Taurus Group Galexia Plus manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 1.3 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cooktop
Taurus Group Galexia Plus
44 pages 1.3 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
68 pages 2.16 mb -
Fryer
Taurus Group Star 3
72 pages 2.51 mb -
Air Compressor
Taurus Group 60
83 pages 2.04 mb -
Iron
Taurus Group Adria 1800 inox
64 pages 2.22 mb -
Hair Dryer
Taurus Group ALIZE 2000
72 pages 1.5 mb -
Blender
Taurus Group 850
110 pages 5.34 mb -
Fryer
Taurus Group 1 Slim
60 pages 1.6 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Group Galexia Plus. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Group Galexia Plus ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Group Galexia Plus décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Group Galexia Plus devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Group Galexia Plus
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Group Galexia Plus
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Group Galexia Plus
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Group Galexia Plus ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Group Galexia Plus et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus Group en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Group Galexia Plus, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Group Galexia Plus, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Group Galexia Plus. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Català Galexia / Galexia Plus Plancha asador Planxa rostidora Grill Plate Barbecue électrique Piastra forno Grillplatte Chapa Σ χάρα ψησίματ ος конт актный Г риль Grătar electric Скара тип плоча Manual Galexia/Galexia Plus.indb 1 01/12/11 16:44[...]
-
Page 2
Manual Galexia/Galexia Plus.indb 2 01/12/11 16:44[...]
-
Page 3
Español Plancha asador Galexia/Galexia Plus Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Los materiales que co[...]
-
Page 4
cualquier otro. - No usar el aparato asociado a un programador , temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubier - to o colocado incorrectamente. - T oda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la garantía y la responsabi- lidad[...]
-
Page 5
Servicio de Asistencia T écnica autori- zado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Ele[...]
-
Page 6
Català Planxa rostidora Galexia/Galexia Plus Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver superat les normes de quali- tat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps. Els materi[...]
-
Page 7
- No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col·locat de manera incorrecta. - T ota mena d’utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús, anul·la la garantia i la responsa- bilitat del fabricant. Instrucc[...]
-
Page 8
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa T e[...]
-
Page 9
English Grill plate Galexia/Galexia Plus Dear Customer , Thank you for buying a T AURUS electrical household appliance. Its technology , design and functioning and the fact that it exceeds the stric- test quality standards, will give you full satisfaction for a very long time. The packaging materials for this electrical household appliance form par[...]
-
Page 10
use, renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Instructions for Use - When using the product for the first time clean the non-stick grill plate with a soft damp cloth. - Plug the appliance into the mains and set to the desired temperature - T urn the thermostat control to the desired temperature position. The pilot l[...]
-
Page 11
Français Plaque à grill Galexia/Galexia Plus Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de quali- té les plus strictes vous garantissent une satisfaction à long terme. Les ma[...]
-
Page 12
câble ou sa prise sont endommagés. - Le sélecteur de température fourni avec cet appareil est le seul qui soit approprié. N’en utiliser aucun autre. - Ne pas utiliser l’appareil en asso- ciation avec un programmateur , une minuterie ou tout autre dispositif rac- cordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si[...]
-
Page 13
Dysfonctionnements et réparation En cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur , ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des risques. Remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. De même en cas de tout autre dysfonctionnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produi[...]
-
Page 14
Deutsch Galexia/Galexia Plus Bratplatte Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke T AURUS entschieden haben. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Das V erp[...]
-
Page 15
brennungen kommen könnte. - Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. - V erwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten T emperaturregler. Unterlassen Sie es, einen anderen zu verwenden. - V erbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer , einer Zeittaste oder einer anderen V orrichtung, die den Apparat au[...]
-
Page 16
sie weich werden, dann verwenden Sie einen Holzspachtel um die Reste zu entfernen. - Keine Lösungsmittel oder Scheuer - mittel für die Reinigung benutzen. - V ergewissern Sie sich nach jeder Reinigung, dass die festen Kontakte des V erbindungssteckers der Grillplat- te vollständig trocken sind. Fehler und Reparatur Bei einem Schaden am Netzteil [...]
-
Page 17
Italiano Bistecchiera Galexia/Galexia Plus Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca T AURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al su- peramento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo. I materiali che compongono la confezione[...]
-
Page 18
- Non usare l’apparecchio con un pro- grammatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automa- ticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio. - Ogni uso inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso annulla la garan- zia e la responsabilità del produttore. Modo d’uso - Quando s[...]
-
Page 19
di sostituirla, vista la pericolosità dell’operazione. Portare l’apparecchio ad un centro di Assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso in caso di qualsiasi altra anomalia. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta dif[...]
-
Page 20
Português Placa de assar Galexia/Galexia Plus Caro cliente, Muito obrigado por adquirir um ele- trodoméstico da marca T AURUS. A tecnologia, o design e a funciona- lidade que lhe são peculiares, junto com o feito de superar as mais rígidas normas de qualidade, garantirão a você satisfação total durante muito tempo. Os materiais contidos na [...]
-
Page 21
- Não utilizar o aparelho juntamente com um programador , temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente já que existe risco de incêndio se o aparelho estiver coberto ou colocado incorrec- tamente. - Qualquer utilização inadequada ou que esteja em desacordo com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilidad[...]
-
Page 22
haver perigo. Leve o aparelho até um Serviço de Assistência T écnica autori- zado. Proceda da mesma forma caso haja qualquer outro tipo de problema. Este símbolo significa que se desejar desfazer -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado p[...]
-
Page 23
Nederlands Grillplaat Galexia/Galexia Plus Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycl[...]
-
Page 24
meertoestel, tijdschakelaar of ander apparaat verbinden dat het apparaat automatisch inschakelt omdat er risico bestaat op brand indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is. - W anneer het apparaat niet correct gebruikt wordt of de instructies niet gevolgd worden, vervalt de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant. Gebruiksa[...]
-
Page 25
probeer deze dan niet te vervangen. Dit kan gevaarlijk zijn. Breng het apparaat naar een erkende T echnis- che Dienst. Dit geldt eveneens bij elke andere soort storing. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve[...]
-
Page 26
Polski Płyta Galexia/Galexia Plus Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez[...]
-
Page 27
ne z inst ru kcją an uluj e gwar anc ję i zw alni a z odpo wie dzi alno śc i pro duc ent a. Instrukcja obsługi - Prz ed pie r ws zym u życ iem n ale ży pr zetr ze ć pł y tę w ilg otn ą ści ere czk ą. - Pod łą cz yć do gni azd ka i wy bra ć temp era tur ę. - Wyb rać na ter mo stac ie po żą dan ą temp er utur ę. Zapa li się la [...]
-
Page 28
Πλάκ α ψηστιέρας Galexia/Galexia Plus Εκλεκτέ μας πελάτη, Ευχα ρι σ το ύμ ε που α πο φ άσ ισ ες να α γορ άσ ει ς ηλ εκ τρ ικ ή οι κ ια κ ή συσ κε υή τη ς μάρ κας TAURUS. Μ ε την τε χ νο λογ ία , το σ χέδ ι ο και τη λ ει ?[...]
-
Page 29
έν α ν προγ ρα μμα τ ισ τ ή, χρ ον οδ ια κό πτ η ή ά λ λο μη χα νι σμ ό που σ υν δέ ει τη ν συ σκε υή αυ τομ ά τω ς, μι ας κα ι υπά ρχε ι κί νδυ νο ς φω τι άς εά ν η συ σκ ευή ε ίν αι κα λυ μμέ νη ή λάθ ο ς τοπ ο?[...]
-
Page 30
Αυτ ό το σύ μβ ολο σ ημ αί νει π ως εά ν επ ι θυμ εί τε να π ετ άξε τε τ ο πρ οϊό ν με τά το π έρ ας ζωή ς το υ, θα πρέ πε ι να το κά νε τ ε με τον ε νδ εδε ι γμέ νο τρ όπ ο μέσ ω εν ός φ ορ έα δ ια χε ίρ ισ ης α[...]
-
Page 31
Русский Против ень для ж арки Galexia/Galexia Plus Ув ажаемый покупатель, Бл аг о да ри м Вас з а то, чт о Вы ос т ан ов ил и св ой в ыб ор на г ри л е дл я до ма шн ег о ис п ол ьз о ва ни я ма рк и T AUR US. Ис п ол ьз ?[...]
-
Page 32
Русский бум аг а и пр. - Не ис п ол ьз уй те и не х ра ни те г ри ль на ул иц е (вне д ом а). - Не ос т ав ля йт е шн ур с ви с аю щи м с раб о че й по ве рх но с ти, а та к ж е не по з во ля йт е ему к ас ат ь ся г о[...]
-
Page 33
пр ос у ши те пр и бо р по с ле эт ог о. - Не по г ру жа йт е гр ил ь в во ду и ли др уг у ю жи д ко с ть, н е по ме ща йт е ег о по д кр ан с в од ой. - Г р ил ь не ль з я мыт ь в по суд ом о еч но й ма ши не. - Не ис ?[...]
-
Page 34
Romană Gril Galexia/Galexia Plus Stimate client, Vă mulţ umim p entr u fapt ul că v-a ţi dec is să cu mpă raţ i un apar at ele ctr o - ca sni c marc a T AURUS. T ehno log ia, asp ec tul şi fu nc ţio nal ita tea ace stu ia, pre cum şi fa ptul c ă resp ect ă cel e mai str ic te norm e pri vin d cal itat ea, vă vor adu ce o sat isfa cţ [...]
-
Page 35
este p otri vi t. Evit aţi s ă folos iţ i un alt sel ect or. - Nu util iza ţi apa rat ul împre ună c u un pro gra mato r , temp or izato r sau al t dis pozit iv ca re să po rne asc ă auto - mat ap arat ul pen tru c ă exist ă ris cul de inc end iu dac ă aces ta es te acop e - rit s au amp las at nec ore spu nzăt or . - Ori ce ut iliz are[...]
-
Page 36
Romană În ca zul de teri oră rii c abl ului el ec tri c, nu înc erc aţi să -l înl ocu iţ i, deoa rec e poa te peri cul os. Du ceţ i apar atul la un Ser v ic iu de Asi ste nţă T eh nic ă auto riz at. Pro ce daţ i la fel în caz ul ori că rei al te defec ţi uni. Aces t simb ol se mna lea ză că, da că do riţ i să vă deb ara sa[...]
-
Page 37
Български Г рил плоча Galexia/Galexia Plus У важаеми клиенти, Бл аг о да ри м Ви, че р еш их т е да за к уп и те ел ек т р оур е д с мар ка та T AUR US. Не го в ата т ехн ол о ги я, ко нс т рук ц ия и фу нк ци о на л но с т[...]
-
Page 38
Български - Сам о до с та ве ни ят с то з и ур ед с ел ек т ор з а тем пе ра т ур ат а е по д хо д ящ за н ег о. Въ з дър жа йт е с е от из по лз в ан ето н а ка кв ит о и да би ло д ру ги . - Не из по лз в ай те ур [...]
-
Page 39
Български из по лз в ай те дър в ен а шп ат ул а, за д а из с т ърж ете х ра ни те лн ия п ро ду к т . - Не из по лз в ай те за п оч и ст ва н ето му ра зт в ор ит ел и ил и абр аз ив ни пр од у к ти. - Сле д вс як [...]
-
Page 40
- . ) ( . - ) ( - - . - . - . - . . Manual Galexia/Galexia Plus.indb 40 01/12/11 16:44[...]
-
Page 41
Galexia/Galexia Plus Manual Galexia/Galexia Plus.indb 41 01/12/11 16:44[...]
-
Page 42
42 Manual Galexia/Galexia Plus.indb 42 01/12/11 16:44[...]
-
Page 43
43 Manual Galexia/Galexia Plus.indb 43 01/12/11 16:44[...]
-
Page 44
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Galexia NW : 1.5kg GW : 1.74kg Galexia Plus NW : 2.8kg GW : 3.08kg Manual Galexia/Galexia Plus.indb 44 01/12/11 16:44[...]