Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Teka TB 600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Teka TB 600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Teka TB 600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Teka TB 600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Teka TB 600
- nom du fabricant et année de fabrication Teka TB 600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Teka TB 600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Teka TB 600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Teka TB 600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Teka en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Teka TB 600, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Teka TB 600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Teka TB 600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
INS T ALL A TION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INS T ANDHA L TUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MANUE L D’INS T ALL A TION E T D’ENTRETIEN CERAMIC HOBS II N STRUKCJA OBS£UGI I MO N TA¯U P£YTY CERAMICZNE VTN DC – VT C M – VT D U AL.1 – V T C B – V T C DC TR 640 – TR 620 – VT T C 60.3 – VR 622 – TT 620 [...]
-
Page 2
2 Conten t s / Inhalt / T able des Ma t ières / Spis t reœ ci Page 4 13 14 14 15 16 16 16 16 17 17 18 19 19 21 22 22 22 24 25 26 26 27 29 30 31 32 32 32 33 33 34 34 35 37 GB DE EINFÜ H RUNG H inweise zum Gebrauch EIN B AU Einbauor t für die Kochfelder V erankerung des K ochfelds Elektrischer Anschluss Einbauor t für den Ofen Glasmeramik - koch[...]
-
Page 3
3 FR PRÉSEN T A TION Guide d’utilisation INS T ALL A T I ON Logement des t ables de cuisson Fixation des t ables de cuisson Branchement élec t rique Logement du four V itroceram i que a commande: Raccordemen t de la t able de cuisson au four ou au bandeau de commandes Modèle VT DU A L.1: Raccordemen t au gaz Adap t ation du gaz INFORM A TIO N [...]
-
Page 4
Introduction / Einführung / Présen t ation / Opis u rz ¹ d z e nia Model VTN DC 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double c i rcuit hotp l ate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts. Modell V T N DC 1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Zweikre i s-Kochzone mit [...]
-
Page 5
5 Model VT CM INOX HA L OGEN 1 1,200 watt hotp l ate. 2 1,800 watt halogen hotplate. 3 1,800 watt hotp l ate. 4 1,200 watt hotp l ate. 5 Res i dua l heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,000 watts. Modell VT CM 1 Kochzone 1200 W 2 Halogen-Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1800 W 4 Kochzone 1200 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Ma[...]
-
Page 6
6 M o del V T C B 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 2,100 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. 5 Residual heat i ndicator ligh t s. * Maximum electric power: 6,300 wat t s. M o dell VTC B 1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 2100 W 4 Kochzone 1200 W 5 Kontroll l euchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung[...]
-
Page 7
7 Mo d el VR 622 1 1,500 watt hotplate. 2 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 3 700/2,100 watt doub l e circu i t hotplate. 4 1,500 watt hotplate. 5 Residual heat i nd i cator ligh t s. * Max i mum electric power: 7,100 wat t s. Mo d ell VR 622 1 Kochzone 1500 W 2 Z weikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 3 Z weikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Koch[...]
-
Page 8
8 Model T R 620 1 700/2,100 watt double c i rcuit hotplate. 2 1,800 watt hotp l ate. 3 1,500 watt hotp l ate. 4 1,200 watt hotp l ate. * Residua l heat indicato r . ( H ) * Maximum electric power: 6,600 watts. Modell TR 620 1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1500 W 4 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximal[...]
-
Page 9
9 Models TR 640 an d T T 640 1 700/1,700 watt double circuit hotplate. 2 1,800/2,700 (or 1,500/2,400 W atts, according to the model) watt double c i rcuit hotp l ate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum e l ectr i c power: 5,300 (or 5,600) wat t s. Modelle TR 640 und T T 640 1 Zweikreis-Kochzone m i t 700/1700 W 2 Zw[...]
-
Page 10
10 M o del T T 600, TR 600 and TB 600 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum e l ectr i c power: 6,300 wat t s. M o dell TT 600, TR 600 un d TB 600 1 Kochzone 2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anze i ge ( H ) * M[...]
-
Page 11
11 1 3 Model TR 7 35 AB 1 1,800 watt hotplate. 2 1 0 50 / 1,950 / 2,70 0 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum electric power: 5,700 watts. Modell TR 73 5 AB 1 Kochzone 1800 W 2 Kochzone 1 0 50 / 195 0 / 2 700 W 3 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anzeige ( H ) * Maxima l e elektrische Leistung: 5700 W Modèl[...]
-
Page 12
12 1 2 3 4 1 2 3 4 GB DE FR M o del TM 601 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum electr i c power: 6,300 wat t s. M o dell T M 601 1 Kochzone 2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anze i ge ( H ) * Maximale elektris[...]
-
Page 13
GB 13 Gu i de to U sing th e Instructions Bookl et Dear custome r, W e are delighted that you have put your t r ust in us. W e are confident that the new hob that you have purchased will f ully satisfy your needs. Th i s modern, f un c ti o na l an d pract i cal model has been manufactured using t op- q u a l i t y m a t e ri a l s t h a t h a v e [...]
-
Page 14
GB 14 Impor t ant I N S T A LL A T ION A N D S E T U P S HO U LD BE C ARRIED OUT B Y AN AUTHORISED TEC H NICIAN I N LINE W I TH C U RRENT INS T ALL A TION S T ANDAR D S. Positioning the hob s D epending on the model to be ins t alled , an opening with the dimensions shown in fi- gure 2 will be cut into the uni t ’s worktop. The system for fixing [...]
-
Page 15
GB 15 s p ace of at least 20 mm should be le ft at the back of the cupboard. As an alternati- ve to this type of panel , you can ins t all a de t achable protective cover t o the bot t om of t he hob, which can be ob t ained from our T echnical Services using t he reference in- dicated. When hobs are handled before be i ng ins t alled , care should[...]
-
Page 16
GB 16 The clips and the sealing joint are provi- ded, and can be found in the packaging. Connecting the electricity Before connecting the hob to the elec t ric mains, check that the vol t age and fre - quency o f t he mains matches what is shown on the hob ’ s rating plate, which is loca t ed lo w er down, and on the guarantee certi f icate o r ,[...]
-
Page 17
GB 17 5 T o make the electric connection betwe - en the two appliances, at t ach the hob ’s connector to oven ’ s connecto r. 6 C omplete the definitive positioning of the oven, ensuring tha t the cardan t eles - copic sha ft s are firmly in position and that the telescopic pipes are well-alig- ned w hen inserted so t hat sliding is quite simpl[...]
-
Page 18
GB 18 pipe, a maximum t orque of 300 Kgf * cm should be applied. When the gas connection has been made, the ins t allation should be checked to ensu- re t hat it is comple t ely sealed. If the check is done using ai r , care should be t aken that the test pressure is no more t han 200 g./cm 2 . Where air is not available, soapy w ater should be app[...]
-
Page 19
GB 19 T echnical information D im e nsio n s a nd C h aracteristics TT V T TC Models 620 60 .3 H o b di me n s io ns Height (mm) 65 65 67 65 Length (mm) 600 600 600 600 Width (mm) 510 510 510 510 D i m e n s i o ns o f t h e p l a c e me nt in th e un it Length (mm) ( L) 560 560 580 580 Width (mm) ( W) 490 490 492 492 Depth (mm) 61 61 63 60 C o nfi[...]
-
Page 20
GB 20 Models V TN VT VTC B V T CM VR VTC DC D U A L .1 622 DC H o b d i m e n s i ons Heigh t (mm) 120 163 120 85 120 120 Length (mm) 590 600 600 600 600 600 W i d th (mm) 510 510 510 510 510 510 D i m e n s i on s of th e p l a c em e n t i n th e u nit Length (mm) (L) 570 580 580 580 580 580 W i d th (mm) (W) 492 492 492 492 492 492 Depth (mm) 1 [...]
-
Page 21
GB 21 T echnical de t ails C HARACTERISTICS COMMON TO ALL MODELS The supply vol t age and frequency will be as sho w n on t he rating plate. CHA R ACTER I ST I CS OF T H E V T DU A L .1 W arnings: a) Before ins t allation, make sure that t he local supply conditions (the gas type and pressu r e) a r e com p atible with the applian- ce ’ s se t up[...]
-
Page 22
GB 22 S pecial requiremen t s before first use Before connec t ing the hob to the electric mains, check that the vol t age and fre - quency of the mains matches what is shown on the hob’s rating plate, which is located lower do w n, and on t he guaran t ee o r , where appropriate, the t echnical da t as- hee t supplied, which should be kept toge-[...]
-
Page 23
GB 23 Ligh t indica t ing the hotplate's double circuit is on (only nex t to double circuit h o t pl a t e s ) . In t r i p l e ci r c u i t h o t p l a t e s, there are t w o indicator ligh t s, one for each additional circuit. Indicator light for timed hotplate (Models TR 640, TC 620, TT 640, TR 735 AB and TR 641). Ke y l o ck i n d i cator [...]
-
Page 24
24 GB press) and t o increase the power (touch w hen the hotplate is already switched on). The power sensor needs to be touched wi- thin 5 seconds a f ter choosing t he ho t pla t e, or the hotplate will s w itch o f f and w ill have to be enabled again. Sensors and are repetitive, so if you keep your finger on them, they go up or do w n in 0.5-sec[...]
-
Page 25
25 GB 4 On model TR 735 AB, if once the second circuit is in operation you t hen wish to activate the t hird circuit, touch the sen- sor (6) once again. Once you have done t his, the second pilot light (10) w ill come on. Models TT 630, TC 620 and TR 641: The double circuit may be ac t ivated or de- activated by touching the sensor (6) at any time,[...]
-
Page 26
GB 26 locking f unction will be reac t ivated and w ill reappear the nex t time the touch control is activated. Cancelling the locking function Locking can be permanently deactivated by touching sensor (4) for 5 seconds immedia t ely a f ter activa t ing t he touch con - trol. This should be done wi t hin 5 seconds a ft er activa t ing the touch co[...]
-
Page 27
GB 27 dicator will f lash on and o f f, alternating bet- ween 9 and A , then decrease it to power 6 using sensor . The system will keep the ho t plate at power 9 (maximum) f or 2.5 mi - nu t es , flashing on and o ff alternately bet- ween 6 and A , then (a f ter 2.5 mins . ) it w ill au t omatically decrease t o cons t ant coo - king level 6 . MODI[...]
-
Page 28
V iewing / Chang i ng the programmed time T o view on the clock indicator (8) the time le ft be f ore t he hotplate turns o f f, you only have t o select the hotplate required , both the decimal point (13) and the control pilot light ( 1 1) which corresponds to the selec- ted hotplate w ill turn on. If you wish to change the time le f t, follow the[...]
-
Page 29
GB 29 to set, or (4) to decrease it (from 1 to 99 minutes). Y ou can keep your finger on the or sensors (7/4) to make the minutes p ass by automatically to make your selection more quickl y. The clock will begin to control the t ime au- tomaticall y . The control display ( 1 1) co- rresponding to the timed area will remain lit up. When the chosen t[...]
-
Page 30
1 T ouch the clock sensor (7) various times , until the pilot ligh t (14) underne - ath t he clock indica t ors (8) ligh t s up. 2 Use the or sensors (5 / 4) to alter the t ime. The coun t do w n timer is activated, even though the hob is disconnected, until it has counted down t he time required, or until you turn it o f f. Switching off the count[...]
-
Page 31
GB 31 termit t ent beeping will sound. One of the following messages w ill appear intermit- tently on t he hotplates' displays *. ó * On models TR 6 4 0 a n d T T 64 0 t he d i g it E w i l l n ot a p pe a r , s i nce t h ese m o de l s on l y h a ve t hr ee pow er i n dica t ors f or th e h o tplat e s. When normal power resumes, the beeping[...]
-
Page 32
GB 32 T o only have the inside ring turned on , turn the control knob clock w ise and se t it to t he position you require. T o turn on the whole hotplate, set the control to posi t ion “12” and go on tu r ning, gentl y , until it goes past “0” and you hear a “ C LICK”. Then se t t he control to the position requi r ed. When t he w hole[...]
-
Page 33
GB 33 If a gas smell is noted, t he gas in t ake to the hob should be shut o f f and the room ventilated. The gas ins t allation and the hob should also be checked by a specialised technician. Use flat-bottomed pans and check t hat they si t squa r ely on the grid , so that when food boils the pan does not slip (do no t use pans with a concave or c[...]
-
Page 34
GB 34 Cleaning and care the burners * The grids should be cleaned with a non- abrasive scourer when t hey have cooled down. * The burners - t he grooves in p articular - should be cleaned a t regular intervals; they should be put into warm, soapy w ater and cleaned w ith a scourer or a s t i ff brush. * D o not clean the enamel di f fusing co- vers[...]
-
Page 35
GB 35 * Pans should be made of a material which is heat-resistent so that they do not melt on the glass. * The glass will tolerate bangs from big pans that do not have sharp edges. Be careful w ith impac t s from small , sharp instrumen t s. A void spill i ng suga r , or produc ts con t aining suga r , on the glass, since these may react with the g[...]
-
Page 36
GB 36 Plastic objec t s, suga r , or food wi t h a high sugar con t ent that are melted on t o the hob should be removed immediately while hot, using a scrape r. When the glass ’ colour changes. This does not a f fect i t s e f fectiveness or s t abilit y , and is generally caused by inade - qua t e cleaning or by poor-quali t y p ans. Me t allic[...]
-
Page 37
GB 37 If som e thing doesn’t work Before calling t he T echnical Service, please make the f ollowing checks: Faul t Possible cause Possible solu t ion Message ER 21 on the contro l and subsequent disconnection If, whilst cooking, the tempe - rature of the control electro - nics gets too h i gh, i t will dis - connect to avoid damage. Overheating [...]
-
Page 38
GB 38 Fault Possible cause Possible solution Gas i s not coming through to the hob Check that the gas cyl i nder tap is proper l y pos i tioned and open If it is piped gas, open the gas tap The gas burners are making the p ans dirty The burner openings are dirty Clean the burners ’ open i ngs T he injector or in j ector holder is dirty Clean the [...]
-
Page 39
T eka Industria l , S.A. Cajo, 17 390 1 1 San t ander ( S pain) T el . : 34 - 942 35 50 50 Fax : 34- 942 34 76 94 http: / /w w w . teka.net Code.: 61401 146 / 742 T eka Küchentechn i k GmbH Sechsheldener S t r . 122 35708 Haiger (Germany) T el.: 49 - 2771 - 8141-0 Fax: 49 - 2771 - 8141-10 http://ww w .teka.net Australia Austria Belgium Chile China[...]