Topcom 105 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 88 pages
- 0.67 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Telephone
Topcom 3350
24 pages 0.38 mb -
Telephone
Topcom 2600
36 pages 0.32 mb -
Telephone
Topcom FIDELITY SMS
140 pages 2.58 mb -
Telephone
Topcom TOSCA
20 pages 0.22 mb -
Telephone
Topcom 2501 DUO
75 pages 1.14 mb -
Telephone
Topcom 4502
28 pages 0.43 mb -
Telephone
Topcom AXISS 50
16 pages 0.42 mb -
Telephone
Topcom DIABLO 103
8 pages 0.22 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 105. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 105 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 105 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 105 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 105
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 105
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 105
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 105 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 105 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 105, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 105, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 105. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MAGIO 105 HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISA TEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / USER GUIDE MANUALE D’USO / MANUAL DE USUA RIO / MANUAL DO UTILIZADOR / / KULLANICI KILAVUZU / INSTR UKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL / / HASZNÁL A[...]
-
Page 2
Belangrijk Om de ‘Nummerwee rgave’ te kunnen gebruike n, moet deze dienst geactiveerd zij n op uw telefoonlijn. Om deze dienst te active ren, hebt U hiervoor meestal ee n apart abon nement va n uw telefoon maatsch appij nodig. Indien U geen nummerweerga vefunctie hebt op uw telefoonlijn , zullen de in komende telefoonn ummers NIET op de disp la[...]
-
Page 3
µ µ , ?[...]
-
Page 4
‘ ’ ( ), ?[...]
-
Page 5
NL De in deze handleidin g beschreven mogelijkh eden wordengepub liceerd onder voor behoud van wijzigin gen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in die ser Bedienungsanlei tung umschriebenen M öglichkeiten, werden vorbeha ltlich Änderung en publiziert . GB The features d escribed in th[...]
-
Page 6
Topcom Magio 105 6 1 Vóór ingebruikneming Dit toestel w erd ontworpen en verva ardigd conform de E U-regel 98/ 482 inzake de pan-Europese aan sluiting van een ter minal op het PSTN-netwerk en in naleving va n de gevestigde richtlijnen ui t de EU- richtlijn 1999/5/EC inzake elektrische ra dioapparatuur en de reciproque e rkenning van hun confo rmi[...]
-
Page 7
Topcom Magio 105 7 NEDERLANDS 8 De microfoon d eactiveren (mute) Tijdens gesprek 9 Flash-toets Druk op om gebruik te maken van be paalde diensten zoals "2e oproep" (a ls deze dienst door uw telefoonmaatschap pij wordt aangebod en); of om oproepen do or te verbin den als u e en binnenhuisce ntrale (PABX) g ebruikt. 10 Geheugennummers U kun[...]
-
Page 8
Topcom Magio 105 8 1 1.2 Opr oeplijst In de Magio 10 5 kunt u maximaal 6 0 nummers opslaan. In standby-modu s verschijnen op de display de nie uwe ontvangen oproepen en het totale aantal opgeslagen nummers ’CLIP: 00 - 00’ • Wa nneer u een nieuwe oproep heeft ontvan gen, zal het symbool ’NEW’ knipperen op de display . • Als een opro ep m[...]
-
Page 9
Topcom Magio 105 9 NEDERLANDS 14 Garantie Al onze prod ucten hebb en een garant ie periode van 24 maanden. De gedetailleer de beschrijving van de garantievoorwa arden, alsook de veiligheidvoorschriften kan u vinden op www.topcom.net/ warranty. php . Deze garantie tast uw wettelijke rechten al s klant niet aan. Het toestel voldoet aan de basis eisen[...]
-
Page 10
Topcom Magio 105 10 1 A vant la première utilisation Cet appare il a été conçu et f abriqué pour satis faire à la régl ementation 98/482/EC, conce rnant la connexion paneu ropéenne d’un terminal au réseau Public Switching Telephon e Network (PSTN) et suivant les directives éta blies par la direct ive 1999/5/EC sur les équipements radio[...]
-
Page 11
Topcom Magio 105 11 FRANÇAIS 7 Rappel du derni er numéro Pour appeler le de rnier numéro comp osé. 8 Désactiver le micropho ne (secret) Pendant la conversation 9 Bouton flash Appuyez sur le bouton pour utiliser certa ins services tels que ’Call Waiting’ (si ce service est assuré par votre opérateur téléphon ique) ; ou pour tran sférer[...]
-
Page 12
Topcom Magio 105 12 1 1.1 Régler la date et l’heur e Lorsque vous ê tes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opé rateur téléphon ique envoie la date et l’heure avec le numéro de té léphone, l’h orloge du té léphone sera réglée automatiqu ement. Pour régler l ’heure manuellement : En mode veille : 1[...]
-
Page 13
Topcom Magio 105 13 FRANÇAIS 12 Montage mural • Tirez et faites tourne r le crochet de montag e mural (14). • Remettez-le en position. • Marquez le s emplacements du montag e mural comme ill ustré (16) • Forez des trous, insérez les cheville s et vissez les vis. • Le câble du tél éphone peut être fi xé dans l’emplacement ( 15) a[...]
-
Page 14
Topcom Magio 105 14 1 V or der ersten V erwen dung Dieses Gerät wurde e ntsprechend der Richtlinie 98/4 82/EG, unter Einhaltung der paneuropäischen Verb indung eines Endgerät s mit dem Public Switchin g Telephone Ne twork (PSTN) und nach den ge ltenden Bestimmung en der Richtlinie 1 999/5/EG zu funkelektr ischen Geräten und der geg enseitigen A[...]
-
Page 15
Topcom Magio 105 15 DEUTSCH 8 Deaktivierung des Mik rofons (Stummschaltung) Beim Gespräch 9 Flash-T a ste Drücken Sie um diverse Di enste wie ’Call Waiting’ (we nn dieser Service von Ihrer Telefongesellschaft unterstü tzt wird) zu nutzen; oder Anrufe weiterzule iten, wenn Sie eine Telefonze ntrale (PABX) verwenden . 10 Speichernummern Sie k?[...]
-
Page 16
Topcom Magio 105 16 11 . 2 A n r u f l i s t e Das Magio 105 ka nn bis zu 60 Nummern speichern. Im Display er scheinen im Stand-by di e zuletzt eingegangene n Anrufe und die in sgesamt gespeicherten Nummern ’CLIP: 00 - 00’ • Wenn ei n neuer Anruf eingeg angen ist, wird das S ymbol für neue Anrufe ’NE W’ angezeigt. • Wenn ein Anruf me h[...]
-
Page 17
Topcom Magio 105 17 DEUTSCH 13 T echnische Dat en Wahloption en: nur MFV (Ton) Flash: 100ms 14 Garantie All unsere Ger äte haben eine 24- monatige Garantiezei t. Nähere Informationen zu der für dieses Pro dukt geltenden Garan tie finden sie im Internet unter www.topco m.net/warranty.php . Diese Garantie hat keinerlei Einflu ss auf Ihre gesetzlic[...]
-
Page 18
Topcom Magio 105 18 1 Before Initial use This device has been designed and manufactured to comply with the 98/482/EC r ule, referent to the Pan European conne ction of a terminal to the Public Switching Tele phone Network (PSTN) an d following the established gu idelines by the 1999/5/E C Directive about radio ele ctric equipment and the reciprocal[...]
-
Page 19
Topcom Magio 105 19 ENGLISH 8 Deactivating th e microphone (mute) During conversation 9 Flash Key Press to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by you r telephone company ); or to transfer phone call s when you are using a telephone exchange (PABX). 10 Memory numbers You can prog ram 1 Direct Memor y number and 10[...]
-
Page 20
Topcom Magio 105 20 1 1.2 Call lis t The Magio 105 can store up to 60 numb ers. The display shows the new received calls and the total sto red numbers in stand-by ‘CLIP: 00 - 00’ • When you recei ved a new call, the new call ico n ‘NEW’ is displayed. • If a call is received more than one, the repeat call icon ‘REPT’ is displayed. 1 [...]
-
Page 21
Topcom Magio 105 21 ENGLISH 14 W arranty All Topcom units have a 2 4 month warranty period. The detailed warranty description can be found on www.topcom.net/warra nty.php, as well as the safety inst ructions. This warranty does not affe ct your statutory rights as a customer. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential require[...]
-
Page 22
Topcom Magio 105 22 1 Prima di utilizzare l’apparecchio Questo appare cchio è stato proget tato e realizzato confo rmemente alla decisio ne 98/482/CE rela tiva alla connessione paneuropea come terminale si ngolo alla rete tel efonica pubblica comm utata (PSTN, Public Switching Telephone Network) e in base alle linee guida stabilite dalla diretti[...]
-
Page 23
Topcom Magio 105 23 ITALIANO 7 Ripetizione dell’ultimo nu mero Per richiamare l’ultimo numero telefonico comp osto. 8 Disattivazione del m icrofono (mute) Durante la conversazione 9 T asto Fl ash. Premere per u tilizzare servizi come l’" Avviso di chiamata" (se tale servizio è fornito dall’azie nda telefonica); oppure per trasfer[...]
-
Page 24
Topcom Magio 105 24 1 1.1 Impostazione dat a e ora Se si è abbonati al servizio di identific azione del chiamante e il pr oprio operatore t elefonico invia la da ta e l’ora unitam ente al numero di telefono, l’orolog io del telefono si imposta au tomaticamente. Per impostare l’ ora manualmente: In modalità di att esa: 1 1.2 Elenco chi amate[...]
-
Page 25
Topcom Magio 105 25 ITALIANO 12 Fissaggio alla parete • Estrarre e ruotare il g ancio di fissaggio alla parete (14 ). • Ricollocarlo in posizione. • Contrassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla pa rete, come nell’illustrazio ne (16) • Realizzare i fori, inserir e i tasselli e posizionare le viti. • Il cavo telefonico può [...]
-
Page 26
Topcom Magio 105 26 1 Antes del uso Inicial Este aparato se h a diseñado y fabricado cum pliendo con la norma 98/ 482/EC, refe rente a la conexió n Pan Europea de u na terminal para la Red Pública de Telefonía Conmut ada (PSTN) y siguiendo las pautas establecidas por la Directiva 1 999/5/EC sobre los equipos electrónicos de radio y el recon oc[...]
-
Page 27
Topcom Magio 105 27 ESPAÑOL 8 Desactivación del m icrófono (silencio) Durante la conversación 9 T ecla de Destello Pulse para usar ciertos servicios como ’Llamada en Espera’ (si su compañía telefónica proporciona este servicio); o para pasar l lamadas telefónicas cuando esté usan do una central t elefónica (PAB X). 10 Números de la m[...]
-
Page 28
Topcom Magio 105 28 1 1.2 List a de llamadas El Magio 105 puede guardar hasta 60 números. La pantalla muestra las llamadas nueva s recibidas y los número s guardados en total en espera ’CLIP: 00 - 00’ • Cuando reciba una llamada, se vi sualizará el icono de llamada nueva ’NUEV A’ . • Si se recibe una llamada más de una vez, se visua[...]
-
Page 29
Topcom Magio 105 29 ESPAÑOL 14 Garantia Todas las unid ades de Topcom tiene n un periodo de gara ntía de 24 meses. Puede ver la descripción de la garantía completa en www.topcom.net/warranty.php , además de las instrucciones d e seguridad. Esta ga rantía no afecta a sus derechos est atutarios como cliente. El sello CE corrobora la conformi da[...]
-
Page 30
Topcom Magio 105 30 1 Antes de utilizar por primeira vez Este dispositivo foi desenh ado e fabricado de acordo com a norma 98/ 482/CE, r eferente à ligação Pan-Europeia du m terminal à Red e Telefónica P ública (PSTN) e confor me as regras estabe lecidas pela Directiva 1999/ 5/CE sobre equipamento el éctrico de rádio e conforme a autorizaç[...]
-
Page 31
Topcom Magio 105 31 PORTUGUÊS 8 Desactivar o mi crofone (silêncio) Durante a conversação 9 T ecla Flash Premir para utilizar cer tos serviços como ’Chamada Esp era’ (quando este ser viço é proporcionado pela co mpanhia telefónica); o u para transfer ir chamadas quando ao utilizar uma exten são (PABX). 10 Números Memória É possível [...]
-
Page 32
Topcom Magio 105 32 1 1.2 List a Chamadas O Magio 105 pode armazenar até 60 números. O ecrã mostra a nova chamada recebid a e o total de númer os armazenados em stand-by ’CLIP: 00 - 00’ • Ao receber u ma nova chamada, ap arece o ícone de no va chamad a ’NEW’ . • Quando uma ch amada é recebida mais de uma vez, aparece o ícone cham[...]
-
Page 33
Topcom Magio 105 33 PORTUGUÊS 14 Garantia Todas as unidades Topcom possuem um perí odo de garantia de 24 meses. A descrição detalhada da garan tia pode ser encontra da em www.topcom.net/warranty.php , e também as instruçõ es de segurança. Esta garantia não afecta os seu s direitos legais como consumidor. O símbolo CE indica que esta unida[...]
-
Page 34
Topcom Magio 105 34 1 µµ µ 98/482/EC, [...]
-
Page 35
Topcom Magio 105 35 7 µ µ . 8 µ?[...]
-
Page 36
Topcom Magio 105 36 1 1.1 µ µµ [...]
-
Page 37
Topcom Magio 105 37 12 • (14). • ?[...]
-
Page 38
Topcom Magio 105 38 1 Ilk kullanimdan önce Bu aygit, bir terminalin Tüm Avru pa’da Genel Anahtarli Telefo n Agina baglanmasiyla ilgili 98/482/CE sayili di rektif kurallarina ve ra dyo elektrik do nanimlarina ve uyu mluluklarinin karsili kli taninmasina dair 1999/5/CE sayili Direktifin ilkeleri ne uygun sekilde tasarlanmis ve üretilmistir. Bu n[...]
-
Page 39
Topcom Magio 105 39 TÜRKÇE 8 Mikrofonu devred en çikarma (sessiz) Konusma sirasinda 9 Flash T usu tusuna basarak, ’Ça gri Bekletme’ gibi bazi hizmetleri (b u hizmet telefon sirketiniz ta rafindan saglaniyo rsa) kullanabilir; veya bir telefon santrali kullanirken (PABX) tele fon çagrilarini aktarabilirsiniz. 10 Bellek numaralari Bir Dogruda[...]
-
Page 40
Topcom Magio 105 40 1 1.2 Çagri liste si Magio 105 en fazla 60 numarayi sa klayabilir. Bekleme modunda , ekranda yeni alinan çagrilar ve saklanan toplam numara sayisi gösterilir ’CLIP: 0 0 - 00’ • Y eni bir çagri aldig inizda, ekranda yeni ça gri simgesi ’NEW’ görüntül enir . • Bir çagri birden fazla alindigi takdirde, ekranda [...]
-
Page 41
Topcom Magio 105 41 TÜRKÇE 14 Garantisi Tüm Topcom ürünl erinin 24 ayl bir ga ranti süresi vardr . Garantiyle ilgili ayrntl bilgileri ve gü venlik talimatlarn www.topcom.net/ warranty. php adresinde bulabilirsiniz. Bu garanti bir müsteri olarak yasal haklarinizi etkilemez. CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin te[...]
-
Page 42
Topcom Magio 105 42 1 Przed pierwszym uyciem Niniejsze urzdzenie zostao zaprojekto wane i wyprodukowane zgodnie z decyzj Rady 98 /482/WE, w sprawie paneuropejskiego podczania urzdze ko cowych do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN) oraz zgod nie z wytycznymi Dyrektywy 1999/5/ WE w sprawi e urzdze radiow[...]
-
Page 43
Topcom Magio 105 43 POLSKI 7 Ponowne wybieranie ostatn iego numeru Aby ponowne p oczy si z ostatnio wybranym numerem : 8 Wyczenie mikrofonu (wyciszenie) Podczas rozmowy 9 Przycisk Flash Przycisku uywa si do pewn ych usug, takich jak ‘poczenie oczekujce’ (jeeli usuga jest wiadczona przez firm telek[...]
-
Page 44
Topcom Magio 105 44 W trybie bezczynnoci: 1 1.2 Lista pocze Aparat Magio 10 5 moe przechowa nawet 60 numerów. W trybie gotowoci wywietlana jest cakowita liczba przechowywanych numerów oraz n owe otrzymane poczenia ‘CLIP: 00 - 00’ • Po otrzymaniu nowego poczenia wywietla si komunikat ‘NEW’ (no[...]
-
Page 45
Topcom Magio 105 45 POLSKI 13 Dane techniczne Tryby wybierania: tylko DTMF ( tonowe) Czas Flash: 100ms 14 Gwarancja Wszystkie urzdzenia Topcom posiadaj 24-miesiczny okres gwarancji. Szc zegóowe warunki gw arancji oraz instrukcje bezpieczestwa dostp ne s na stronie internetowej www.topcom. net/ warranty. php . Niniejsza gwaranc[...]
-
Page 46
Topcom Magio 105 46 1 Pred prvým použitím Toto zariadenie b olo navrhnuté a vyrobené v zh ode s predpisom 98/ 482/EC, vo vzt’ahu k celoeurópskemu spojeniu terminálov verejnej telefónnej sieti (PS TN) a v súlade so zavedenou smernico u 1999/5/EC o rádio elektrických zariad eniach a vzájomnom porozumení o ich zhode. Avšak vplyvom toho[...]
-
Page 47
Topcom Magio 105 47 SLOVAK 8 Deaktivovanie mikrofón u (Stlmit’) Poas konverzácie 9 Flash tlaidlo Stlate na použitie n iektorých služi eb ako napríklad ‘Call Waitin g’ akanie hovoru (ak je te nto servis poskytovaný vašou telefónn ou spolonost’ou); a lebo na presmerovanie telefónnych volaní v príp ade, že používa[...]
-
Page 48
Topcom Magio 105 48 1 1.2 Zoznam volaní Magio 105 mô že uložit’ až do 60 íse l. V pohotovostno m režime zobrazí displej nové pr ijaté volania a celkový poet uložených ísel ‘CLIP: 0 0 - 00’ • Ak prijmete nové volanie, zo brazí sa ikona volania ‘NEW’ . • Ak prijmete viac ako jedn o volanie, zobrazí sa ikona vol[...]
-
Page 49
Topcom Magio 105 49 SLOVAK 14 Záruka Všetky jednotky z firmy Topcom majú zárunú dobu 24 mesiacov. Detailný popis tejto záruky môžete nájst’ na stránke www.topcom.net/ warranty. php a tiež v bezpenostných po kynoch. Táto záruka nemá vplyv na Vaše zákonné p ráva zákazníka. Symbol CE oznauje, že jednotka súhlasí s h[...]
-
Page 50
Topcom Magio 105 50 1 98/482/, ?[...]
-
Page 51
Topcom Magio 105 51 6 [...]
-
Page 52
Topcom Magio 105 52 1 1 (Caller ID) "Caller ID" ( ), ?[...]
-
Page 53
Topcom Magio 105 53 ) 11 . 5 ?[...]
-
Page 54
Topcom Magio 105 54 1 Az elsõ használat elõtt Ez a készülék a 98/4 82/EC szabályainak, a páneu rópai Public Switching Telephone Network ( PSTN) elvárásain ak megfelelõen, valamint a rádióberendezé sekrõl és azok kölcsönös konformitási nyilatkozatáról szóló 1 999/5/EC Irányelv alapján készült . Mivel azonban o rszágonk?[...]
-
Page 55
Topcom Magio 105 55 MAGYAR 8 A mikrofon kikapcsolása (elnémítás) Beszélgetés közben 9 Flash gomb Nyomja meg a gombot a ’ Hívásvárakoztatás’ szolgáltatásának igénybevételéhez (am ennyiben a telefonszolgáltató nyú jt ilyen szolgáltatást); vagy a hívások továbbítására, amen nyiben igénybevesz ilyen szolgáltatást (PAB[...]
-
Page 56
Topcom Magio 105 56 1 1.2 Híváslist a A Magio 105 maximum 60 telefonszámo t képes tárolni. A kijelzõ az újonna n fogadott hívásokat és az ö sszes tárolt számot stand-by módb an mutatja ‘CLIP: 00 - 00 ’ • Ha új hívást foga d, az új hívás ikon ‘NEW’ jelenik meg a kijelzõn. • Ha a hívást Ön e gynél több alkalomm a[...]
-
Page 57
Topcom Magio 105 57 MAGYAR 14 Garancia Valamennyi Topcom készülékre 24 hónapos jótállás vonatkozik . A jótállás feltételek részletes le írását a www.topcom.net/warranty.php honlapon, vag y a biztonsági útmu tatóban találja. A jelen jótállá s nem befolyásolja az Ön vásárlói jogait. A CE szimbólum azt igazolja, hogy a kés[...]
-
Page 58
Topcom Magio 105 58 1 Înainte de prima utilizare Acest dispozitiv a fost co nceput i fabricat în conco rdan cu norma 98/482/EC pr ivind conectarea pan -european a unu i terminal la o Reea Telefonic Public d e Comutare (RTPC) i respectând instruciunile stabilite pr in Directiva 1999/5/EC privin d echipamentul radio elec[...]
-
Page 59
Topcom Magio 105 59 ROMÂN 8 Dezactivarea microf onului (mute) În timpul convorbirii 9 T asta Flash Apsai pentru a utiliza anumite se rvicii precum ‘Atep tare’ (dac acest serviciu est e furnizat de ope ratorul dvs. de telefo nie); sau pentru a transfera apelu ri când utilizai o centra l telefonic (PABX). 10 Numere din [...]
-
Page 60
Topcom Magio 105 60 1 1.2 Lista de apeluri Modelul Mag io 105 poate înre gistra pân la 60 d e numere. Ecranul afieaz noile ape luri primite i totalul numerelor în registrate în stand-by ‘CLIP : 00 - 00’ • Dup ce ai primit un apel nou, pe ecran este afiat pictogr ama ‘NEW’ . • Dac acelai numr v ape[...]
-
Page 61
Topcom Magio 105 61 ROMÂN 14 Condiþii de ga ranþie T opco m Toate aparatele Top com au o perioad de garanie d e 24 de luni. Putei gsi descrierea detalia t a ga raniei, precum i i nstruciunile de siguran, pe ww w.topcom.net/warranty. php . Aceast garanie nu afecteaz dreptur ile dvs. statutare în calitate[...]
-
Page 62
Topcom Magio 105 62 1 98/482/E C ?[...]
-
Page 63
Topcom Magio 105 63 7 8 [...]
-
Page 64
Topcom Magio 105 64 1 1.1 “ ” [...]
-
Page 65
Topcom Magio 105 65 12 • (14). • . • ?[...]
-
Page 66
Topcom Magio 105 66 1 Ped prvním použitím Toto zaízení bylo zkonstruováno a vyrobeno v so uladu se smrnicí 98/482/ES, která se týká celoevro pského pipojení terminálových stanic k veejné komutované telefonní síti (PSTN), a dle pokyn uvedených ve smrnici 19 99/5/ES, která se týká radioelektrických zaíz[...]
-
Page 67
Topcom Magio 105 67 ESKY 8 Deaktivace mikrofon u (ztlumení) Bhem hovoru 9 Tlaítko Flash Chcete-li používa t služby jako “podržení hovoru” (p okud váš poskytovatel telefonn ích služeb takovou službu poskytuje) n ebo chcete-li pepínat telefonní ho vory, když používáte telefonní ústedn u (PABX), stisknte tla?[...]
-
Page 68
Topcom Magio 105 68 V režimu neinnosti telefonu: 1 1.2 Seznam volání Pístroj Magio 105 umožu je uložit až 60 íse l. V pohotovostním režimu se na disple ji zobrazují nové píchozí hovory a celkový poet uložených ísel ‘CLIP: 00 - 00’ • V pípad nového p íchozího hovoru se na displeji zob razí i[...]
-
Page 69
Topcom Magio 105 69 ESKY 13 T echnické údaje Možnosti vytáení: pouze DTMF (tón ové) Flash: 100 ms 14 Záruka spoleèno sti T opcom Na všechny jednotky Top com se vztahuje záruka v délce trvání 24 msíc. Podrobný popi s záruky a bezpenostní pokyny nalezn ete na www.topcom.net/warranty.php . Tato záruka nemá vliv na Va[...]
-
Page 70
Topcom Magio 105 70 1 Ennen käytön aloittamist a Laite on suun niteltu ja valmistettu n oudattamaan 98/48 2/EY- määräystä, joka koskee yle iseurooppalaista Public Switched Telephone Netw ork (PSTN) pääteyhteyttä ja noudattaa 1999/5/ EY direktiivissä asetettuja ohjeita ra diolaitteista ja vastavu oroisesti tunnustaa niiden yhdenmukaisuuden[...]
-
Page 71
Topcom Magio 105 71 SUOMI 8 Mikrofonin aktivoinnin poistaminen (mykistys) Keskustelun aikana 9 Katkopainike Paina näppäintä , kun haluat käyttää tiettyjä pal veluita, kuten ‘Puhelu odottaa’ (jos puhe linyhtiösi tarjoaa tällai sen palvelun); tai jo s haluat siirtää puheluita käyttäessäsi puhelinvaihdetta (PABX). 10 Muistissa olevat[...]
-
Page 72
Topcom Magio 105 72 1 1.2 Puhelujen luettelo Magio 105 voi tallentaa korkeintaan 60 numeroa. Näytössä näkyvät uudet vastaanote tut puhelut ja kaikki tallennetut numerot valmiustilassa ‘CLIP: 00 - 00’ • Kun olet saan ut uuden puhelun, uuden puhelun kuvake ‘NE W’ näkyy näytössä. • Jos puhelu on vast aanotettu useamm in kuin kerra[...]
-
Page 73
Topcom Magio 105 73 SUOMI 14 T akuu Kaikilla Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Yksityiskohtaine n kuvaus takuusta on sivusto ssa www.topcom.net/warranty.php , jossa on myös turvallisuusohjeet. Takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatim uksia, mikä on vahvistettu CE-me rkillä.[...]
-
Page 74
Topcom Magio 105 74 1 Inden første ibrugtagning Dette produkt er designet og fremstillet til at stem me overens med 98/ 482/EF regle n, denotat af den pa neuropæiske forbind else til en terminal til det offentlige telefonn et med omstilling (PSTN), og følger retningsli njerne i 1999/5/EF direktivet om radioelektrisk udstyr og den gensidige a ner[...]
-
Page 75
Topcom Magio 105 75 DANSK 8 Deaktivering af mikro fonen (lyd fra) Under samtale 9 Flash-tast Tryk på for at bruge visse tjenest er som ‘Call Waiting’ (opkald venter) (hvis denne tje neste er aktiver et hos din tele fonudbyder); eller for at viderestille telefonop kald, når du brug er en telefonomstilling (PABX). 10 Hukommelsesnumre Du kan pro[...]
-
Page 76
Topcom Magio 105 76 1 1.2 Opkaldsliste Magio 105 kan gemme op til 60 numre. Displayet vise r de nye modtagede opkald og det samle de antal gemte numre i standby ‘CLIP: 0 0 - 00’ • Når du modt ager nye opkald, vil ikonet f or nye opkald ‘NY’ vises. • Hvis et opkal d modtages me re end en gang, vises ik onet for gentaget o pkald ‘REPT?[...]
-
Page 77
Topcom Magio 105 77 DANSK 14 T opcom reklamatio nsret Alle topcom pr odukter kommer med en 24 måneders garant i. Den detaljerede beskrivelse af ga rantien samt sikkerheds instructioner, finder du p å www.topcom.net/war ranty.php . Denne garan ti påvirker ikke dine lovbestemte rett igheder som kunde. CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i o[...]
-
Page 78
Topcom Magio 105 78 1 Før første gang s bruk Denne enhet en oppfyller kravene i 98 /482/EC, som omhandl er felles europeisk tilkobling av en terminal til det offentlige telefonne ttet (PSTN), og i henhol d til etablerte retningslinje r i 1999/5/EC-direktivet når det gjel der radiosendere samt gjensidig godkjenni ng av deres konformitet . Det er [...]
-
Page 79
Topcom Magio 105 79 NORSK 8 Koble ut mikrofon en (sperre) Under samtale 9 Flashtast Trykk for å bruke bestemte tjeneste r som 'Samtale venter' (hvis teleselskapet ditt har denne tjenesten); eller for å overføre telefonsamta ler når du er til koblet en hussentra l (PABX). 10 Minnenummer Du kan prog rammere 1 direkten ummer og 10 indi r[...]
-
Page 80
Topcom Magio 105 80 1 1.2 Ringeliste Magio 105 kan lagr e opptil 60 nummer. Displayet vise r nye anrop og tota lt antall lagrede an rop i klarstilling ‘CLIP: 00 - 00’ • Da du mottok et n ytt anrop, vises ikonet ‘NEW’ for nytt anrop. • Hvis du mottok an ropet mer enn en gang , vises ikonet ‘REPT’ for repetisj on. 1 1.3 Bla gjennom ri[...]
-
Page 81
Topcom Magio 105 81 NORSK 14 Garanti Alle produkter fra Topcom har 24 mån eders garanti. Du fi nner detaljerte ga rantibetingelse r og sikkerhetsregle r på www.topcom.ne t/ warranty.php. Denne g arantien påvirker ikke dine lovmessige rettigheter som ku nde. CE-merkingen dokumenterer at appa ratet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-[...]
-
Page 82
Topcom Magio 105 82 1 Före första användning Denna enhet har konstruerats och tillverka ts i överensstämmelse med direktiv 98/482/EC, som referera r till anslutning i Europa av enhe t för det allmänna te lefonnätet (PSTN) och följa nde de etablerade riktlinjer na i direktiv 1999/5 /EC rörande radio e lektronisk utrustnin g och ömsesidiga[...]
-
Page 83
Topcom Magio 105 83 SVENSKA 8 Stänga av mikrofonen (mu te) Under samtalet 9 Pausknapp Tryck på för att använda vissa tjänster som ”Samtal väntar” (o m denna tjänst f inns hos din telefon operatör) eller för att överföra samtalen när du anv änder en tel efonväx el (PABX). 10 Minnesnummer Du kan program mera ett direkt minnesnummer [...]
-
Page 84
Topcom Magio 105 84 1 1.2 Samtalslista Magio 105 kan spara upp till 60 n ummer. Displayen visa r nya mottagna samta l och det sparade numret i viloläge ”CLIP: 00 - 00’ • När du tar emot ett nytt samtal v isas ikonen ‘NEW’ . • Om ett samt al tas emot me r än en gång visas ikonen för upprepat samtal ‘REPT’ . 1 1.3 Bläddra igenom[...]
-
Page 85
Topcom Magio 105 85 SVENSKA 14 Garanti Alla Topcoms prod ukter har 24 månaders gar anti. En detaljerad beskrivning av ga rantin finn s på www.topcom. net/warrant y.php . Dä r finner du äv en säkerhetsinstruktioner na. Denna garanti på verkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund. CE-märket bekräftar att apparaten uppfylle r de grundl?[...]
-
Page 86
[...]
-
Page 87
[...]
-
Page 88
visit our website www.topcom.net U7006675[...]