Topcom 1100 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- 14.32 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Telephone
Topcom 1100
36 pages 14.32 mb -
Telephone
Topcom 270
40 pages 0.73 mb -
Telephone
Topcom BUTLER 4056
72 pages 1.01 mb -
Telephone
Topcom 120
6 pages 0.17 mb -
Telephone
Topcom ALLURE 300
32 pages 0.93 mb -
Telephone
Topcom Allure 400
80 pages 0.63 mb -
Telephone
Topcom 125
34 pages 0.31 mb -
Telephone
Topcom 2700 DUO
58 pages 3.38 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 1100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 1100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 1100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 1100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 1100
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 1100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 1100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 1100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 1100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 1100, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 1100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 1100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FIDELITY 1 100 HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO 1.0 Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebrui ken, moet de ze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn . Om deze dienst te ac tiveren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij no dig. Indien U geen nummerweergavefunct[...]
-
Page 2
7RSFRP)LGHOLW 7RSFRP)LGHOLW 6 ' 1 $ / 5 ( ' ( 1 9 RRUKHWHHUVWHJHEUXLN +DUWHOLMN?[...]
-
Page 3
Topco m Fidelity 1100 3 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 5T o e t s e n (Zie te k enin g 1 en 2 op de f l a p v a n het voorbl a d) 1. H aak -sch ak el aa r 2. Direct g eheu g en-toetsen (M1-M3) 3. LCD-displ a y 4. Esc a pe-toets ' ESC ' 5. T eru g beltoets ' ' 6. O m hoo g -toets ' ' 7. O m l aag -toet s ' '[...]
-
Page 4
4 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 7.4 D a tu m en ti jd instellen W a nneer u g e a bonneerd bent op de oproeperidenti f ic a tie ( C a ller ID) en u w tele f oon maa tsch a ppi j d a tu m en ti j d s am en m et het tele f oonnu mm er doorstuurt, w orden d a tu m en ti j d a uto ma tisch in g esteld. Het jaa r m oet a lti j d h a nd ma [...]
-
Page 5
Topco m Fidelity 1100 5 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 9.2 Bel m odus (T oon/Puls) 9.3 Fl a shtijd Dru k op o m bep aa lde diensten te g ebru i k en z o a ls '2de oproep' (C a ll W a itin g – in dien de z e dienst door u w t ele f oon maa tsch a ppi j aa n g eboden w ordt); o f o m oproepen door te sch ak elen a ls u g ebrui k maak t [...]
-
Page 6
6 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 11 N u mm erweerg a ve oproeper 1 1.1 Alge m ene infor ma tie W a nneer u g e a bonneerd bent op de oproeperidenti f ic a tie, ver schi j nt het tele f oonnu mm er en de n aam v a n de beller (indien het net w er k dit ondersteunt) op de displ a y. A ls u het tele f oonnu mm er s am en m et de n aam in [...]
-
Page 7
Topco m Fidelity 1100 7 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS Bes c hikb a re tekens: 12.2 Een nu mm er toevoegen aa n het telefoonboek 12.3 Een nu mm er uit het telefoonboek sele c teren en kiezen 12.4 Een nu mm er of n aam in het telefoon boek wijzigen. * # 0 1 2 (hoo f dletter ) 3 (hoo f dletter ) 4 (hoo f dletter ) 5 (hoo f dletter ) 6 (hoo f dlette[...]
-
Page 8
8 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 12.5 Een nu mm er of n aa m in het telefoonboek wissen 12.6 Een nu mm er uit de oproeplijst n aa r het telefoonboek ko piëren 13 Geheugennu mm ers U k unt 3 directe nu mm ers ( ma x. 24 ci jf ers en 16 te k ens) pro g r amm eren. De z e g eheu g en- nu mm ers k unnen sne l g e k o z en w orden door M1-[...]
-
Page 9
Topco m Fidelity 1100 9 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 14 W a nd m ont a ge Tre k en dr aa i aa n de h aak voor wa nd m ont ag e (25). Zet he m teru g op z i j n pl aa ts. Meet en ma r k eer de oph a n g punten (28). Boor de ga ten, pl aa ts de m uurplu gg en en dr aa i de schroeven in de plu gg en. De ka bel v a n de tele f oon ka n in de sleu f[...]
-
Page 10
10 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 1A v a nt l a pre m ière utilis a tion Nous vous re m ercions d' a voir a cheté ce nouve a u téléphone de bure a u a vec identi f ic a tion de l' a ppel a nt. 1.1 Us a ge Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une li g ne téléphoni q ue a n a lo g i q ue RTPC[...]
-
Page 11
Topco m Fidelity 1100 11 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS Pour toute in f or ma tion supplé m ent a ire sur les points de collecte d a ns votre ré g ion, veuille z cont a cter vos a utorités loc a les. 5B o u t o n s ( V oir illustr a tions 1 et 2 sur le r a b a t de l a couverture) 1. Crochet co mm ut a teur 2. Boutons 'Mé m oire Directe&a[...]
-
Page 12
12 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 7.4 Régl a ge de l a d a te et de l'heure Lors q ue vous êtes a bon né a u service d'identi f ic a tion de l' a ppel a nt et q ue votr e opér a teur envoie é ga le m ent l a d a te et l'heure a vec le nu m éro de téléph one, l'horlo g e du téléphone se rè g le a uto [...]
-
Page 13
Topco m Fidelity 1100 13 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS 9.2 Mode de c o m position (Bip/ I m pulsion ) 9.3 T e m ps F l a sh A ppuye z sur pour utilise r cert a ins services tels q ue ' A ppel en a ttente' (C a ll W a itin g ) (si ce service est f ourni p a r votre co m p ag nie de téléphone) ou pour tr a ns f érer les a ppels télép[...]
-
Page 14
14 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 1 1 Ident ifi ca ti on de l' a ppel a nt 1 1.1 In for ma tions géné r a les Lors q ue vous êtes a bon né a u service d'identi f ic a tion de l' a ppel a nt, le nu m éro de téléphone et le no m de l' a ppel a nt (en c a s de support p a r le rése a u) a pp a r a issent à l&a[...]
-
Page 15
Topco m Fidelity 1100 15 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS C a r ac tères disponible s : 12.2 Ajouter un nu m ér o d a ns le 'Répertoire' (Phone Book) 12.3 Séle c tionner e t a ppeler un nu m éro du 'Répertoire' (Phone Book) 12.4 Modifi er un nu m éro et un no m du 'Répertoire' (Phone Book) * # 0 1 2 ( maj uscule[...]
-
Page 16
16 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 12.5 Eff ac er un nu m éro et un no m du 'Répertoire' (Phone Book) 12.6 Copier un nu m éro de l a 'Liste d'Appels' (C a ll List) d a ns le 'Rép ertoire' (Phone Boo k) 13 Nu m éros en m é m oire V ous pouve z pro g r amm er 3 nu m éros en 'Mé m oire Direct[...]
-
Page 17
Topco m Fidelity 1100 17 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS 14 Mont a ge m ur a l S orte z le crochet de m ont ag e m ur a l et fa ites-le pivoter (25). Re m ette z -le en position. Mesure z et ma r q ue z les e m pl a ce m ents du m ont ag e m ur a l (28). Perce z des trous, f ixe z les chevilles et m ette z les vis en pl a ce. Le câble du télépho[...]
-
Page 18
18 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 17 G a r a ntie 17.1 Période de g a r a ntie Les a pp a re ils de Topco m j ouisse nt d'une période de ga r a ntie de 24 m ois. L a période de ga r a ntie co mm ence le j our d' a ch a t du nouvel a pp a reil. L ag a r a ntie sur les piles est li m itée à 6 m ois à co m pter de l' [...]
-
Page 19
Topco m Fidelity 1100 19 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 1 B evor Sie beginnen V ielen D a n k , d a ss S ie sich z u m K a u f des neuen Ko mf orttele f ons m it A nru f er k ennun g entschieden h a ben. 1.1 Eins a tzberei c h Dieses Produ k t ist z u m A nschluss i m Geb ä ude a n einen a n a lo g en P S TN-Tele f on a nschluss besti mm t. 1.2 Anr[...]
-
Page 20
20 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 5T a sten ( S iehe A bbildun g 1 und 2 a u f der U m schl ag seite) 1. H ak ensch a lter 2. Kur zwa hlt a sten (M1-M3) 3. LCD-Displ a y 4. Esc a pe-T a ste ' ESC' 5. Rüc k ru f t a ste ' ' 6. N a ch-oben-T a ste ' ' 7. N a ch-unten-T a ste ' ' 8. LED Neue N a ch[...]
-
Page 21
Topco m Fidelity 1100 21 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 7.4 Einstellen von D a tu m und Uhrzeit Wenn S ie ein A bonne m ent f ür den A nru f er k ennun g sservice Ihres Tele f on a nbieters h a ben und Ihr Tele f on a nbieter D a tu m und Uhr z eit z us amm en m it der Tele f onnu mm er über m ittelt, w ird die Uhr des Tele f ons a uto ma tisch ei[...]
-
Page 22
22 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 9.2 W a hlverf a hren (T on / I m puls) 9.3 Fl a shzeit (Fl a sh ti m e) Drüc k en S ie , u m verschied ene Dienste w ie ' A n k lop f en' ( w enn dieser Die nst von Ihre m Tele f on a nbieter unter stüt z t w ird) z u ver w enden oder u m A nru f e w eiter z uleiten, w enn S ie eine Tele f[...]
-
Page 23
Topco m Fidelity 1100 23 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 1 1 Anruferkennun g 1 1.1 Allge m eine Infor ma tione n Wenn S ie ein A bonne m ent f ür die A nru f er k ennun g h a ben, w ird der N am e und die Tele f onnu mm er des A nru f ers ( w enn vo m Tele f on a nbieter unterstüt z t) i m Displ a y a n g e z ei g t. Wenn S ie die Tele f onnu mm er[...]
-
Page 24
24 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 Verfügb a re Zei c hen: 12.2 Eine Nu mm er in d a s T elefonbu c h eingeben 12.3 Eine Nu mm er a us de m T elefonbu c h a uswähle n und a nrufen 12.4 Eine Nu mm er und eine n N am en i m T e lefonbu c h ändern * # 0 1 2 (Großbuchst a ben) 3 (Großbuchst a ben) 4 (Großbuchst a ben) 5 (Großbuchst a[...]
-
Page 25
Topco m Fidelity 1100 25 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 12.5 Eine Nu mm er und eine n N am en a us de m T elefonb u c h l ös c hen 12.6 Eine Nu mm er a us der Anrufliste in d a s T elefonb u c h kopieren 13 Kurzw a hlnu mm ern S ie k önnen 3 Kur zwa hlnu mm ern ( ma x. 24 Z a hlen und 16 Zeichen) speichern. Diese Kur zwa hlnu mm e rn k önnen g e [...]
-
Page 26
26 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 14 W a nd m ont a ge Ziehen S ie die W a ndh ak en (25) her a us und drehen S ie sie. S tellen S ie sie z urüc k . Messen und ma r k ieren S ie die S tellen f ür die W a nd m ont ag e (28). Bohren S ie Löcher, m ontieren S ie Dübel un d S chr a uben. D a s Tele f on ka bel ka nn i m S chlit z (30) [...]
-
Page 27
Topco m Fidelity 1100 27 Topco m Fidelity 1100 ITALIAN O 1P r i ma di utilizz a re l’ a pp a re cc hio Gr az ie per a ver a c q uist a to il nuo vo tele f ono d a t a volo con l a f un z ione ‘ c a ller ID’ 1.1 Destin a zione d’uso Questo prodotto è destin a to per essere colle ga to a ll’interno a d un a line a tele f onic a a n a lo g [...]
-
Page 28
28 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 5T a sti C f r. f i g ur a 1 e 2 dell a copertin a ripie ga t a ) 1. S elettore Agg a ncio/ Sga ncio 2. T a sti Me m ori a dirett a (M1-M3) 3. Displ a y LCD 4. T a sto di uscit a ‘ ESC ’ 5. T a sto di richi ama t a ‘ ’ 6. T a sto S u ‘ ’ 7. T a sto Giù ‘ ’ 8. Indic a tore nuovo m ess a[...]
-
Page 29
Topco m Fidelity 1100 29 Topco m Fidelity 1100 ITALIAN O 7.4 I m post a zione di d a t a e or a S e si è a bbon a ti a l servi z io di identi f ic az ione del chi ama nte e il proprio oper a tore te le f onico invi a l a d a t a e l’or a unit am ente a l nu m ero di tele f ono, l’orolo g io del tele f ono si i m post a a uto ma tic am ente. L?[...]
-
Page 30
30 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 9.2 Mod a lità c o m posizione nu m ero (T on o/I m pulso) 9.3 T e m pi fl a sh Pre m ere per utili zza re deter m in a ti servi z i co m e ‘A vviso di chi ama t a ’ (se t a le servi z io è f ornito d a ll’ az iend a tele f onic a ); oppure per tr a s f erire le tele f on a te q u a ndo si util[...]
-
Page 31
Topco m Fidelity 1100 31 Topco m Fidelity 1100 ITALIAN O 11 C a ller ID 1 1.1 In for ma zioni gener a li S e si è a bbon a ti a l servi z io di identi f ic az ione del chi ama nte, il nu m ero di tele f ono e il no m e del chi ama nte (se suppor t a ti d a ll a rete) a pp a iono sul displ a y. S e nell a Rubric a è st a to m e m ori zza to il nu [...]
-
Page 32
32 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 C a r a tteri disponibili: 12.2 Aggiunt a di un nu m ero a ll a Rubri ca 12.3 Selezio ne e c hi ama t a di un nu m ero d a ll a Rubri ca 12.4 Modifi ca di un nu m ero e no m e nell a Rubri ca 12.5 Modifi ca di un nu m ero e no m e nell a Rubri ca * # 0 1 2 (M a iuscolo) 3 (M a iuscolo) 4 (M a iuscolo) [...]
-
Page 33
Topco m Fidelity 1100 33 Topco m Fidelity 1100 ITALIAN O 12.6 Copi a re un nu m ero d a ll’Elen c o c hi ama te a ll a Rubri ca 13 Nu m eri in m e m ori a È possibile pro g r amma re 3 nu m eri di Me m ori a dirett a ( ma x. 24 nu m eri e 16 c a r a tteri). Questi nu m eri in m e m ori a possono essere co m posti pre m endo M1-M3. 13.1 Aggiunt a[...]
-
Page 34
34 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 14 Fiss a ggio a ll a p a rete Estr a rre e ruot a re il ga ncio di f iss agg io a ll a p a rete (25). Ricolloc a rlo in posi z ione. Misur a re e contr a sse g n a re i punti in cui f iss a re l’ a pp a recchio a ll a p a rete (28). Re a li zza re i f ori, inserire i t a sse lli e posi z ion a re le[...]
-
Page 35
R00001 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/S[...]
-
Page 36
visit our website www.topcom.net MC100066[...]