 50
Compiere telefonate 50 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata , o Ricevere una chiamata Concludere una chiamata o Concludere una chiamata Telefonare Inserire il numero di chiamata In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra o Instaurare un collegamento È possibile sollevare prima il ricev[...]
-
Page 51
Compiere telefonate 51 Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante. , Attivare la funzione vivavoce e agganciare il ricevitore del telefono Disattivare la funzione vivavoce Con funzione vivavoce inserita è possibile instaurare collegamenti o ricevere chia- mate. Silenzia[...]
-
Page 52
20 Rubrica telefonica 52 6 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 70 numeri di chiamata con rispettivi nomi. I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che consente al telefono di abbinare le chiamate alle voci memorizzate nella rubrica telefonica. Le voci della rubrica[...]
-
Page 53
21 Rubrica telefonica 53 Modificare voci nella rubrica telefonica 2x , #$ Premere brevemente, la rubrica telefonica si apre Confermare la selezione o , ! Scegliere REVIEWˆ (panoramica) Confermare la selezione o Selezionare una voce dalla rubrica telefonica 5 sec La prima lette[...]
-
Page 54
Elenco chiamate 54 7 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 76 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale of ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica of fre[...]
-
Page 55
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 55 8 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni A vendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richia- mata autom[...]
-
Page 56
Struttura di menu 56 9 Struttura di menu Menu principale Per passare al menu principale premere il tasto (premere brevemente 2 volte). La selezione delle voci è eseguita con i tasti o . Per confermare la selezione, premere il tasto . Per uscire dal menu, premere 2 volte . Phone Book ADD (aggiungere) (rubrica telefonica) REVIEW [...]
-
Page 57
In presenza di problemi 57 10 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / [...]
-
Page 58
Specifiche tecniche 58 11 Specifiche tecniche Configurazione iniziale Caratteristica Valore T empo flash 100 ms Uscita voce Inglese Procedura di selezione Selezione a frequenza V olume della segnalazione di chiamata V olume alto V olume dell’altoparlante V olume alto Contrasto display ELEV A TO Formato di visualizzazione data GG/MM Formato di vis[...]
-
Page 59
Indice alfabetico 59 12 Indice alfabetico C Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chia- mate, 54 Cancellare voci dalla rubrica telefonica, 53 Collegare il ricevitore, 43 Collegare il telefono, 43 Compiere telefonate, 50 Concludere una chiamata, 50 Configurazione iniziale, 58 Contenuto della confezione, 43 D Dichiarazione di conformità, 58 Di[...]
-
Page 60
22 Contents 60 1 Safety Information 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 62 . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Elements 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 69 . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 61
Safety Information 61 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or com[...]
-
Page 62
23 24 Putting the Telephone into Operation 62 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: − a base unit − a receiver − a telephone connection cable − a helix cable − an operating manu[...]
-
Page 63
25 Putting the Telephone into Operation 63 Wall installation The telephone can be mounted on the wall. Use two screws for the necessary fixation. Drill two holes 84 mm apart and horizontal to each other and insert the screws leaving approx. 5 mm projecting from the wall. The tabletop supports are not required for the wall installation. Attach the b[...]
-
Page 64
26 Putting the Telephone into Operation 64 Setting the contrast 2x Press briefly or Select LCD CONTRAST" (display contrast) Confirm the selection or Select the contrast setting 2x Close the menu Setting the language 2x Press briefly or Select SET LANGUAGE" Confirm the selection or [...]
-
Page 65
Operating Elements 65 3 Operating Elements Top side 1 Receiver cradle 2 Receiver hook for wall installation (handsfree function) 3 Scroll upwards 4 Scroll downwards 5 Display 6 Delete 7 Confirm/Dial 8 Muting function 9 R−button (Flash) 10 Handsfree button 1 1 Redialling button 12 Phone book 13 LED, new call" Underside 1 Pivoting tabletop [...]
-
Page 66
Operating the Telephone 66 4 Operating the Telephone Display and explanation of notation Enter digits or letters Press the button depicted 2x Press the button depicted the stipulated number of times briefly 3 sec Press the button depicted for 3 seconds T elephone rings 2x Open/Close menu Delete Confirm selectio[...]
-
Page 67
Operating the Telephone 67 New message recorded An answering machine in the telephone network is a supplementary service offered by many tele- phone network providers ( VMWI 1 ). If your tele- phone network provider offers an answering ma- chine in the telephone network for you, the display indicates new messages have been received. MSG appears in [...]
-
Page 68
Operating the Telephone 68 Out of area The caller number display function is an optional service of fered by telephone network providers. The caller’s phone number appears in the tele- phone display when the telephone network pro- vider used by the caller has operates this service. Otherwise, OUT OF AREA" appears. Low battery charge Low b[...]
-
Page 69
Telephoning 69 5 Telephoning Taking a call , or T ake the call Ending a call or End the call Making a call Dial the phone number Delete the last digit if incorrect or Dial the number Y ou can also lift the receiver or press the Handsfree button first and wait for the dialling tone. The digits then entered a[...]
-
Page 70
Telephoning 70 Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker . , Activate the handsfree function and place the receiver on−hook Deactivate the handsfree function Numbers can be dialled and calls taken when the handsfree function is activated. Muting the receiver microphone The microphone in the receiver can b[...]
-
Page 71
27 Phone Book 71 6 Phone Book Y ou can use the phone book to store up to 70 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that the telephone can also assign incoming calls to a phone book entry . The phone book entries are arranged alphabetically . T o skip to the required phon[...]
-
Page 72
28 Phone Book 72 Editing entries in the phone book 2x , #$ Press briefly , the phone book opens Confirm the selection or , ! Select REVIEW" Confirm the selection or Select the phone book entry 5 sec The first letter of the name flashes Editing the name: Move the cursor[...]
-
Page 73
Call Log 73 7 Call Log A total of 76 calls can be stored in the calls log. The caller number display (CLIP) function is an optional service of fered by telephone network providers. The caller number appears in the display if the service is of fered by your telephone network provider . Contact your network provider for further infor- mation. If this[...]
-
Page 74
PABX / Supplementary Services 74 8 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R−button , such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch excha[...]
-
Page 75
Menu Structure 75 9 Menu Structure Main menu Open the main menu by pressing the button (twice, briefly). Move to the options available for selection by pressing the or button. Confirm the option selected by pressing the button. T o close the menu, press the button twice. PHONE BOOK ADD REVIEW DA TE FORMA T DD−MM (Date display)[...]
-
Page 76
In Case of Problems 76 10 In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, T el. 0900 00 1675 within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of g[...]
-
Page 77
Technical Properties 77 11 Technical Properties Default settings Feature Value Flash time 100 ms Language English Dialling mode T one Ringing tone volume High Loudspeaker volume High Display contrast High Date display format DD/MM Time display format 24 h Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:[...]
-
Page 78
Index 78 12 Index C Call log, 73 Caller number display (CLIP), 74 Connecting the receiver , 62 Connecting the telephone, 62 Creating phone book entries, 71 D Declaration of Conformity , 77 Default settings, 77 Deleting entries from the phone book, 72 Deleting phone numbers in the call log, 73 Dialling numbers from the phone book, 69 Dialling pause,[...]
-
Page 79
Notes 79 Notes[...]
-
Page 80
29 Declaration of conformity WE TELGO AG OF Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: TC 29 clip DESCRIPTION: DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY T O THE FOLLOWING: EN 55022:1998, EN 61000−3−2/?[...]