Topcom 110 Lily manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 110 Lily. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 110 Lily ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 110 Lily décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 110 Lily devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 110 Lily
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 110 Lily
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 110 Lily
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 110 Lily ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 110 Lily et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 110 Lily, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 110 Lily, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 110 Lily. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BABY SOOTHER THERMOMETER 110 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL D E USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄ NDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR /     / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / ?[...]

  • Page 2

    UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkei[...]

  • Page 3

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 3 ENGLISH 1 SAFETY ADVICE • Read this user’s manual ca refully before use. • Keep this user 's Manual for future re ference. • This product is for household use only . I t is not intended as a substitute for consultation with your doctor . • Examine the pacifier bulb before each use for cracks, tea[...]

  • Page 4

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 4 5 CLEANING AND MAINTENANCE The thermometer ma y be sterilized immer sing the silicon rub ber nipple ONLY in a ster ilizing solution such as alco hol. Immers e the nipple approximat ely 1 secon d in the solu tion. The pro tective c lip-on plastic suppl ied may be used as co ntainer for thi s purpose. The Pacifie[...]

  • Page 5

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 5 NEDERLANDS 1 V EILIGHEIDSMAATREGELEN • Lees deze ha ndleiding aandachtig alvo rens het toestel te gebr uiken. • Bewaar d e handleiding voor lat er gebruik. • Dit product is enkel geschikt voor huishoudelijk g ebruik. Dit toestel is niet bedoeld om raad- pleging van uw hu isarts te vervangen . • Controle[...]

  • Page 6

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 6 5 REINIGING EN ONDERHOUD De thermometer mag gesteriliseerd worden door ALLEEN de speen in een ster iele oplossing zoals alcohol te dom pelen. Dompel de spe en ongeveer 1 seco nde in de oplossing . De meegeleverde opklikbare besch ermkap kan eventuee l als bakje gebruikt w orden. De fopspeenthermometer mag nooit[...]

  • Page 7

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 7 FRANÇAIS 1 CONSEILS DE SÉCURITÉ • V euillez l ire ce mode d'e mploi attentiveme nt avant d'utilise r l'appareil. • Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consul ter ultérieureme nt. • Ce produit est pré vu pour un usage domes tique uniquement. Il ne remplace aucunement un e[...]

  • Page 8

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 8 5 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le thermomètr e peut être stéril isé en immergea nt la tétine en cao utchouc silicone U NIQUEMENT dans une solution de stérilisation telle que de l'alcool. Immergez la tétin e pendant environ 1 seconde dans la solution. Vous pouvez utilise r le plastique de protecti on à [...]

  • Page 9

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 9 DEUTSCH 1 SICHERHEIT SHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, bevor Sie das Ger ät benutzen. • Heben Sie diese Gebrauch sanweisung zur späteren V erwen dung auf. • Dieses Produkt ist nur zu r privaten V erwendung bestimmt. Es ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt. ?[...]

  • Page 10

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 10 5 REINIGUNG UND W ARTUNG Das Thermometer kann de sinfiziert werden, indem NUR der Silicium-Gummi nippel in eine Desinfektionslösu ng wie z. B. Alkoho l getaucht wird. Den Nippel circa 1 Sekunde in die L ösung tauchen. Der mitgeliefert e Klammer-Kunststoffschutz kann als Beh älter für diesen Zweck verwendet[...]

  • Page 11

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 11 ESPAÑOL 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD • Lea atent amente este ma nual del usuario a ntes de utilizar el p roducto. • Conserve e ste manual del usu ario para p oder consultar lo en un futuro. • Este prod ucto es so lo para uso domé stico. No es tá pensa do como su stituto de la consulta a l médico. • C[...]

  • Page 12

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 12 Puede enco ntrarse la Declaración de conformida d en: http://www.topcom.net/ cedeclarations.php 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El termómetro podrá esterilizarse sume rgiendo SOLAMENTE la tetina de silicona en una solución esterilizante como, por ejemplo , alcohol. Sumer ja la tetina en la sol ución durante un[...]

  • Page 13

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 13 SVENSKA 1 SÄKERHETSFÖRESKRIF TER • Läs igenom b ruksanvisningen nogg rant före användni ng. • S para denn a bruksan visning fö r framtida referens. • Produkten ä r endast avsedd för användning i hemmet. D en bör inte använda s istället för läkarkonsultation. • Undersök nappen före anvä[...]

  • Page 14

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 14 5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Termometern kan st eriliseras geno m att ENDAST silikon gummidelen sänks ne d i en steriliseringslösning, t.ex . alkohol. Sänk ned sugdelen i lö sningen under cirka 1 se kund. Det medföljande skyddshöljet kan använda s som behållare vid r engöringen. Napptermometern får al[...]

  • Page 15

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 15 DANSK 1 SIKKERHEDSANBEFALING • Læs denne br ugervejledning omhyggeligt før ibrugtagning. • Behold de nne brugervejledning med henblik på fr emtidig brug. • Dette produkt er kun til hjemmebrug. Det er ikke beregnet til at fung ere som erstatning fo r en konsultat ion hos din læge. • Kontrollér f ø[...]

  • Page 16

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 16 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Termometeret kan steriliser es ved at dyppe KUN silikonegummidelen i en ster iliseringsopløsning som f.eks. alkohol . Dyb gummidelen i opløsningen i ca. 1 sekund. Det medføl gende beskyttelsesplastic til påhæg tning kan benyttes som beholde r til dette formål. Sut-termomet[...]

  • Page 17

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 17 NORSK 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les denne h åndboken nøye før bruk. • T a vare på brukerhåndboken for senere bruk. • Dette produktet er kun beregnet for p rivat bruk. Det er ikke ment å være en erstat ning for legekonsultasj on. • Kontroller suge delen av smokken før bruk, me d tanke på spre[...]

  • Page 18

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 18 5 RENGJØRING OG VEDLIK EHOLD Termometeret kan sterilise res ved å senke KUN suge delen i silikon i e n steriliserende opp løsning, for eksempel alkohol. Hold suged elen av smokken i oppløsningen i ca. 1 sekund. De n medfølgende plastbeskytteren kan br ukes som væskebeholder ved sterilise ring. Smokktermo[...]

  • Page 19

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 19 SUOMI 1 T UR VALLISUUSOHJEITA • Lue tämä käyttöohje huolellisest i ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. • Säilytä tämä kä yttöohje tulevaa tarve tta varten. • Mittari o n tarkoitettu vain ko tikäyttöön. Mittaria ei ole tarkoitettu korvaa maan lääkärisi tekemiä tutkimuksia. • Tutk[...]

  • Page 20

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 20 5 PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Kuumemittarin voi ster iloida upottamalla VAIN silikonikumista te hdyn kärjen steriloivaan nesteeseen kuten alko holiin. Pidä kärkeä nesteessä no in 1 sekunnin ajan. Mukana t ullutta kiinninapsautettavaa suojamuovia voi käyttä ä suojuksena tähän tar koitukseen. Tuttiku[...]

  • Page 21

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 21 ITALIANO 1 CONSIGLI DI SICUREZZA • Leggere a ttentamente que sto manuale per l'utente prima dell'uso. • Conservare questo manuale per l'utent e per riferimen to futuro. • Questo prodott o è solo per uso dome stico. Non è inteso come so stitutivo della consultazio ne con un medico. • Es[...]

  • Page 22

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 22 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Il termometro può esser e sterilizzato immergendo SOL O il nipplo di silicone in una solu zione sterilizzante come l'alcol. I mmerger e il nipplo nella solu zione per circa 1 secondo. Per questo scopo è possibile utilizzare la clip di pr otezione di plastica fornita come conteni[...]

  • Page 23

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 23 PORTUGUÊS 1 A VISOS DE SEGURANÇA • Leia este m anual do utiliz ador atentam ente antes de utiliz ar . • Conserve este Manual de Utilizador para referência futura. • Este produto destina-se apen as a utilização doméstica. Não substitui a consul ta de um médico. • Antes de cada ut ilização, exa[...]

  • Page 24

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 24 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O termómetro pode ser esterilizado por imersão APENAS da chupeta de silic one numa solução para esteri lização, por exemp lo de álcool. Mer gulhe a chupeta de silicone dura nte aproximada mente 1 segundo na solução. A tampa de plást ico de encaixar fornecida pode ser utilizad[...]

  • Page 25

    Topcom Baby Soother Thermome ter 110 25   1      •         . •   ?[...]

  • Page 26

    Topcom Baby Soother Thermomete r 110 26        : http://www.topcom.net/ cedeclarations.php 5        ?[...]

  • Page 27

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 27 ESKY 1 BEZPENOSTNÍ POKYNY • Ped použitím si p eliv protte tuto uživate lskou píruku. • T uto uživatelskou píruku si uschovejte pro pozdjší potebu. • T ento výrobek je uren pouze k použití v domácnosti. Nemá b ýt náhradou konzultace s vaší m lék[...]

  • Page 28

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 28 5 IŠ TNÍ A ÚDRŽ BA Teplomr je možné sterilizovat ponoením POUZE silikonového dudlíku do sterilizaního roztoku, napíklad do alkoholu. Dudlík do roztoku po note pibližn na 1 sekundu. Ochranný pl astový držák, který je souástí dodávky, je možné pro tento úe[...]

  • Page 29

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 29  1   •          . •     ?[...]

  • Page 30

    Topcom Baby Soother Thermometer 110 30       : http://www.topcom.net/ cedeclarations.php 5          ?[...]

  • Page 31

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 31 MAGYAR 1 BIZTONSÁGI TANÁCSOK • Használat eltt figye lmesen olvassa el ezt a felhaszná lói kézikönyvet. • rizze meg a felhaszná lói kézikönyvet, késbb is szüksége lehe t rá. • A termék csak ottho ni használatra készült. Használatával nem helyet tesíthet az orvosi vizsgá[...]

  • Page 32

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 32 5 T ISZTÍTÁS ÉS KARB ANTARTÁS A lázmér sterilizálásá hoz CSAK sterilizálóo ldatba, például alkoh olba merítse a szilikongumi szopókát. A szopókát kb. 1 másodpercre merítse az olda tba . Erre a célra a mellék elt védburkolat használható edén yként. A cumis lázmér soha nem [...]

  • Page 33

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 33 POLSKI 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA • Przed uyciem prosimy o uwan e zapoznanie si z niniejsz instrukcj obsugi. • Instrukcj prosimy zachowa na przyszo. • Niniejszy produkt przezna czony jest wycznie do uytku domowego. Nie jest przeznaczony jako zast?[...]

  • Page 34

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 34 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Termometr moe by sterylizowany przez znuenie silikon owej gumy TYLKO w roztworze sterylizujcym, takim jak alkohol. Zanurz smoczek w roztworze na okoo 1 sekund. Plastikowa nakadka ochronna dost arczona z urzdzeniem moe s uy jako pojemnik do tego c[...]

  • Page 35

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 35 ROMÂN 1 SFATURI PRIVIND SIGURAN A • Citii cu ate nie acest manual înainte de utilizarea p rodusului. • Pstrai acest ma nual de utiliz are pentru o co nsu ltare ulterioar. • Acest produs este destinat numai ut ilizrii casnice. Nu este destin at pentru a înlo cui controlul medic[...]

  • Page 36

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 36 5 CUR AREA I ÎNTRE INEREA Termometrul poate fi sterilizat pr in imersarea NUMAI a prii din cauci u c siliconat într-o soluie de sterilizare, cum ar fi alcoolu l. Imersai suzeta în soluie, timp de aproximativ 1 secund. Plasticul de protecie portabil livrat poate fi utiliza t[...]

  • Page 37

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 37  1       •       ,       ?[...]

  • Page 38

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 38      : http://www.topcom.net/ cedeclarations.php 5         ?[...]

  • Page 39

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 39 SLOVENINA 1 BEZPENOSTNÝ POKYN • Pred použitím si st arostlivo preítajte tento manuál. • T ento návod na použitie si odložte p re budúce použitie. • T ento produkt je urený iba na p oužívanie v domácnosti. Nie je za mýšaný ako náhrada konzultácie s vaším lekárom. • [...]

  • Page 40

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 40 5 ISTENIE A ÚDRŽ BA Teplomer je možné sterilizova IBA ponorením sili kónového gumeného cumlíka do sterilizaného roztoku, ako je napríklad alkohol. Cu mlík ponorte do ro ztoku približne na 1 sekundu. Na tento ú el je možné použi ako nádobu dodané ochr anné plastové zapínaci[...]

  • Page 41

    TOPCOM Baby Soother Thermome ter 110 41 TÜRKÇE 1 GÜVENLIK ÖNERISI • Ürünü kullanm adan önce, bu kullanc klavuzunu d ikkatle okuyun. • Bu kullanc klavuzu nu ileride bavurmak üzere saklayn. • Bu ürün yalnzca ev içinde kullanma yön eliktir . Doktorunuzun görüünün yerini almak üzere tasarlanmam?[...]

  • Page 42

    TOPCOM Baby Soother Th ermometer 110 42 5 T EMIZLEME VE BAK  M Termometre YALNIZCA, silikon la stik uç alkol gibi steril bir çözeltiye ba trlarak mikroplarda n arndrlabilir. Emziin ucunu yaklak 1 saniye süreyle çö zeltiye batrn. Verilen koruyucu klipsli plastik, bu ama çla kap olarak kulla nlabilir. Emzik [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    visit our website: www.topcom-kidzzz.com MA100284[...]