Topcom AXISS 130 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom AXISS 130. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom AXISS 130 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom AXISS 130 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom AXISS 130 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom AXISS 130
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom AXISS 130
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom AXISS 130
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom AXISS 130 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom AXISS 130 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom AXISS 130, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom AXISS 130, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom AXISS 130. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AXISS 130 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO / MANUAL DE USUAR IO MANUAL DO UTILIZADOR / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / K ÄYTTÖOHJE KULLANICI KILAVUZU / INSTR UKCJA OBSŁUGI V 2.1[...]

  • Page 2

    Axiss 130 * # 7 4 2 5 8 0 3 6 9 PQRS GHI ABC JKL TUV DEF MNO WXYZ 1 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 14 3XAAA Alkaline Batteries (Not Included) + - + - + - 15 UK The features described in this manual ar e published with reservation to modifications. FR Les possibilités décrites dans ce manuel son t publiées sous réserve de modifications. DE Die in[...]

  • Page 3

    TOPCOM Axiss 130 3 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 1 Before initial use Thank you for purchasing this new desktop telephone. 1.1 Intended Purp ose This product is intended to be connected indoor to an analogue PSTN telephone lin e. 1.2 Connection This device has been designed and manufactured to co mply with the 98/482/EC rule, refering to the Pan Europea[...]

  • Page 4

    4 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst allation Put batteries in the battery compartment to activate the display : • Open the battery compartment at the bottom of the unit by using a screwdriver. • Insert 3 AAA standard batteries (1,5V -SUM4). • Close the battery compartment. • Connect one end of the line cord to the telephone line wall[...]

  • Page 5

    TOPCOM Axiss 130 5 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 6 CALLER ID 6.1 General information When you have a subscription to the Caller ID service from your telephone provider, the caller’s phone number will appear on the display. During an incoming call, the following information can appear on the d isplay: 6.2 Call li st The AXISS 130 has a Call List, which[...]

  • Page 6

    6 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirect Memory numbers 7.1 Programming Indirect memory numbers You can program 10 Indirect (0-9) memory numbers (number: max 16 digits). • Enter the desired telephone number . • Press the S tore button. • Enter the indirect memory number (0-9). • The display will show ‘-------- -----’ if the number[...]

  • Page 7

    TOPCOM Axiss 130 7 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 1 1 T opcom warran ty 1 1.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value o f the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presen[...]

  • Page 8

    8 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses neuen Komforttelefons entschieden haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonansch luss bestimmt. 1.2 Anschluss Dieses Gerät wurde in Übereinstimmun g mit der Richtlinie 98/482/EG entwi ckel[...]

  • Page 9

    TOPCOM Axiss 130 9 TOPCOM Axiss 130 DEUTSCH 3 Inst allation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterie n in das Batteriefach e inlegen: • Mit einem Schraubendreher das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts öffnen. • Legen Sie 3 AAA S tandardbatterien (1,5 V -SUM4) ein . • Schließen Sie das Batteriefach . • V erbinden Sie ein Ende des[...]

  • Page 10

    10 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 5.4 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs deaktivieren, indem Sie die Stummschalttaste drücken Sie können nun sprechen, ohne dass Sie der Anrufer hört. Lassen Sie die Stummschalttast e los, um Ihr Gespräch fortzusetzen. 6 ANRUFERKENNUNG 6.1 Allgemeine Inf[...]

  • Page 11

    TOPCOM Axiss 130 11 TOPCOM Axiss 130 DEUTSCH 7 Indirekte Kurzwahlnummern 7.1 Indirekte Kurzwahlnummern programmieren Sie können 10 (0 - 9) indirekte Kur zwahlnummern programmieren (Nummer : max. 16 Ziffern). • Geben Sie die T elefonnummer ein. • Drücken Sie die Speicherungstaste . • Geben Sie die gewünschte indirekte Kurzwahlnummer (0 - 9)[...]

  • Page 12

    12 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 1 T opcom Garantie 1 1.1 Garan tiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit de s Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie aus[...]

  • Page 13

    TOPCOM Axiss 130 13 TOPCOM Axiss 130 FRANÇAIS 1 A vant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau. 1.1 Usage Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC . 1.2 Connexion Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa con[...]

  • Page 14

    14 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst allation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'active r l'écran : • Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sous l'unité en vous aidant d'u n tournevis. • Insérez 3 piles AAA standard (1,5V -SUM4). • Fermez le compartiment des piles. • Branchez une extrémit[...]

  • Page 15

    TOPCOM Axiss 130 15 TOPCOM Axiss 130 FRANÇAIS 5.4 Désactivation du micro (muet) Il est possible de désactiver le micro pendant une conv ersation. Pour ce faire, appuyez sur la t ouche 'Muet' . Vous pouvez par ler librement sans que votre interlocute ur vous entende. Pour reprendre la conversation, relâchez la touche 'Muet'. [...]

  • Page 16

    16 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Numéros de mémoire indire cte 7.1 Programmation des numéros de mémoire indirecte Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indi recte (0-9) (maximum 16 chiffres par numéro). • T apez le numéro de téléphone choisi. • Appuyez sur la touche 'Enregistrer' . • T apez le numéro de mémo[...]

  • Page 17

    TOPCOM Axiss 130 17 TOPCOM Axiss 130 FRANÇAIS 1 1 Garantie T opcom 1 1.1 Périod e de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. L a période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qu i ont un effet négligeable sur le fonctionneme nt ou la va[...]

  • Page 18

    18 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafe ltelefoon. 1.1 Gebruiksdoeleinde Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen. 1.2 Aansluiting Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd conform de 98/482/EG-richtlijn voor pan-Europ ese aansluiting [...]

  • Page 19

    TOPCOM Axiss 130 19 TOPCOM Axiss 130 NEDERLANDS 3 Inst allatie Put batteries in the battery compartment to activate the display : • Open het batterijvak aan de onderkant van het t oestel met een schroevend raaier . • Plaats 3 AAA standaard batterijen (1,5V -SUM4). • Sluit het batterijvak. • V erbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met[...]

  • Page 20

    20 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 5.4 Uitschakelen microfoon (mute) Het is mogelijk om de microfoon uit te schakelen tijdens een gesprek door op de microfoon uit-toets te drukken . U kunt nu vrijuit spreken zonde r dat de beller u kan horen. Laat de microfoon uit-toets los om uw gesprek voort te zetten. 6 NUMMERWEERGA VE OPROEPER (CALLER ID) 6.1[...]

  • Page 21

    TOPCOM Axiss 130 21 TOPCOM Axiss 130 NEDERLANDS 7 Indirecte geheugennummers 7.1 Indirecte geheugen nummers programmeren U kunt 10 indirecte (0-9) geheugennummers programmeren (nummer: max. 16 cijfers). • T oets het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de opslaan-toets . • V oer het in directe geheugennummer (0-9) in. • Op de display versch[...]

  • Page 22

    22 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 1 T opcom-garantie 1 1.1 Garant ieperiode De Topcom-toestellen hebben een garantieperiode van 24 maan den. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarlo osbaar effect hebben op de werking of w aarde van het toestel worden niet gedek[...]

  • Page 23

    TOPCOM Axiss 130 23 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 1 Información inicial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa. 1.1 Finali dad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una línea RTPC analógica. 1.2 Conexión Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para cumplir con la norma 98/482/CE, ref erente a la conexió[...]

  • Page 24

    24 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst alación Coloque las pilas en el compartimiento de las pilas p ara activar la pantalla: • Abra el compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la unidad con un destornillador . • Inserte tres pilas AAA estándar (1,5 V -SUM4). • Cierre el compartimiento de las pilas. • Cone[...]

  • Page 25

    TOPCOM Axiss 130 25 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 5.4 Desactivación del mi crófono (sile ncio) Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante un a conversación presionando el botón de silencio . Ya puede hablar libremente sin que le oiga el emisor de la llamada Suelte el botón de silencio para reanudar la conversación. 6 IDENTIFICACIÓN D[...]

  • Page 26

    26 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Números de memoria indire ct a 7.1 Programación de números de la memoria indirecta Se pueden programar 10 números de me moria indirecta (0-9) (númer o: máx 16 dígitos). • Introduzca el número de teléfono deseado. • Presione el botón de guardar . • Introduzca el número de la memoria indirecta ([...]

  • Page 27

    TOPCOM Axiss 130 27 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 1 1 Garantía T opcom 1 1.1 Períod o de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de gar antía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante e n el fun[...]

  • Page 28

    28 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Prima di utilizzare l'app arecchio Grazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all'interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 1.2 Collegamento Questo apparecchio è stato progettato e realizzato conform[...]

  • Page 29

    TOPCOM Axiss 130 29 TOPCOM Axiss 130 ITALIANO 2 T ASTI/LED (vedere la pagina di copertina ripieg ata) 3 Inst allazione Collocare le batterie nell'apposito vano per a ttivare il display: • Aprire il vano batterie situato nella parte inferiore dell'unità usando un cacciavite. • Inserite 3 batterie standard di tipo AAA (1,5V -SUM4). •[...]

  • Page 30

    30 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 5.2 Elenco degl i ultimi numeri chiamati AXISS 130 memorizza gli ultimi 12 numeri chiamati con l'indicazione della durata della chiamata. • Sollevare il ricevitore. • Premere il tasto Elenco numeri chiamati per scorrere lungo la memoria d ei numeri chiamati fino a quando non appare sul display il numero[...]

  • Page 31

    TOPCOM Axiss 130 31 TOPCOM Axiss 130 ITALIANO 6.5 Chiamat a di un nu mero dall'Elenco chiamate • Sollevare il ricevitore. • Selezionare il numero di telefono desiderato utilizzando il tasto Su e Giù . • Premere il tasto Chiamata ed il numero di telefono verrà composto automaticamente. 6.6 V oice mail !!! Questa funzione è disponibile [...]

  • Page 32

    32 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 10 Smaltimento dell'app arecchio (protezione dell'ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel con tenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un a pposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Ques[...]

  • Page 33

    TOPCOM Axiss 130 33 TOPCOM Axiss 130 PORTUGUÊS 1 Antes da primeira utilização Obrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária. 1.1 Objectivo a Que se Destina Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RT PC analógica. 1.2 Ligação Este dispositivo foi concebido e fabricado em conformidade com a decis?[...]

  • Page 34

    34 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst alação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas par a activar o visor: • Abra o compartimento das pilhas na parte de baixo da unidade, utilizando uma chave de parafusos. • Coloque 3 pilhas AAA standard (1,5V -SUM4). • Feche o compartimento das pilhas. • Ligue uma extremidade do fio telefón[...]

  • Page 35

    TOPCOM Axiss 130 35 TOPCOM Axiss 130 PORTUGUÊS 5.4 Desactivar o microfone (silêncio) É possível desactivar o microfone durante uma co nversa premindo o botão Sem Som . Agora pode falar livremente sem o interlocutor da chamada o ouvir. Solte o botão Sem Som para retomar a conversa. 6 AUTOR DA CHAMADA 6.1 Informações gerais Se subscreve um se[...]

  • Page 36

    36 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Números de Memória Indirect a 7.1 Programar números de memória Indirecta É possível programar 10 números de memória indirecta (0-9) (número: máx. 16 dígitos). • Introduza o número de telefone pretendido. • Prima o botão Guardar . • Introduza o número da memória indirecta (0-9). • O visor[...]

  • Page 37

    TOPCOM Axiss 130 37 TOPCOM Axiss 130 PORTUGUÊS 1 1 Garantia da T opcom 1 1.1 Períod o de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início n o dia da aquisição da nova unida de. Consumíveis ou defeitos que causem um e feito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não s[...]

  • Page 38

    38 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1       Ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το καινούργ ιο επιτραπέζιο τηλέφωνο. 1.1       Το προϊόν αυτό[...]

  • Page 39

    TOPCOM Axiss 130 39 TOPCOM Axiss 130 <==>?@^ 2 #_ `@^/{|}<@?< <?~<@<@ (^   *") 3 <;  Τοποθετήστε µπαταρίεσ στη θήκη µπαταριών για να ενεργοποιήσετε την οθόν?[...]

  • Page 40

    40 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 5.2 =  ;*$ Το AXISS 130 αποθηκεύει τουσ 12 αριθµούσ που καλέσατε τελευταία στη µνήµη µε ένδειξη τησ διάρκειασ κλήσησ. • Σηκώστε το ακ ουστικό. • Πατήστε το πλήκτ?[...]

  • Page 41

    TOPCOM Axiss 130 41 TOPCOM Axiss 130 <==>?@^ 6.5 * μ   *  ;* • Σηκώστε το ακ ουστικό • Επιλέξτε τον αριθµό τ ηλεφώνου που θέλετε µε τα πλ ήκτρα Επάνω και Κάτ ω . • Πιέστε το πλήκ[...]

  • Page 42

    42 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 10 ^ $ +;+$ (**) Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλοσ ζωήσ του προϊόντοσ, µην το πετάξετε στα οικιακά απορρίµµατα, αλλά φέρτε το σε ένα σηµείο συ λλογήσ για[...]

  • Page 43

    TOPCOM Axiss 130 43 TOPCOM Axiss 130 <==>?@^ }   +μ%  μ $ ;$ $ ; $ **$ ;$ *$ $ "$ 1999/5/< ; μ R&TTE (Radio & Telecommu[...]

  • Page 44

    44 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Före först a användningstillfället Tack för att du har köpt den här nya skrivbo rdstelefonen. 1.1 A v sedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas ino mhus till en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Anslutning Den här enheten har konstruerats och tillverkats för att uppfylla kraven i beslute[...]

  • Page 45

    TOPCOM Axiss 130 45 TOPCOM Axiss 130 SVENSKA 3 Inst allation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen: • Öppna batterifacket på enhetens undersida med hjälp av en skruvmejsel. • Sätt i tre AAA-batterier (1,5 V – SU M4). • S täng ba tterifacket. • Sätt i linjesladdens ena ko ntakt i telefonjacket i väggen och de[...]

  • Page 46

    46 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 NUMMERPRESENT A TION 6.1 Allmän infor mation Om du abonnerar på nummerpresentationstjänsten från din teleoperatör visas uppringarens telefonnummer på displayen. När någon ringer till dig kan följande information visas på displa yen: 6.2 Samtalslista I AXISS 130 finns en samtalslista där upp till 80 [...]

  • Page 47

    TOPCOM Axiss 130 47 TOPCOM Axiss 130 SVENSKA 7 Nummer i det indirekt a minnet 7.1 Programmera nummer i det indirekta minnet Du kan programmera in 10 nummer (0–9 ) i det indirekta minnet (max 16 siffror per nummer). • Ange önskat telefonnummer . • T ryck på lagringsknappen . • Ange det indirekta minnesnumret (0 –9). • På displayen v i[...]

  • Page 48

    48 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 1 T opcoms garan ti 1 1.1 Garan tiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantipe rioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defe kter som har obetydlig inverkan på u trustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin. För att du ska [...]

  • Page 49

    TOPCOM Axiss 130 49 TOPCOM Axiss 130 DANSK 1 Inden første ibrugt agning Det glæder os, at du har købt denne nye deskto ptelefon. 1.1 Formål Dette produkt er beregnet til indendø rs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Kobling Dette udstyr er konstrueret og fremstillet, så det overholde r den regel i 98/482/EF, der henviser til den[...]

  • Page 50

    50 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst allation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displaye t: • Åbn batterirummet, der sidder på enhedens underside, med en skruetrækker . • Indsæt 3 AAA-standardbatterier (1,5 V -SUM4). • Luk batterirummet. • Forbind den ene ende af telefonledningen t il telefonstikket på væggen [...]

  • Page 51

    TOPCOM Axiss 130 51 TOPCOM Axiss 130 DANSK 6 VIS NUMMER 6.1 Generelt Hvis du abonnerer på en vis nummer-tjeneste fr a dit telefonselskab, vises opkalderens tele fonnummer på displayet. Ved et indgående opkald kan følgende oplys ninger blive vist på displaye t: 6.2 Opkaldsliste AXISS 130 har en opkaldsliste, der kan lagre op til 80 opkald. De t[...]

  • Page 52

    52 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirekte hukommelsesnumre 7.1 Programmering af in direkte hukommelsesnumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) h ukommelsesnumre (nummer: maks. 16 cifre). • Indtast det ønskede telefonnummer . • T ryk på lagringsknappen . • Indtast det indirekte hukommelsesnummer (0-9). • Displayet viser ”------[...]

  • Page 53

    TOPCOM Axiss 130 53 TOPCOM Axiss 130 DANSK 1 1 T opcom-garanti 1 1.1 Garan tiperiode Der er 24 måneders garanti på Top com-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af garantien. Garantien skal bevises ved freml[...]

  • Page 54

    54 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden pöytäpuhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisä tiloissa analogiseen PSTN-puhelinlinjaan. 1.2 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja va lmistettu siten, että se vastaa direktiivin 98/482/EY va atimuk[...]

  • Page 55

    TOPCOM Axiss 130 55 TOPCOM Axiss 130 SUOMI 3 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon: • Avaa paristolokero laitteen pohjasta ruuviavaimella. • Aseta lokeroon 3 normaalia AAA-paristoa (1,5 V–SUM4). • Sulje paristolokero. • Kytke linjajohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen puhelimen takaosaan . Huomaa: Puhel[...]

  • Page 56

    56 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 NUMERONÄYTTÖ 6.1 Yleisiä tietoja Kun olet tilannut numeronäyttöpalvelun puhelinyhtiöl täsi, soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä. Saapuvan puhelin aikana näytöllä voivat näkyä seuraavat tiedot: 6.2 Soittolist a AXISS 130:ssä on soittolista, johon voidaan tallentaa jopa 80 puhelua. Jos sama s[...]

  • Page 57

    TOPCOM Axiss 130 57 TOPCOM Axiss 130 SUOMI 7 Epäsuorat muistinumerot 7.1 Epäsuorien mui stinumeroiden ohjelmoi nti Voit ohjelmoida 10 epäsuoraa (0-9) muistinumeroa (numer o: enintään 16 numeroa). • Näppäile puhelinnumero. • Paina tallennusnäppäintä . • Näppäile epäsuora muistinumero (0-9). • Näytölle tulee '------ ------[...]

  • Page 58

    58 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 1 T opcom-t akuu 11 . 1 Ta k u u a i k a Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alku[...]

  • Page 59

    TOPCOM Axiss 130 59 TOPCOM Axiss 130 NORSK 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelef onen. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til innendørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Tilkop ling Dette apparatet er konstruert og produsert i samsvar med direktivet 98/482/EF om paneuropeisk tilkopling[...]

  • Page 60

    60 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Inst allering Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet: • Åpne batterirommet på undersiden av apparatet med en skrutrekker . • Sett inn 3 AAA standardbatterier (1,5V -SUM4). • Lukk batterirommet. • Kople den ene enden av telefonledningen til telefonu ttaket i veggen og den andre ende[...]

  • Page 61

    TOPCOM Axiss 130 61 TOPCOM Axiss 130 NORSK 6 Nummervisning 6.1 Generell informasjon Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste hos teleleve randøren, vises telefonnummeret til den som ringer på displayet. Når et innkommende anrop mottas kan følgende informasjon vises på displayet: 6.2 Anrop sliste AXISS 130 har en anropsliste som kan lagr[...]

  • Page 62

    62 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirekte minnenumre 7.1 Programmere indirekte minnenumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) minnenu mre (nummer: maks 16 sifre). • T ast det ønskede telefonnummeret. • T rykk på Lagre -tasten. • T ast minnenummer (0-9). • Displayet viser "--------- ----" hvis nummeret ble lagret. Merk: [...]

  • Page 63

    TOPCOM Axiss 130 63 TOPCOM Axiss 130 NORSK 1 1 T opcom-garanti 1 1.1 Garan tiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av origi[...]

  • Page 64

    64 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 lk kullanmdan önce Bu yeni masaüstü telefonunu tercih ettiğiniz için t eşekkür ederiz. 1.1 Kullanm Amac Bu ürün, kapal mekanlarda analog PSTN telefon hattna bağlanmak üzere tasarlanmştr. 1.2 Balant Bu cihaz, terminallerin Kamusal Ana htarlama Telefon Şebekesi'ne [...]

  • Page 65

    TOPCOM Axiss 130 65 TOPCOM Axiss 130 TÜRKÇE 3 Montaj Ekran etkinleştirmek için pilleri pil bölmesine yerleştirin : • Birimin alt ksmndaki pil bölmesini tornavida kullanarak açn. • 3 adet AAA standart pil yerleştirin (1,5V-SUM4). • Pil bölmesini kapatn. • Hat kablosunun bir ucunu telefon hattnn duvardaki yuvas?[...]

  • Page 66

    66 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 Arayan Kimlii 6.1 Genel bilgiler Telefon hizmetleri sağlaycnzdan Arayan Kimliği servisine aboneyseniz, ekranda arayan kişinin telefon numaras görüntülenir. Bir arama geldiğinde, ekranda aşağdaki bilgiler görüntülenebilir: 6.2 Arama listesi AXISS 130, 80 aramaya kadar aramann sa[...]

  • Page 67

    TOPCOM Axiss 130 67 TOPCOM Axiss 130 TÜRKÇE 7 Dolayl Bellek numaralar 7.1 Dolayl Bellek numaralar n programlama 10 adet dolayl (0-9) bellek numaras pro gramlayabilirsiniz (bir numara en çok 16 haneli olabilir). • İstenen telefon numarasn tuşlayn. • Sakla düğmesine bas n. • Dolayl bellek numarasn?[...]

  • Page 68

    68 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 1 T opcom garantis i 1 1.1 Garanti süresi Topcom cihazlar 24 aylk garanti süresine sahiptir. Garan ti süresi, yeni cihazn sa tn alndğ gün başlar. Sarf malzemeleri veya çalşmada ya da aletin değerinde göz ard edilebilir etkiye neden olan kusurlar garanti kapsamnda değild[...]

  • Page 69

    TOPCOM Axiss 130 69 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania Dziękujemy za zakup nowego telefonu biurkowego. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach, po podłączen iu do analogowej linii telefonicznej PSTN. 1.2 Podczenie Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z dyr[...]

  • Page 70

    70 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 2 PRZYCISK/KONTROLKA LED (patrz okadka skadana) 3 Instalacja Aby aktywować wyświetlacz, włóż baterię do komory: • Przy pomocy śrubokręta otwórz komorę baterii znajdującą się u spod u urządzenia: • Włóż 3 standardowe baterie typu AAA (1,5V -SUM4). • Zamknij komorę baterii. • Podł?[...]

  • Page 71

    TOPCOM Axiss 130 71 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 5.2 Lista ostatnio wybieranych numerów Telefon AXISS 130 zachowuje w pamięci 12 ostatnio wybranych połączeń oraz czas ich trwania. • Podnieś słuchawkę. • Naciśnij przycisk listy ostatnio wybranych numerów , aby przewijać je dotąd, aż odpowiedni numer pojawi się na wyświetlaczu. Wyświet[...]

  • Page 72

    72 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6.5 Wybieranie numeru z listy pocze. • Podnieś słuchawkę. • Za pomocą przycisków do góry oraz w dół wybierz odpowiedni numer telefo nu. • Naciśnij przycisk Dial , a numer zostanie wybrany automatycznie. 6.6 Poczta gosowa !!! Funkcja ta dziaa tylk o wtedy, gdy dostawca usug telefo[...]

  • Page 73

    TOPCOM Axiss 130 73 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 10 Usuwanie urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do p unktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie,[...]

  • Page 74

    74 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130[...]

  • Page 75

    R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaa m: Street/Straße/Rue/S traat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]

  • Page 76

    AXISS 130 visit our website www.topcom.net MD7300118[...]