Thule ClipOn High 9106 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Thule ClipOn High 9106. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Thule ClipOn High 9106 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Thule ClipOn High 9106 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Thule ClipOn High 9106 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Thule ClipOn High 9106
- nom du fabricant et année de fabrication Thule ClipOn High 9106
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Thule ClipOn High 9106
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Thule ClipOn High 9106 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Thule ClipOn High 9106 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Thule en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Thule ClipOn High 9106, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Thule ClipOn High 9106, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Thule ClipOn High 9106. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Max x2 Max 45 k g = 3DF/16 .20120521. 501-7283-04 ClipOn High 9105, 9106 instructions Max 15 k g = 910501 910601[...]

  • Page 2

    501-7283-04 2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x2 x 8 16/1.5 mm x 8 M8 ClipOn x 2 M6 x 2 12/5 mm x 2 15/2 mm x4 x2 x2 x2 x 2 M8x90 mm x 1 6 mm x 1 5 mm x1 x6 x 2 M6x45 mm x 2 40 mm 1, 2, 3... ClipOn 9105, 9106 instructions ClipOn ClipOn High Security regulations recommendations A B x 2 M8x65 mm x 2 M8x40 mm[...]

  • Page 3

    3 501-7283-04 x 2 M8x90 mm x 2 16/1.5 mm x 2 M8 x2 x2 x1 x1 x1 1 x 1 5 mm EN 1. Fit the knob as in the diagram. 2. Tighten the screw until it is no longer possible to undo the knob by hand. 3-4. Loosen the scre w 1/2 a turn at a time un- til it is possible to turn the knob by hand (the knob should not mov e easily when it is loosened). DE 1. [...]

  • Page 4

    501-7283-04 4 UK 1.      2.        [...]

  • Page 5

    5 501-7283-04 2 3 x 2 M6 x1 x 2 12/5 mm x 2 40 mm x2 x2 x2 x2 x 2 45 mm ClipOn recommendations EN See List of recommendations DE Siehe Empfehlungsliste FR    NL Zie de aanbe velingen IT V ede[...]

  • Page 6

    501-7283-04 6 4 5 B B 1 2 B A A A x4 x4 x4 x2 x2 x 2 16/1.5 mm 16/1.5 mm x 2 M8 x1 x1 x 2 12/5 mm 12/5 mm x 2 M8x40 mm EN Press in to the bottom position. DE Bis zur unteren Endstellung eindrück en. FR En foncer à f ond. NL T ot in de onderste positie indrukken. IT Premere nella posizione inferior e. ES Presione hasta la posición más al f ondo [...]

  • Page 7

    7 501-7283-04 6 x2 EN Check that the hooks remain free when shut. If the lower hooks strik e the bumper , the rubber protector can be split   DE Sicherstellen, daß die Haken beim Schließen nicht anschlagen. – W enn die u[...]

  • Page 8

    8 x2 7 = = = = EN   DE   FR   NL aanpassing IT Regolazione ES   PT   SV Justering DK Justering NE Justering FI Säätäminen ET Reguleerimine LV   LT Reguliavimas PL Regulacja RU  ?[...]

  • Page 9

    9 EN Lo wer both handles simultaneously . DE   - klappen. FR   même temps. NL Klap beide handgrepen gelijktijdig naar beneden. IT  ?[...]

  • Page 10

    501-7283-04 10 10 EN Select the right height and holes for installation. The platf orm should not obstruct the rear lights or number plate. DE Die passende Höhe und die Löcher für die Montage festlegen.  ?[...]

  • Page 11

    11 501-7283-04 11 12 13 x 4 16/1.5 mm x 4 M8 x1 x1 x1 x 4 M8x65 mm A B C D[...]

  • Page 12

    501-7283-04 12 14 15 EN Lo wer both handles simultaneously . DE   - klappen. FR   même temps. NL Klap beide handgrepen gelijktijdig naar beneden. IT  ?[...]

  • Page 13

    13 501-7283-04 1 7 14 i[...]

  • Page 14

    501-7283-04 14 i EN Check the tension.  of use, it ma y be necessary to check the tension in the knob . Tighten the hexagonal screw half a turn and check that ther e is greater resistance in the knob when y ou turn it. NOTE: The knob should alway s be in the tensioned setting. DE [...]

  • Page 15

    15 501-7283-04 RU        -     ?[...]

  • Page 16

    501-7283-04    www .thule.com info@thule.com i 538 526 9902 982 9771 120 EN   DE Zubehör FR   NL  ?[...]