Taurus Group 1800 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 70 pages
- 2.06 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group f40 turbocyclone 2000
68 pages 1.82 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2500
64 pages 2.24 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
72 pages 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
68 pages 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group EXEO 2000
64 pages 1.63 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
72 pages 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 1800
70 pages 2.06 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group ionic 2200
72 pages 1.05 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Group 1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Group 1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Group 1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Group 1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Group 1800
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Group 1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Group 1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Group 1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Group 1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus Group en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Group 1800, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Group 1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Group 1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Aspirador Aspiradora V acuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Micra 1800 Compact Aspirator[...]
-
Page 2
2 D E A B C J O I H G F K M L N P Q R S K[...]
-
Page 3
3 Fig.1 Fig.2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5[...]
-
Page 4
4 Español Español Aspirador MICRA 1800 COMP ACT Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción du- rante mucho tiempo. Descripción Zapata T u[...]
-
Page 5
5 manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si los accesorios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inme- diatamente. - No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido. - No usar el aparato si s[...]
-
Page 6
6 pone de un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien- cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras. - Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso.- Cepillo multiusos (integrado en la lanza) U[...]
-
Page 7
7 - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Cambio de la bolsa de polvo: - Cambiar la bolsa de polvo cuando se produzca una reducción importan- te de la potencia de aspiración del aparato. (La bolsa de polvo no tiene que estar necesariamente llena para su cambio, por ejemplo el hecho de haber aspirado polvo muy ?[...]
-
Page 8
8 Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique : Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integra- dos en un sistema de recogida, clasi- ficación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede uti- lizar los contenedores públicos apr[...]
-
Page 9
9 Català Aspiradora MICRA 1800 COMP ACT Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funci- onalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total du- rant molt de temps . Descripción Sabata T ub telescòpic Co[...]
-
Page 10
responsabilitat del fabricant. - No aspireu mai objectes incandes- cents o tallants (burilles, cendra, claus…). Instruccions d’ús Funció aspirar: - Acobleu el conjunt mànega a l’en- trada d’aire de l’aspiradora. - Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora, premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament de la mànega [...]
-
Page 11
es troba a la part inferior de l’aparell (Fig. 2) - Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de la sabata a l’en- ganxall que hi ha a la part posterior de l’aparell (Fig. 2) Protector tèrmic de seguretat: - L ’aparell disposa d’un dispositiu tèr - mic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament. - Si l’ap[...]
-
Page 12
Filtre sortida d’aire tipus HEP A: - Filtre sortida d’aire tipus HEPA (fil - tre d’aire d’alta eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, pol·len...), es recomana la seva subs- titució com a mínim un cop l’any , o cada 100 hores d’ús. - Per a la retirada dels filtres: - Obrir la reixa de la sortida d’aire per a[...]
-
Page 13
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan inte- grats en un sistema de recollida, clas- sificació i reciclatge. Si desitja des- fer -se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjud[...]
-
Page 14
14 English V acuum cleaner MICRA 1800 COMP ACT Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description Lid T elescopic tube Hose set Manual air[...]
-
Page 15
15 Use and care: - Do not use the appliance if the ac- cessories or parts are not fastened together properly . - Do not use the appliance if the ac- cessories or consumables attached to it present defects. Replace them im- mediately . - Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/ of[...]
-
Page 16
16 - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/ off switch. - Select the desired speed. Electronic power control: - The power of the appliance can be regulated by using the power regula- tor control. This function is very use- ful, as it makes it possible to adapt the power of the appliance to the type of work that n[...]
-
Page 17
17 it necessary to replace it). - In any case, change the bag when the bag full indicator is completely red. - Disconnect the hose from the vacu- um cleaner’ s air intake. - Open bag compartment cover . (Fig 3). - Remove the bag from the bag sup- port. (Fig 4). - Check the condition of the motor filter . - Replace the bag with another one, fitt[...]
-
Page 18
18 Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packag- ing of this appliance consists are in- cluded in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the ap- propriate public containers for each type of material. - The product does not contain con- centrations of substances tha[...]
-
Page 19
19 Français Aspirateur MICRA 1800 COMP ACT Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisf[...]
-
Page 20
20 tion électrique. Les câbles endomma- gés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Ne pas utiliser l’appareil tant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil si l[...]
-
Page 21
21 table ajustable à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur pour les sols type moquette ou tapis. - T ube: Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d’accès. - Brosse multi usag[...]
-
Page 22
22 - Ne pas utiliser de solvants ni de pro- duits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le pas- ser sous un robinet. Remplacement du sac à poussière: - Changer le sac à poussière lorsque la puissance d’aspir[...]
-
Page 23
23 Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’ap- pareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est en- dommagé, il doit être remplacé. Pro- céder alors comme en cas de panne. Pour les prod[...]
-
Page 24
24 Deutsch Staubsauger MICRA 1800 COMP ACT Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qua- litätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung Deckel T eleskoprohr Schl[...]
-
Page 25
25 werden. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwik- kelte Kabel erhöhen die Stromschlag- gefahr . - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sorgfältig zusam - mengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden. - Das Gerät nicht verwenden, wenn eing[...]
-
Page 26
26 dens, kann die Länge beliebig einge- stellt werden. - Deckel: Besonders geeignet zur Ei- nigung von Böden (Spannteppiche, T eppiche oder auch harter Boden); an der Grundfläche befindet sich eine ab- nehmbare, höhenverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der Bodenrei- nigung. - Ritzendüse: Speziell geeignet für Rillen und sc[...]
-
Page 27
27 dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den W asserhahn halten. Auswechseln des Staubbeutels: - W echseln Sie den Staubbeutel, wenn Sie eine Verringerung der Saugleistung des Staubsaugers fest- stellen (Der Staubbeutel muss nicht unbedingt voll sein, wenn er ausge- wechselt werden sollte; wenn Sie fei- nen Staub saugen, werden oft die Po- re[...]
-
Page 28
28 Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpak- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsy- stem integriert. W enn Sie die V erpak- kung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt g[...]
-
Page 29
29 Italiano Aspirapolvere MICRA 1800 COMP ACT Egregio cliente, le siamo grati per aver acquista- to un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione Spazzola [...]
-
Page 30
30 attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Non usare l’apparecchio se gli ac- cessori o consumibili non sono accop- piati correttamente. - Non usare l’apparecchio se gli ac- cessori o consumibili inseriti sono difettosi. Proceda a sostituirli imme- diatame[...]
-
Page 31
31 Uso: - T ogliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo di cui si ha bisog- no. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la potenza desiderata. Regolatore elettronico della potenza: - Si può controllare la velocità dell’apparecchio con il coman[...]
-
Page 32
32 constata una diminuzione della po- tenza di aspirazione dell’apparecchio. (Il sacchetto raccogli-polvere non deve essere necessariamente pieno per cambiarlo. Se si aspira polvere molto fina, infatti, i pori del sacchetto si otturano e l’aspirapolvere perde il suo potere aspirante). - In ogni caso, cambiare il sacchetto quando l’indicatore[...]
-
Page 33
33 Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legis- lazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il pr[...]
-
Page 34
34 Português Aspirador MICRA 1800 COMP ACT Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição T ampa T ubo telescópico Conjunto da mangueira Depressor[...]
-
Page 35
35 eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não esta- rem devidamente encaixados. - Não utilizar o aparelho caso os acessórios ou consumíveis acoplados apresentem defeitos. Proceder à sua substituição imediata. - Não utili[...]
-
Page 36
36 duro), na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em duas alturas para uma maior eficiência nestes pi- sos. - Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos de difícil acesso. - Escova multiusos (integrada no bico). Utilização: - Retirar do alojamento o comprimen- to de cabo necessário. - Ligar o aparelho à rede eléctrica[...]
-
Page 37
37 Substituição do saco de pó: - Substituir o saco de pó quando se produzir uma redução importante da potência de aspiração do aparelho. (O saco de pó não tem, necessa- riamente, de estar cheio para ser substituído. Por exemplo, o facto de ter aspirado pó muito fino pode ter obstruído os poros do saco, tornando necessária a sua subs[...]
-
Page 38
38 reparar , já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver danifica- da, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamenta- ção do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho[...]
-
Page 39
39 Nederlands Stofzuiger MICRA 1800 COMP ACT Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving Deksel T elescopische buis Zuigslang[...]
-
Page 40
40 troleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektri- sche schok. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires of benodigdheden niet correct aangekoppeld zijn. - Het apparaat niet gebruiken indi- en de accessoires of aang[...]
-
Page 41
41 - Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde vlo- eren). De basis beschikt over een in- trekbaar borsteltje dat op twee hoog- ten ingesteld kan worden voor een hogere efficiëntie op dit type vloeren. - Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te be- reiken spl[...]
-
Page 42
42 Reiniging - T rek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of pro- ducten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmid- delen, om het apparaa[...]
-
Page 43
43 - V oor de montage van de filter , gaat u te werk in de omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd. V ervangingsonderdelen - De componenten (filter ,…) voor het door u gebruikte model zijn verkri- jgbaar bij erkende distributeurs en winkels. - Gebruik steeds originele componen- ten, specifiek ontworpen voor het door u gebruikte mode[...]
-
Page 44
44 Polski Odkurzacz MICRA 1800 COMP ACT Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zde- cydowanie się na zakup sprzętu gospo- darstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis Przykrywka Rura tele[...]
-
Page 45
45 nić no nowe, oryginalne. - Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy . - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie przeciążać urządzenia ponad dopusz- czalne normy wydajności pracy . - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do ja- kiego[...]
-
Page 46
46 cisku ON/OFF . - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycz- nej. - Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i podając kabel w stro- nę urządzenia. Uchwyty do przenoszenia: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego ła- twe i wygodne przenoszenie. Pozycja parkingowa: - Urządzenie dysponuje funk[...]
-
Page 47
47 100 godzin użytkowania urządzenia. - Aby wyjąć ltr: - Pokrywa komory worka.(Rys. 3) - Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika. - Wyjąć ltr z gniazda. (Rys. 4) - W celu założenia ltra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Filtr wyjścia powietrza typu HEP A: - Filt[...]
-
Page 48
48 Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα MICRA 1800 COMP ACT Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτ?[...]
-
Page 49
49 - Ελέγξτε την κατάσταση του ηλε- κτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανα- κατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύ?[...]
-
Page 50
50 πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. - Καπάκι: Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων) και διαθέτει μία βάση με μία συσταλτή ρυ?[...]
-
Page 51
51 Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδή - ποτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με[...]
-
Page 52
52 - Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του. - Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως. Aναλώσιμα - Στους εξουσιοδοτημένους διανο- μείς και ?[...]
-
Page 53
53 Русский Пылесос с пылесборником MICRA 1800 COMP ACT Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы оста- новили свой выбор на пылесосе марки T AURUS для домашнего ис- пользования. Применение передов[...]
-
Page 54
54 - Возьмитесь рукой за вилку и акку- ратно выньте ее, придерживая ро- зетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Проверьте состояние шнура элек- тропита[...]
-
Page 55
55 извести уборку в труднодоступных местах (например, под кроватью). Вы можете регулировать длину при помощи переключателя - Крышка: предназначена для очист- ки ковровых покрытий и твердых по- ?[...]
-
Page 56
56 - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщатель- но просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразив- ные вещес?[...]
-
Page 57
57 Неисправности и способы их устранения - Если вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авто- ризированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор само- стоятельно, это ?[...]
-
Page 58
58 Romană Aspirator MICRA 1800 COMP ACT Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs elec- trocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea Capac Tub telesc[...]
-
Page 59
59 mod corespunzător . - Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sau consumabilele cuplate la acesta prezintă defecte. Treceţi la înlocuirea lor urgentă. - Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau orice alt lichid. - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a a[...]
-
Page 60
60 Controlul electronic al puterii: - Puterea aparatului se poate controla doar prin folosirea butonului de control al puterii. Această funcţie este foarte utilă deoarece permite adaptarea puterii aparatului în funcţie de lucrul pe care doriţi să-l realizaţi. Odată încheiată utilizarea aparatului: - Opriţi aparatul apăsând butonul de [...]
-
Page 61
61 pentru sac, vericând că este perfect închis. - Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului. Schimbarea ltrelor: Filtru motor: - Filtru motor: Se recomandă înlocuirea acestuia cel puţin o dată pe an sau la ecare 100 de ore de folosire. - Pentru detaşarea ltrului: - Deschideţi capacul compartimentului pentru sac. (F[...]
-
Page 62
62 Български magnetică. Прахосмукачка MICRA 1800 COMP ACT Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте елек- троуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишав?[...]
-
Page 63
63 оплетени кабели повишават риска от токов удар. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Използване и поддръжка: - Не използвайте уреда за събиране- то на вода или каквато и да[...]
-
Page 64
64 включване/изключване. - Изберете желаната от Вас мощ- ност. Електронно регулиране на мощ- ността: - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредством регулатора за мощност. Тази функци?[...]
-
Page 65
65 фин прах, той може да задръсти тор- бичката и тя трябва да се смени) - Сменете торбичката за прах, кога- то индикаторът за пълна торбичка е съвсем червен. - Извадете маркуча от всмукателния отво[...]
-
Page 66
66 Опазване на околната среда и въз- можност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното съби- ране, класифициране ?[...]
-
Page 67
67[...]
-
Page 68
68[...]
-
Page 69
69[...]
-
Page 70
70 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain[...]