Topcom KF-4301 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paint Sprayer
Topcom X20
172 pages 1.87 mb -
DECT cordless phones
Topcom Butler E700 - TE 5700
4 pages 15.7 mb -
Telephone
Topcom DIABLO 150
11 pages 0.23 mb -
Network Card
Topcom 871A
12 pages 0.42 mb -
Network Router
Topcom 1104
144 pages 0.66 mb -
Thermometer
Topcom CE0123
156 pages 1.41 mb -
Telephone
Topcom FIDELITY 1010
108 pages 1.4 mb -
Telephone
Topcom 2800
56 pages 0.98 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom KF-4301. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom KF-4301 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom KF-4301 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom KF-4301 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom KF-4301
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom KF-4301
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom KF-4301
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom KF-4301 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom KF-4301 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom KF-4301, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom KF-4301, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom KF-4301. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Baby Bottle Warmer 301 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI MANUAL DE INS[...]
-
Page 2
UK The features described in this manual are publish ed with reservation to modifications. NL De in deze handlei ding beschreven mo gelijkheden wo rden gepublic eerd onder voorbehoud van wijz igingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung besc hriebenen Leis[...]
-
Page 3
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 3 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ENGLISH 1 I ntended Purpose The Baby Bottle Warmer 301 is a wonderful produ ct to warm and keep your baby's bottle warm at the right temperature. 1.1 Safety advice 1.2 General • Always read the safety instructions carefully and keep this user guide for future reference . • Foll[...]
-
Page 4
4 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Only use baby bottles that have been approved for boiling. • For hygienic reasons, you should change the water every time you use d the appliance. • Food should not be heated for too long. 2 Product descripti on 2.1 Accessories 1. Cover 2. Juicer 3. Food cup 4. Warming basin 5. P[...]
-
Page 5
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 5 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ENGLISH 4.2 Sterilizer • Pour the 50ml water into the warming basin . • Put a baby bottle, teat or pacifier into the warming basin. • Install the food cup upside down on top of the warming basin . • Turn the thermostat to 100°C. • The heating element will heat the water to a [...]
-
Page 6
6 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 5 T ech nical dat a 6 Cle aning • Disconnect the device and allow it to cool down. • Clean it with a soft cloth or slightly damp sponge. • Never allow that water or any other liquid enter s the device or accessories. • Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline , kerosene, gl[...]
-
Page 7
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 7 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 NEDERLANDS 1 B edoeld gebruik De Baby Bottle Warmer 301 is een fan tastisch product om de zuigfles va n uw baby op te warmen en op de juiste temperatuur te houden. 1.1 V eiligheidsadvies 1.2 Algemeen • Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig e n bewaar deze gebruiksaanwijzing[...]
-
Page 8
8 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Laat de stroomkabel niet over de rand van een tafel of werkblad hangen. • Plaats het toestel niet op een heet oppervlak of in een warme oven. • T est het voedsel eerst op de rug van uw hand om te weten of het een veilige temperatuur heeft voor uw baby . • Gebruik alleen babyfle[...]
-
Page 9
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 9 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 NEDERLANDS Rol de fles heen en weer tussen uw beide handen om een gelijkmatige temperatuur in de fles te krijgen. Niet schudden! Controleer altijd de voedselt emperatuur door wat op de rug van uw hand te testen. 4.2 Sterilisator • Giet 50 ml water in het waterreservoir . • Plaats ee[...]
-
Page 10
10 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Het water warmt op en houdt de inhoud van de babyfles of het voedse lreservoir op de geselecteerde temperatuur . Houd een fles nooit langer da n 1 uur warm. Controleer altijd de voedselt emperatuur door wat op de rug van uw hand te testen. 5 T ech nische gegevens 6 Rei nigen • Ha[...]
-
Page 11
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 11 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 NEDERLANDS Dit product voldoet aa n de basiseisen en andere relevante bep alingen van richtlijn 2004/108/EG. De verklaring van overeenstemming vin dt u op: http://www.topcom.n et/cedeclarations.php[...]
-
Page 12
12 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1 Utili sation Le chauffe-biberon Baby Bottle Warmer 301 est un excellent produit permettant de réchauffer et de conserver votre biberon au chaud à la bonne tempér ature. 1.1 Conseils de sécurité 1.2 Généralités • Lisez toujours attentivement les instruction s de sécurité e[...]
-
Page 13
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 13 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 FRANÇAIS • Évaluez la température de la nourriture sur le dos de votre main avant de servir pour vous assurer qu'elle est à une bonne températur e pour votre bébé. • Utilisez uniquement des biberons conçus pour être bouillis. • Pour des raisons d'hygiène, vous[...]
-
Page 14
14 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Roulez le biberon entre vos mains pour répartir la te mpérature dans le biberon. Ne le secouez pas ! Vérifiez toujours la tem pérature des aliments en en mettan t un peu sur le dos de votre main . 4.2 Stérilisateur • V ersez les 50ml d'eau dans le récipient de chauffage . [...]
-
Page 15
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 15 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 FRANÇAIS • L'eau chauffe et maintient le contenu du biberon ou du récipient à aliments à la température sélectionnée. Ne maintenez pas le b iberon au chaud plus d'1 heure. Vérifiez toujours la tem pérature des aliments en en mettan t un peu sur le dos de votre main[...]
-
Page 16
16 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Ce produit est conforme a ux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2004/108/CE. La déclaration de confo rmité peut être consultée sur : http://www.topcom.n et/cedeclarations.php[...]
-
Page 17
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 17 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 DEUTSCH 1 E insatzbereich Der Baby Bottle Warmer 301 ist ein exzelle ntes Produkt zur Erwärmung von Babyflaschen und zur Warmhaltung der Babyflasche auf der richtigen Tempe ratur. 1.1 Sicherheitshinweise 1.2 Allgemein • Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, und heben S[...]
-
Page 18
18 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1.4 Baby Bottle W a rmer 301: V orsic htsmaßnahmen • Setzen Sie das Basisgerät nie in Betrieb, wenn kein Wasser eingefüllt ist. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es mit heiß em W asser gefüllt ist. • T auchen Sie das Gerät, d[...]
-
Page 19
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 19 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 DEUTSCH 4 Erste Schritte 4.1 Baby Bottle W armer • Entfernen Sie jegliches Zubehör vom Gerät. • Gießen Sie die 100 ml W asser in die Aufwärmschale . • S tellen Sie die mit 240 ml Milch gefüllte Babyflasche in die Aufwärmschale . • S tellen Sie den T hermostat auf 70 °C. [...]
-
Page 20
20 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4.3 Aufwärmfunktion Der Baby Bottle Warmer 301 kann zur Erwärmung des Babybreis eingesetzt werden. • Gießen Sie die 150 ml W asser in die Aufwärmschale . • Geben Sie die Babynahrung (max. 150 g) in den Nahrungsbehälter . • S tellen Sie den N ahrungsbehälter in die Aufwärms[...]
-
Page 21
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 21 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 DEUTSCH 7 Ent sorgung des Produkt s (Umwelt schutz) Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf dieses nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie e s zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Gerä te. Das Symbol auf dem Produkt, [...]
-
Page 22
22 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1 F inalidad El Baby Bottle Warmer 301 es un producto excelente para calentar y mantener calientes a la temperatura adecuada los biberones de su bebé. 1.1 Advertencia de seguridad 1.2 General • Lea atentamente las instrucciones de seguridad y conserve este man ual para poder consult[...]
-
Page 23
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 23 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ESPAÑOL • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o encimera. • No coloque el aparato sobre una superficie o d entro de un horno calientes. • Compruebe la temperatura de la comida sobre el d orso de la mano antes de servirla para asegurarse de que es [...]
-
Page 24
24 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Cambiar la temperatura de l termostato influirá en el tiempo d e calentamiento. Cuanto más alta sea la temperatura, más rápidamente se calentará el biberón. – 240 ml, partiendo de temperatura de frigorífico ( 7 ºC), t ardarán ±10 minutos (t ermostato a 70 ºC). – 150 ml, [...]
-
Page 25
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 25 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ESPAÑOL 4.4 Función de mantenimi ento de calor Una vez calentados el biberón o la comida de su bebé, podrá mantenerlos ca lientes. • Asegúrese de que hay 150 ml de agua en la base calefactora . • Ponga el biberón o el vaso para alimentos en la base calefa ctora . • Ponga e[...]
-
Page 26
26 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 8.2 Limit aciones de la garantía Los daños o defectos causados por un uso incorrecto y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados po r Topcom no están cubier tos por la garantía. La garantía no cubre los daños o casionados por factores ext[...]
-
Page 27
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 27 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SVENSKA 1 A vsedd användning Flaskvärmaren Baby Bottle Warmer 301 är en praktisk produkt för att värma upp nappflaskor till rätt temperatur och bibehålla temperaturen. 1.1 Säkerhetsföreskrifter 1.2 Allmän infor mation • Läs alltid säkerhetsanvisningarna noga och spara den[...]
-
Page 28
28 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Prova maten mot handryggen inna n du ger den till babyn, för att kontrollera att den inte är för varm. • Använd bara flaskor som tål kokning. • Av hygieniska skäl bör du byta vatten ef ter varje användningstillfälle. • Värm inte upp maten för länge. 2 Produktbeskr[...]
-
Page 29
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 29 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SVENSKA Rulla flaskan mellan handflato rna för att fördela värmen och få en jämn temperatur i flaskan. Skaka inte flaskan! Kontrollera alltid matens tem peratur genom att testa lite på handryggen. 4.2 Sterilisator • Häll 50 ml vatten i vattenbehållaren . • Sätt i en nappfl[...]
-
Page 30
30 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 5 T ekn iska dat a 6 Ren göring • Dra ut kontakten ur eluttaget och låt app araten svalna. • Rengör apparaten med en mjuk trasa eller lätt fuktad svamp. • Låt aldrig vatte n eller några andra vätskor tränga in i apparaten eller tillbehören. • Använd aldrig rengörings[...]
-
Page 31
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 31 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 DANSK 1 Anv endelsesområde Baby Bottle Warmer 301 er et vidunderligt produkt til at opvarme og holde dit spæ dbarns flaske varm ved den rette temperatur. 1.1 Sikkerhedsanvisn inger 1.2 Generelt • Læs altid sikkerhedsanvisninger ne grundigt og opbevar denne bruger vejledning, så d[...]
-
Page 32
32 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Afprøv madens temperatur på håndryggen for at kontrollere, at den har en sikker temperatur for dit spædbarn, inden du serverer d en. • Brug kun sutteflasker , som er god kendte til kogning. • Af hensyn til hygiejnen bør du skifte vandet hver gang, du har anvendt apparatet.[...]
-
Page 33
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 33 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 DANSK 4.2 Sterilisator • Hæld 50 ml vand over i opvarmningsbe holderen . • Sæt sutteflasken, flaskesutten eller sutten i opvarmningsbeholderen. • Sæt madskålen med bunden i vejret øverst i opvarmningsbeh olderen . • Sæt termostaten til 100° C. • V armelegemet varmer va[...]
-
Page 34
34 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 5 T ekn iske specifikationer 6 Ren gøring • Træk enheden ud af lysnetstikket, og lad den køle af. • Rengør enheden med en blød klud eller e n let fugtig svamp. • Der må aldrig komme vand eller anden væske ind i enheden eller enhedens tilbehør . • Anvend aldrig slibemidl[...]
-
Page 35
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 35 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 NORSK 1 T iltenkt formål Den flotte Baby Bottle Warmer 301 varmer opp ba byens flaske og sørger for at den alltid har riktig temperatur. 1.1 Sikkerhetsråd 1.2 Generelt • Les alltid sikkerhetsinstruksjonene nøye, og ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Følg grunnl[...]
-
Page 36
36 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Av hygieniske årsaker bør du skifte vann hver gang du bruker apparatet. • Mat må ikke varmes opp for lenge. 2 Produktbeskrivelse 2.1 T illeggsut styr 1. Forside 2. Sitruspresse 3. Matbeger 4. Oppvarmingsbeholder 5. PÅ-lampe 6. T ermostat 7. Støp sel 3 M ontering • Plugg st[...]
-
Page 37
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 37 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 NORSK 4.2 Steriliseringsapp arat • Hell 50 ml vann oppvarmingsbeholderen . • Legg tåteflasken, tåtesmokken eller narresmokken i oppvarmingsbeholder en. • Plasser matbegeret opp-ned øverst på oppvarmin gsbeholderen . • V ri termostaten til 100 °C. • V armeelementet varmer[...]
-
Page 38
38 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 5 T ekn iske spesifikasjoner 6 Ren gjøre • Koble fra apparatet og la det avkjøles. • Rengjør med en myk klut eller en lett fu ktet svamp. • La aldri vann eller annen væske komme inn i apparatet eller tilbehøret. • Bruk aldri slipende rengjøringsmidler, børster , bensin, [...]
-
Page 39
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 39 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SUOMI 1 Käyttöt arkoitus Baby Bottle Warmer 301 on loistava tuote tuttipullon lämmittämiseen ja pitämiseen oikeassa lämpötilassa. 1.1 T urvallisuusohjeet 1.2 Yleistä • Lue aina turvallisuusohjeet huolellisesti ja säilytä tä mä opas myöhempää tarvetta varten. • Noudat[...]
-
Page 40
40 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • Hygieniasyistä vesi tulee vaihtaa joka käytön yhteydessä. • Ruokaa ei saa lämmittää liian pitkään. 2 T uotte en kuvaus 2.1 Lisävarusteet 1. Kansi 2. Mehupuristin 3. Ruokakuppi 4. Lämmitysastia 5. Virran LED-merkkivalo 6. Lämmönsääd in 7. Verkkovirtaliitin 3 Ase nnu[...]
-
Page 41
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 41 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SUOMI 4.2 Sterilointilaite • Kaada 50ml vettä lämmitysastiaan . • Aseta tuttipullo tai tutti lämmitysastiaan. • Aseta ruokakuppi ylösalaisin lämmitysastia n päälle . • Käännä lämmönsäädin asentoon 100°C. • Lämmityselementti lämmittää veden 100°C:seen ja ke[...]
-
Page 42
42 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 5 T ekn iset tiedot 6 Puh distus • Irrota laitteen johto seinästä ja anna sen jäähtyä. • Puhdista laite pehmeällä liinalla tai hieman kostealla sienellä. • Älä koskaan päästä vettä tai muuta nestettä laitteen tai lisävarusteiden sisään. • Älä koskaan käytä[...]
-
Page 43
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 43 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ITALIANO 1 Des tinazione d'uso Il Baby Bottle Warmer 301 è un prodotto meraviglioso che scalda e mantiene caldo il biberon alla giusta temperatura. 1.1 Consigli di sicurezza 1.2 Informazi oni generali • Leggere sempre attentamente le istruzioni sulla sicurezza e conservare ques[...]
-
Page 44
44 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 • V erificare la temp eratura del cibo sul dorso della propria man o prima di servirlo al p roprio bambino. • Utilizzare esclusivamente biberon adatti alla sterilizzazione in acqua bollente. • Per ragioni di igiene, sostituire l'acqua ogni volta che si utilizza il dispositiv[...]
-
Page 45
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 45 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ITALIANO 4.2 Sterilizzatore • V ersare i 50 ml d'acqua nel recipiente che scalda . • Inserire un biberon, una tettarella o un succhiotto nel r ecipiente che scalda. • Sistemare la vaschetta del cibo capovolta in cima al recipiente che scalda . • Mettere il termostato a 100[...]
-
Page 46
46 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 Non mantenere la tem peratura del biberon pe r più di un'ora. Controllare sempre la tem peratura del cibo versandone un p o' sul dorso della mano. 5 Caratte ristiche tecniche 6 Pul izia • Scollegare il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Pulirlo con un panno morbido o[...]
-
Page 47
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 47 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 PORTUGUÊS 1 Utili zação previst a O Baby Bottle Warmer 301 é um útil produto que aquece e mantém aquecido o biberão do seu bebé, à temperatura correcta. 1.1 A v iso de segurança 1.2 Geral • Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança e guarde este manua l do ut[...]
-
Page 48
48 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1.4 Baby Bottle W armer 301 - Precauções • Nunca utilize a base sem água. • Não toque nas superfícies quentes. • Não mova a base enquanto esta contiver água quente. • Não submerja a base, o cabo de alimentação nem a ficha em água ou outros líquidos. • Não permita[...]
-
Page 49
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 49 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 PORTUGUÊS 4 I ntrodução 4.1 Aquecedo r de Biberãos • Retire todos os acessórios da unidade. • V erta os 100ml de água no reservatório de água . • Coloque o biberão do bebé com leite (240 ml) no reservatório de água para aquecimento . • Rode o termóstato a té 70°C[...]
-
Page 50
50 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4.3 Função de aquecimento O Baby Bottle Warmer 301 pode ser utilizado para aquecer os alimen tos do seu bebé’. • V erta os 150ml de água no reservatório de água . • Coloque o alimento do bebé (máx 15 0g) na taça para alimentos . • Coloque a taça para alimentos sobre o[...]
-
Page 51
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 51 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 PORTUGUÊS 7 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, [...]
-
Page 52
52 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1 Úel použití Ohíva dtských lahví Baby Bottle Warmer 301 je skvlý výrob ek, sloužící k udržování správné teploty dtské lahve. 1.1 Bezpenostní pokyny 1.2 Obecné pokyny • Pette si peliv bezpenostní pokyny a uschovejte tento ná[...]
-
Page 53
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 53 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ESKY • Používejte pouze takové dtské lahve, které jsou schvá lené pro vaení. • Z hygienických dvod byste po každém použití pí stroje mli vymnit vodu. • Potraviny by nemly být zahívány píliš dlouho. 2 Pop is výrobku 2.1 Písl[...]
-
Page 54
54 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4.2 Sterilizátor • Nalijte do ohívací základny 50 ml vody . • Umístte do ohívací základny dtskou láhe v , saviku nebo dudlík. • Na ohívací základnu nasate vzhru nohama nádobu na potra viny . • Otote termostatem do polohy 100 °C . • Oh[...]
-
Page 55
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 55 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ESKY 5 T ech nické údaje 6 i š t n í • Pístroj odpojte a nechte ho vychladnout. • Oistte ho mkkým hadíkem nebo lehce navlheno u houbou. • Zabrate vniknutí vody nebo jiné kapaliny do p ístroje nebo do píslušenství. • Nikdy nepou?[...]
-
Page 56
56 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1 " O 301 ?[...]
-
Page 57
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 57 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ||}~X 1.4 9[;=@& $* > ]*>* ?? 301 • . • ?[...]
-
Page 58
58 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4 <> * & 4.1 *>*& ?? • . • 100ml ?[...]
-
Page 59
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 59 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 ||}~X 4.3 |>[$%* ] >>*& 301 ’ [...]
-
Page 60
60 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 7 X?` >& "["<[& (# $%& $* > ?"> *"%* >[ ?_=;;> &) , [...]
-
Page 61
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 61 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 MAGYAR 1 Ren deltetés A Baby Bottle Warmer 301 egy csodálatos termék, amely felmelegíti, és a megfelel hmérsékleten melegen tartja a baba cumisüvegét. 1.1 Biztonsági tanácsok 1.2 Általános bizt onsági elírások • Olvassa el figyelmesen a biztonsági utasítás[...]
-
Page 62
62 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1.4 Baby Bottle W a rmer 301 figyelmeztetések • Soha ne használja a berendezést anélkül, hogy vizet tölte ne a tartályba. • Ne érintse meg a forró felületeket. • Ne emelje meg az egységet, ha az forró vizet tar talmaz. • Az alapegységet, a kábelt és a dugaszt ne [...]
-
Page 63
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 63 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 MAGYAR 4 Els lépések 4.1 Cumisüveg-melegít • Távolítsa el a készülék minden kiegészítjét. • A 100ml vizet töltse a melegít edénybe . • A tejet tartalmazó cumisüveget (240 ml) helyezze a melegít edénybe . • Állítsa a termosztátot 70°C fokra[...]
-
Page 64
64 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4.3 Melegít funkció A Baby Bottle Warmer 301 a baba egyéb ételeinek felmelegítésére is alka lmas’. • Öntsön 150ml vizet a melegítedénybe . • Helyezze el a babaételt (max 150g) az edényb en . • Helyezze az edényt a melegítbe . • Helyezze a fedt a az [...]
-
Page 65
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 65 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 MAGYAR 7 A k észülék hulladékként történ elh elyezése (környezetvédele m) A készülék élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyjthe[...]
-
Page 66
66 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1 Przeznac zenie Podgrzewacz butelek dziecicych Baby Bottle Warmer 301 jest przeznaczony do podgrze wania i utrzymywania waciwej temperatury butelek dzieci cych. 1.1 Porady dotyczce bezpieczestwa 1.2 Informacje ogólne • Dokadnie przeczyta instrukcje bezpiecze[...]
-
Page 67
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 67 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 POLSKI 1.4 Ostrzeenia dotyczce podgrzewacza butelek dzieci cych Baby Bottle W arme r 301 • Nigdy nie uywa bazy bez wody w rodku. • Nie dotyka gorcych powierzchni. • Nie przemieszcza bazy , gdy znajduje si w niej woda. • Nie zanurza bazy , przewo[...]
-
Page 68
68 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4 Rozpoczcie p racy 4.1 Podgrzewacz b utelek dzieci cych • Zdj wszystkie ak cesoria z urzdzenia. • Wla 100ml wody do otworu podgrzewajcego . • Woy butelk dziecic z mlekiem (240 ml) do otworu podgrzewajcego . • Ustawi termostat na 70?[...]
-
Page 69
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 69 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 POLSKI 4.3 Podgrzewanie Baby Bottle Warmer 301 moe by uywany do podgrzewania’ duszonego jedzenia dla dziecka. • Wla 150ml wody do otworu podgrzewajcego . • Woy jedzenie dla dziecka (maks. 150g) do pucharka . • Woy pucharek z jedzeniem do otworu [...]
-
Page 70
70 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 7 Utyl izacja urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu, nie naley go wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do p unktu zbiórki, zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to[...]
-
Page 71
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 71 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SLOVENSKY 1 Úel použitia Ohrieva detských fliaš Baby Bottle Warmer 301 je vynikajúci výrobok na ohrievanie detských fliaš a udržiavanie ich správnej teploty . 1.1 Bezpenostné pokyny 1.2 Všeobecné • Vždy si dôkladne preštudujte bezpenostné pokyny a uchovaj[...]
-
Page 72
72 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 1.4 Bezpenostné opatrenia pre ohrieva detský ch fliaš Baby Bottle Warmer 301 • Nikdy nepoužívajte základnú jednotku b ez vody . • Nedotýkajte sa horúcich povrcho v . • Nehýbte základnou jednotkou, ke obsahuje horúcu vodu. • Základnú jednotku, kábel alebo[...]
-
Page 73
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 73 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SLOVENSKY 4 Z aíname 4.1 Ohrieva detských fliaš • Odstráte všetko príslušenstvo zo základnej jednotky . • Nalejte 100 ml vody do ohrievacej nádržky . • Vložte detskú fašu s mliekom (240 ml) do ohrievacej nádržky . • Nastavte termostat na 70 °C. • V[...]
-
Page 74
74 TOPCOM Baby Bottle War mer 301 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 4.3 Funkcia o hrievania. Ohrieva detských fliaš Baby Bottle Warmer 301 je možné použi na ohrievanie detskej mixovanej stravy. • Nalejte 150 ml vody do ohrievacej nádržky . • Vložte detskú stravu (max. 150 g) do nádoby na jedlo . • Vložte nádobu na jedlo do ohrie[...]
-
Page 75
TOPCOM Baby Bottle War mer 301 75 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 SLOVENSKY 7 L ikvidácia zariadenia ( Životné prostredie) Po skonení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho do zberného stre diska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Symbol na výrobku, užívateskej[...]
-
Page 76
Baby Bottle Warmer 301 visit our website www.topcom.net MD10600272 ®[...]