Topcom 142 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 142. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 142 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 142 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 142 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 142
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 142
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 142
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 142 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 142 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 142, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 142, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 142. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG Deskmaster 142 HANDL. DM142 15-03-2001 08:41 Pagina 1[...]

  • Page 2

    HANDL. DM142 15-03-2001 08:41 Pagina 2[...]

  • Page 3

    Deskmaster 142 HANDL. DM142 15-03-2001 08:41 Pagina 3[...]

  • Page 4

    !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephon[...]

  • Page 5

    NEDERLANDS 5 1 Installatie 6 2 Toetsen/LED 6 3 Display/LED 7 3.1 Algemene vermeldingen op de display 7 3.2 LED-indicators 7 4 Werking 8 4.1 Display-taal instellen 8 4.2 Datum en tijd instellen 8 4.3 Prefix instellen 8 4.4 Standaardinstellingen (reset) 8 5 Telefoneren 9 5.1 Herkiezen 9 5.2 Uitschakeling microfoon (mute) 9 5.3 Belvolume instellen 9 [...]

  • Page 6

    6 1 INSTALLATIE • Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de onderzijde van het toestel. • Steek batterijen in de batterijruimte om de display te activeren : - Open de batterijruimte aan de onderzijde van het toestel. - Steek er 4 AA-batterijen (1,5V) in. - Sluit de batt[...]

  • Page 7

    NEDERLANDS 7 Deskmaster 142 7 7 3. DISPLAY/LED 3.1 Algemene vermeldingen op de display Display informatie Beschrijving 12:15 Vermelding van tijd (24u formaat) 09/12 Vermelding van datum (dag/maand) U hebt nieuwe boodschappen ontvangen in de mail box van het netwerk 0123456789 Telefoonnummer van de oproeper PETER JANSSEN Naam van de oproeper NEW U h[...]

  • Page 8

    8 4 WERKING 4.1 Display-taal instellen U kan de gewenste taal als volgt selecteren : • Houd de Omlaag-toets gedurende 6 seconden ingedrukt tot de standaard ingestelde taal op de display verschijnt. • Gebruik de Omhoog- en Omlaag-toetsen om de gewenste taal te selecteren. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging en om naar de volgende pro[...]

  • Page 9

    NEDERLANDS 9 5 TELEFONEREN U kan op 2 manieren telefoneren : 1. Vorm het telefoonnummer. Indien nodig, kan u de laatste cijfers wissen met de Wistoets . Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Het telefoonnummer wordt na 3 seconden automatisch gevormd. 2. Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Vorm het gewenst[...]

  • Page 10

    10 Deskmaster 142 10 10 5.5 Hoofdtelefoon (optioneel) Als de hoofdtelefoon-aansluiting en -schakelaar aanwezig zijn op de achterkant van het toestel, kan u kiezen of u een hoofdtelefoon wil gebruiken of de handenvrij-functie. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, verbind deze met de hoofdtelefoon-aansluiting en zet de schakelaar op . Druk op de Han[...]

  • Page 11

    NEDERLANDS 11 6.2.1 De Oproeplijst doorlopen U kan de Oproeplijst doorlopen met behulp van de Omhoog- en Omlaag-toetsen . Als u het begin/einde van de lijst bereikt, verschijnt ‘BEGIN’/ ’EINDE’ op de display. Bij elke nieuwe oproep verschijnt ‘NEW’ op de display. Het volgnummer van de inkomende oproep verschijnt onder de vermelding ‘C[...]

  • Page 12

    12 6.4 E-mail !!! Deze functie werkt enkel als uw email service provider jouw telefoonnummer belt om je te waarschuwen telkens als er een email binnenkomt!!! Zodra u nieuwe email-boodschappen ontvangen hebt, roept uw ISP uw toestel op via een speciaal nummer. Dit nummer waarschuwt u dat u nieuwe email-boodschappen ontvangen hebt. Als u dit nummer, [...]

  • Page 13

    NEDERLANDS 13 [7] P Q R S 7 ß $ [8] T U V 8 Ü Ù Ú Û [9] W X Y Z 9 [0] 0 + - @ & / % $ £ [*] * [#] # 7.2 Een nummer aan het Telefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets als het toestel in standby-modus is. “NUMMER INGEVEN” verschijnt op de display. • Geef het gewenste telefoonnummer in en druk op de Programmeertoets . • G[...]

  • Page 14

    14 Deskmaster 142 14 14 14 14 14 14 14 7.6 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen • Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4). • Druk op de Wistoets . “WISSEN?” verschijnt op de display. • Druk nogmaals op de Wistoets ter bevestiging of op een andere toets om het menu te verlaten. 8 GEHEUGENNUMMERS U kan 3 directe (M1, M2 en[...]

  • Page 15

    NEDERLANDS 15 8.4 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen aanpassen • Roep het gewenste nummer in het Direct/Indirect Geheugen op. • Druk op de Programmeertoets . Het nummer verschijnt op de display. • Pas het nummer aan, indien nodig, of druk op de Programmeertoets ter bevestiging. De naam verschijnt op de display. • Pas de naam[...]

  • Page 16

    16 1 Installation 17 2 Touches/DEL 17 3 Ecran/DEL 18 3.1 Informations standards qui s’affichent à l’écran 18 3.2 Indicateurs DEL 18 4 Fonctionnement 19 4.1 Régler la langue de l’écran 19 4.2 Régler la date et l’heure 19 4.3 Régler le préfixe 19 4.4 Réglages par défaut (Reset) 19 5 Composer un numéro 20 5.1 Répétition du dernier[...]

  • Page 17

    17 1. INSTALLATION • Connectez une extrémité du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique et l’autre extrémité au bas du téléphone. • Introduisez des batteries dans la compartiment batterie afin d’activer l’écran : - Ouvrez le compartiment batterie situé dans le bas de l’appareil. - Introduis[...]

  • Page 18

    18 3 ECRAN/DEL 3.1 Informations standard qui s’affichent à l’écran Informations à l’écran Description 12:15 Indication du temps (format 24h) 09/12 Indication de la date (jour/mois) Vous avez reçu de nouveaux messages dans la boîte vocale de votre réseau téléphonique. 0123456789 Numéro de téléphone de l’appelant PETER JANSSEN Nom[...]

  • Page 19

    19 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Régler la langue de l’écran Pour sélectionner la langue souhaitée, procédez comme suit : • Appuyez pendant 6 secondes sur la touche Descendre jusqu’à l’affichage de la langue standard à l’écran. • Sélectionnez la langue désirée en appuyant sur les touches Monter et Descendre . • Appuyez sur la touche[...]

  • Page 20

    20 5 COMPOSER UN NUMÉRO Il existe 2 manières de passer un appel téléphonique : 1. Composez le numéro de téléphone. Au besoin, vous pouvez effacer les derniers chiffres en appuyant sur la touche Effacer . Décrochez ou appuyez sur la touche Mains-libres . Après 3 secondes, le numéro de téléphone sera composé automatiquement. 2. Décroche[...]

  • Page 21

    21 5.5 Casque à écouteurs (optionnel) Si la connexion casque à écouteurs et le commutateur sont disponibles à l’arrière du téléphone, vous pouvez choisir si vous voulez utiliser un casque à écouteurs ou la fonction mains-libres. • Quand vous utilisez un casque à écouteurs, branchez-le à la connexion casque à écouteurs et mettez l[...]

  • Page 22

    22 • NOUVEAU 03 - Vous avez reçu 3 nouveaux appels dans la Liste des Appels.. • TOTAL 10 - Vous avez reçu 10 appels au total dans la Liste des Appels : 3 nouveaux et 7 anciens (déjà contrôlés). 6.2.1 Parcourir la Liste des Appels Vous pouvez parcourir la Liste des Appels via les touches Monter et Descendre . Lorsque vous avez atteint le d[...]

  • Page 23

    23 6.2.3 Composer un numéro de la Liste des Appels • Sélectionnez le numéro désiré en appuyant sur la touche Monter ou Descendre . • Appuyez sur la touche Rappel et le numéro sera composé automatiquement en mode mains-libres. Décrochez si vous souhaitez communiquer via le combiné téléphonique. 6.3 Voice Mail (Messagerie Vocale) Cette[...]

  • Page 24

    24 attendez 2 secondes jusqu’à ce que le curseur passe à la position suivante et appuyez ensuite deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Vous pouvez supprimer des caractères incorrects via la touche Effacer . Vous pouvez déplacer le curseur en appuyant sur la touche Monter ou Descendre . Le caractère positionné[...]

  • Page 25

    25 • Appuyez sur les touches Monter et Descendre pour rechercher un nom. • Lorsque le nom désiré s’affiche à l’écran, décrochez le combiné et le numéro sera composé automatiquement. 7.5 Modifier un nom ou un numéro de l’Annuaire • Sélectionnez le numéro désiré dans l’Annuaire par le nom (voir 7.4). • Appuyez sur la tou[...]

  • Page 26

    26 • Modifiez le nom au besoin. • Appuyez sur la touche Mémoire Directe désirée (M1-M2-VM) si vous souhaitez sauvegarder le numéro dans la mémoire directe, ou appuyez sur la touche Mémoire et ensuite sur le numéro de Mémoire indirecte (0-9) si vous voulez sauvegarder le numéro dans la mémoire indirecte. 8.3 Composer un numéro de Mé[...]

  • Page 27

    27 9 GARANTIE Garantie : 1 an sur les défauts du téléphone. Attention : Retournez votre appareil dans l’emballage d’origine. N’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. La garantie n’est pas valable sans la facture d’achat. Deskmaster 142 FRANÇAIS HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 27[...]

  • Page 28

    28 1 Installation 29 2 Buttons/LED 29 3 Display/LED 30 3.1 Standard display information 30 3.2 LED indicators 30 4 Operation 31 4.1 Setting the language of the display text 31 4.2 Setting the Date and Time 31 4.3 Setting the Dial Prefix 31 4.4 Telephone reset 31 5 Making a phone call 32 5.1 Last number redial 32 5.2 Deactivating the microphone (mu[...]

  • Page 29

    29 1 INSTALLATION • Connect one end of the line cord to the telephone line wall socket and the other end to the bottom of the phone. • Put batteries in the battery compartment to activate the display : - Open the battery compartment at the bottom of the unit. - Insert 4 AA batteries (1,5V). - Close the battery compartment. Instead of using batt[...]

  • Page 30

    30 Deskmaster 142 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 3 DISPLAY/LED 3.1 Standard display information Display information Description 12:15 Time indication (24h format) 09/12 Date indication (day/month) You received new messages in the telephone network mailbox 0123456789 Caller’s telephone number PETER JANSSEN Caller’s name NEW You received [...]

  • Page 31

    31 4 OPERATION 4.1 Setting the language of the display text You can select the desired language as follows: • Press and hold the Down button for 6 seconds until the default language is shown on the display. • Press the Up and Down buttons to select the language. • Press the Set button to confirm your setting and to go to the next setting (4.[...]

  • Page 32

    32 5 MAKING A PHONE CALL There are 2 ways to make a phone call : 1. Enter the telephone number. If needed, you can erase the last digits by pressing the Erase button . Pick up the handset or press the Handsfree button . After 3 seconds, the phone number will be dialled automatically. 2. Pick up the receiver or press the Handsfree button . Enter the[...]

  • Page 33

    33 6 CALLER ID 6.1 General information When you have a subscription to the Caller ID service from you telephone provider, the caller’s phone number will appear on the display. Depending on the telephone network, the caller’s name will also be shown on the display. If your telephone company doesn’t send the name, but you saved the telephone nu[...]

  • Page 34

    34 Down button 1st press 2nd press 3rd press 4th press 5th press CALL# CALL# 4 CALL# 3 CALL# 2 CALL# 1 Display last call 2nd 3rd Oldest call TOP/END 6.2.2 Erasing numbers from the Call List a) Erasing one number • Select the call you wish to erase by means of the Up and Down buttons . • Press the Erase button once. “CLEAR?” appears on the d[...]

  • Page 35

    35 To set the ISP notification number: • Press the Set button when the unit is in standby mode. • Enter the telelphone number from your ISP (the number that will call you when there is an email message). • Press the Set button again. • Press the numerical button ’0’ four times until ‘@’ appears on the display. • Press the Set but[...]

  • Page 36

    36 7.2 Adding a number to the Phone Book • Press the Set button when the unit is in standby mode. “ENTER NUMBER” appears on the display. • Enter the desired telephone number and press the Set button . • Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press the Set button to confirm. 7.3 Saving a number from the Call list in the [...]

  • Page 37

    37 Deskmaster 142 ENGLISH 37 37 37 37 37 37 37 37 37 8 MEMORY NUMBERS You can program 3 Direct (M1-M2 and Voice Mail) and 10 Indirect (0-9) memory numbers (number: max 22 digits, name: max. 15 characters). These memory numbers can be dialled : by pressing M1, M2, or VM (one button) or the Memory button + 0…9 (two buttons). Under the Voice Mail bu[...]

  • Page 38

    38 8.5 Erasing a number or name from the Direct/Indirect Memory a) Erasing a direct memory number (M1-M2-VM) Press the Set button followed by the desired Memory button M1, M2 or VM. b) Erasing an indirect memory number (0-9) Press the Set button followed by the Memory button and the corresponding memory number 0-9. 9 WARRANTY Warranty: 1 year on de[...]

  • Page 39

    39 1 INBETRIEBNAHME 40 2 TASTEN/LED-ANZEIGEN 40 3 DISPLAY/LED 41 3.1 Angaben des Standarddisplays 41 3.2 LED-Anzeige 41 4 BETRIEB 42 4.1 Sprache einstellen 42 4.2 Datum und Uhrzeit einstellen 42 4.3 Erweiterte Vorwahl einstellen 42 4.4 Standardeinstellungen (Reset) 42 5 TELEFONIEREN 43 5.1 Wahlwiederholung 43 5.2 Mikrofonstummschaltung (mute) 43 5.[...]

  • Page 40

    40 1 INBETRIEBNAHME • Stecken Sie den Stecker des Telefonanschlusskabels in der Telefonanschlussdose und das andere Ende in die Buchse an der Unterseite des Telefons. • Benutzen Sie Batterien um das Display des Geräts zu aktivieren: - Öffnen Sie den Batterieraum an der Unterseite des Geräts. - Legen Sie 4 AA Batterien (1,5V) ein. - Schließe[...]

  • Page 41

    41 Deskmaster 142 DEUTSCH 3 DISPLAY/LED 3.1 Angaben des Standarddisplays Display Information Beschreibung 12:15 Zeitanzeige (24-Stunden-Format) 09/12 Datumsanzeige (Tag/Monat) Sie haben in der Mailbox Ihres Telefonanschlusses neue Nachrichten erhalten 0123456789 Telefonnummer des Anrufers PETER JANSSEN Name des Anrufers NEW Sie haben einen neuen An[...]

  • Page 42

    42 4 BETRIEB 4.1 Sprache einstellen Sie können die gewünschte Sprache wie folgt wählen: • Halten Sie die Ab-Taste 6 Sekunden gedrückt, bis die schon eingestellte Sprache im Display angezeigt wird. • Wählen Sie mit Hilfe von der Auf- und Ab-Tasten die gewünschte Sprache. • Drücken Sie die Programmiertaste um zu bestätigen und gehen Sie[...]

  • Page 43

    43 5 TELEFONIEREN Es gibt 2 Möglichkeiten ein Telefonat zu führen : 1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Falls notwendig, können Sie mittels der Löschtaste die zuletzt eingegebenen Ziffern löschen. Nehmen Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die Freisprechtaste. Nach 3 Sekunden wird die Telefonnummer automatisch gewählt. 2. Nehmen Sie den Hö[...]

  • Page 44

    44 • Möchten Sie einen Kopfhörer benutzen, stecken Sie den Stecker in den dafür vorgesehenen Kopfhöreranschluß und legen Sie den Schalter entsprechend um . Betätigen Sie dann die Freisprechtaste, um zu telefonieren. • Verwenden Sie die Freisprechfunktion, setzen Sie den Schalter auf . Betätigen Sie die Freisprechtaste, um einen Telefonan[...]

  • Page 45

    45 6.2.1 Die Anrufliste abfragen Sie können die Anrufliste mit den Auf- und Ab-Tasten durchlaufen. Wenn Sie den Anfang/ das Ende der Liste erreicht haben, erscheint 'ANFANG‘ / ‘ENDE‘ im Display. Jeder neu eingehende Anruf wird im Display mit 'NEW' angezeigt. Die laufende Nummer des eingehenden Anrufs wird unter der Anzeige &[...]

  • Page 46

    46 6.3 Voice-Mail !!! Diese Funktion funktioniert nur, wenn Ihre Telefongesellschaft die Voice-Mail-Signale zusammen mit den Informationen der Rufnummernanzeige (Caller ID/Clip) übermittelt!!! Sobald der Deskmaster 142 Voice-Mail-Meldungen empfangen hat, erscheint das Voice Mail- Symbol im Display. Sind diese Nachrichten abgefragt, verschwindet da[...]

  • Page 47

    47 Zur Verfügung stehende Zeichen: Betätigen Sie diese Tasten, um die folgenden Zeichen zu erhalten: [1] Leerzeichen . 1 ? !: , “ ’ ( ) [2] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ ß Ç [3] D E F 3 Ë È É Ê [4] G H I 4 Ğ Ï Ì Í Î [5] J K L 5 [6] M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Ø [7] P Q R S 7 ß $ [8] T U V 8 Ü Ù Ú Û [9] W X Y Z 9 [0] 0 + - @ & / [...]

  • Page 48

    48 7.5 Ändern von Nummern oder einen Namen im Telefonbuch • Wählen Sie die gewünschte Nummer über den Namen (siehe 7.4). • Betätigen Sie die Programmiertaste . Die Nummer wird im Display angezeigt. • Ändern Sie - falls notwendig - die Nummer oder drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung. Der Name erscheint im Display. • Änd[...]

  • Page 49

    49 8.3 Eine direkte/indirekte Kurzwahlnummer anrufen • Um eine Nummer anzurufen, betätigen Sie entweder die direkte Speichertaste (M1-M2-VM) oder die Kurzwahltaste und dann die indirekte Kurzwahlnummer (0-9). • Heben Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die Freisprechtaste und die Nummer wird automatisch gewählt. Anmerkung : Sobald die direk[...]

  • Page 50

    50 9 GARANTIE Garantie : 2 Jahre auf Gerätedefekte Achtung : Schicken Sie das Gerät in der Originalverpackung zurück. Vergessen Sie nicht, Ihren Kaufbeleg beizufügen. Die Garantie gilt nicht ohne Kaufbeleg. Deskmaster 142 HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 50[...]

  • Page 51

    www.topcom.be HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 52[...]