Tomado TM-6671 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tomado TM-6671. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tomado TM-6671 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tomado TM-6671 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tomado TM-6671 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tomado TM-6671
- nom du fabricant et année de fabrication Tomado TM-6671
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tomado TM-6671
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tomado TM-6671 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tomado TM-6671 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tomado en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tomado TM-6671, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tomado TM-6671, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tomado TM-6671. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Electric kettle 1.2L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6671[...]
-
Page 2
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6671[...]
-
Page 3
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]
-
Page 4
4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Haaldestekkeruithetstopcontact,schakel heta[...]
-
Page 5
5 kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten. • Pakhetapparaatalleenbijhethandvatvast, bepaaldedelenvanhetapparaatwordentijdens hetgebruikheet.Ukuntuzelfernstigverbrandenals uinaanrakingkomtmetheteon[...]
-
Page 6
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Uitneembaarkalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Aan/uitschakelaar 6. Handgreep 7. Waterniveau-indicatie 8. Controlelampje 9. Snoermetstekker 10. Voetmetopbergruimtevoorsnoer WERKING Dezesnoerlozewat[...]
-
Page 7
7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek. • Reinigdevoetaltijdmeteendrogedoek. • Neemhet[...]
-
Page 8
8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6671 V ermogen: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,2liter Gebruiksaanwijzing TM-6671[...]
-
Page 9
9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. • De[...]
-
Page 10
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obti[...]
-
Page 11
11 • Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l’appareildansl’eauoud’autresliquides,demanière àéviterlerisquedechocsélectriques. • Netouchezpasl’appareils’ilesttombédansl’eau. Débranchezlafiche,éteignezl?[...]
-
Page 12
12 etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients. • Nesaisissezl’appareilqueparlapoignée,certaines partiesdel’appareilsontchaudespendant l’utilisation.V ouspouvezvousbrûlergravement sivoustouchezlescomposantstrèschaudsde l’appa[...]
-
Page 13
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanti-calcaireamovible 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. Boutonmarche/arrêt 6. P oignée 7. Indicateurdeniveaud’eau 8. V oyantdecontrôle 9. Cordonetfiche 10. Socleavecespace[...]
-
Page 14
14 NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. NETTO Y AGE • N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapants,ni d’objetstranchants,telsqu ’uncouteauouune[...]
-
Page 15
15 RANGEMENT Enroulezlecordonauniveaudelapartieinférieuredu pied.Rangezl’appareildansunendroitsec. DONNÉES TECHNIQUES TM-6671 Puissance: 1370-1630W T ension: 230V/50Hz Contenu: 1,2litre Mode d’emploi TM-6671[...]
-
Page 16
16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]
-
Page 17
17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance. If you follow these instructions, you will always[...]
-
Page 18
18 Using the appliance • Thisapplianceisintendedfordomesticandsimilar use,suchas: - instaffkitchensinshops,officesandotherworking environments; - onfarms; - byhotelormotelguestsorguestsinother residentialsettings; - inbedandbreakf[...]
-
Page 19
19 DESCRIPTION OF P ARTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Spout 2. Removablelimescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. On/offswitch 6. Handle 7. Levelindicator 8. On/offindicatorlamp 9. P owercordandplug 10. Standwithstoragecompartmentforcord OPERA TION Thiscordless?[...]
-
Page 20
20 rotate360°onitsbase.Thekettleisequippedwithan on/offindicatorlamp,athermostatandsafeboil- dryprotection.Thehingedlidnevergetslostandthe removablelimescalefilterensuresthatnoparticlesof limearepouredoutwiththewater .Th[...]
-
Page 21
21 TECHNICAL DA T A TM-6671 P ower: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.2litres Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife. • Cleantheexteriorofthejugwitha?[...]
-
Page 22
22 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. • Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunle[...]
-
Page 23
23 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung, R einigung und Pflege des Geräte[...]
-
Page 24
24 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean. • V erwendenSie[...]
-
Page 25
25 elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt. • LassenSieKinder ,diesichinderNähedesGeräts aufhaltenoderdasGerätverwenden,immervon?[...]
-
Page 26
26 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. HerausnehmbarerKalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Ein/Aus- Schalter 6. Griff 7. W asserfüllstandsanzeige 8. Kontrollleuchte 9. KabelmitStecker 10. FußmitStauraumfürK abel FUNK TIONSWEISE[...]
-
Page 27
27 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen. Reinigung • V erwendenSiez[...]
-
Page 28
28 Entkalken • V erwendenSieeinEntkalkungsmittel,welchesfür HaushaltsgerätewiezumBeispielKaffeemaschinen geeignetist. • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung. • SchaltenSiedenW asserkocherwährenddes Entkalken[...]
-
Page 29
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO - Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerh[...]
-
Page 30
30 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
T ype nr . TM-6671 Art. nr . 1705.130[...]