Topcom S100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom S100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom S100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom S100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom S100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom S100
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom S100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom S100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom S100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom S100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom S100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom S100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom S100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BUTLER S100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHAND BOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA / ȅįȘȖȚİı ȋȡȘıȘı / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I[...]

  • Page 2

    UK The features described in this manual are publ ished with reservati on to modificati ons. NL De in deze handleidin g beschreven mogelijkheden worden gep ubliceerd onder voorbehoud van wijzigin gen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publi ées sous réserve de modificati ons. D Die in dieser Bedien ungsanleitung umschrieb enen Mö[...]

  • Page 3

    Topcom Butler S100 3 Topcom Butler S100 ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert recha rgeable batteries of the same type. Never use ordinary , non- rechargeable batteri es. Insert rechargeable batterie s so they connect to the right poles [...]

  • Page 4

    4 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Unit/Key description 1. ON/OFF switch 2. Melody/Registra tion key 3. S p eaker ON/OFF switch 4. S p eaker 5. Flash ligh ts 6. Charger connection 2 Flash Lights 3 Inst allation Insert 3 rechargeable batteri es (AA) inside the batte ry compartment of the handset. Put the charger adaptor in the u nit (right si[...]

  • Page 5

    Topcom Butler S100 5 Topcom Butler S100 ENGLISH 4 Battery low indication When the batteries are low the LED’s start to bli nk 3 times every 5 seconds. When the battery are completely empty, the unit no l onger carries out operatio ns. We advise you to ch arge the unit for 12 hrs so that it can be recharg ed completely. 5 First use The Butler S100[...]

  • Page 6

    6 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Setting the speaker ON/OFF If you only want to us e the blinking LED (visual indicator) and not the speaker, turn the speaker switch to the left; = OFF. 6.5 Set ting the rin g tone Press the tone button repeatedly until the desir ed ring tone is heard (1-9). The ring tone will be stored automatically unti[...]

  • Page 7

    Topcom Butler S100 7 Topcom Butler S100 NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebruik geen andere adapters, omdat di t de batteri jcellen kan beschadig en. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfde type . Gebruik nooit gewo ne, niet- oplaadbare batte rijen. Let bij het pl aatsen van de oplaad[...]

  • Page 8

    8 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 T oestel/omschrijving van de toet sen 1. ON/OFF-toets 2. T oets melodie/aanmeld en 3. AAN/UIT -toets voor luidspreker 4. Luidspreker 5. Lampjes 6. V erbinding met lader 2L a m p j e s 3 Inst allatie Plaats 3 oplaadbare batterijen (AA) in het batterijvak van de handset. Sluit de adapter van de lader aan op h[...]

  • Page 9

    Topcom Butler S100 9 Topcom Butler S100 NEDERLANDS 4 Batterij bijna leeg-indicatie Wanneer het batteri jniveau laa g is, beginnen de LED 's 3 keer te knipperen om de 5 seconden. Als de batterijen volle dig leeg zijn, werkt het toestel niet meer. Het verdient aanbeveling om het toestel 12 uur lang op te laden zodat het voll edig opgelade n is. [...]

  • Page 10

    10 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 De beltoon stopt wanneer de andere kant van de li jn ophangt (basis stopt met bellen) of wanneer de lijn door een van de handsets wordt aangen omen. 6.4 De luidsprekers AAN/UIT zetten Als u enkel de knipperende LED's (visuele ind icator) maar niet de luidspreker wenst te gebruiken, schuift u de luidspre[...]

  • Page 11

    Topcom Butler S100 11 Topcom Butler S100 FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeur four nie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléme nts des piles. • Insérez uniquement des pil es rechargeables du même type. N'utilisez jamai s de piles ordinaires no n recharg[...]

  • Page 12

    12 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Description de l'app areil/des touches 1. Commutateur ON/OFF 2. T ouche d'enregistrement/ de mélodie 3. Commutateur MARCHE / ARRÊT du haut-parleur 4. Haut-parleur 5. Lumières flash 6. Branchement du chargeur 2 Lumières flash 3 Inst allation Insérez 3 piles rechargeabl es (AA) dans le compart[...]

  • Page 13

    Topcom Butler S100 13 Topcom Butler S100 FRANÇAIS 4 Indication de faible charge des piles Lorsque les piles sont faibles, les voyants commencent à clignoter 3 fois toutes les 5 secondes. Lorsque les piles son t entièrement déchargées, l'appare il ne fonctionne plus. Nous vous conseillons de mettre en charge l'apparei l pendant 12 heu[...]

  • Page 14

    14 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activation et désactivatio n du haut-p arleur Si vous souhaitez uniquement util iser le voyant clignotant (indicateur visuel) sans le haut- parleur, basculez le commuta teur du haut-parleur vers la gauche; = OFF. 6.5 Choisir la sonnerie Appuyez sur la touche de tonalité plusieurs fois pour choisir la t[...]

  • Page 15

    Topcom Butler S100 15 Topcom Butler S100 DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwenden Sie keine fre mden Adapter , da die Akkuzellen beschädigt werde n könnten. • V erwe nden Sie nur aufladbare Akkus des gleichen T yps. V erwend en Sie niemals normale, nicht aufladbare Akkus. Ach ten Sie beim[...]

  • Page 16

    16 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Gerät/T asten 1. ON/OFF-Schalter (Ein/Aus) 2. Ruftonmelodie-/ Anmelde taste 3. Lautsprecher ON/OFF- Schalter (Ein/Aus) 4. Lautsprecher 5. Leuchten 6. Anschluss Akkuladegerä t 2 Leuchten 3 Inst allation Legen Sie 3 wi ederaufladbare Akkus (AA) in das Akkufach des Geräts ein. Stecken Sie den Netzadapter i[...]

  • Page 17

    Topcom Butler S100 17 Topcom Butler S100 DEUTSCH 4 Anzeige Akku schwach Wenn die Akku s fast entladen sind, blinken die L EDs 3 Mal alle 5 Seku nden. Wen n die Akkus vollständig leer sind , funktioniert das Gerät nich t mehr. Wir empfehlen, das Gerät 12 Stunden lang aufzuladen , so dass es vollständig aufgelad en ist. 5 Erster Gebrauch Das Butl[...]

  • Page 18

    18 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Laut sprecher ein- und ausschalten (ON/OFF) Wenn sie nur die Blinkleuchten (visuelle Anzeige) des Geräts ohne den Lautsprecher nutzen möchten, stellen Sie den Schalte r nach links; = AUS (OFF). 6.5 Ruf tonmelodie einstellen Drücken Sie die Ruftonmelod ie-Taste wiederholt, bis Sie den gewünschten Ruft[...]

  • Page 19

    Topcom Butler S100 19 Topcom Butler S100 ESPAÑOL Instruccio nes de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las pilas. • Insertar solo pilas recargables del mismo tipo. No usar nu nca pilas normales no recargables. Introduci r las pilas recarga bles de manera que conecten con los polos correct[...]

  • Page 20

    20 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descripción de la unidad/botones 1. Interruptor ON/O FF 2. T ecla de melodía/registro 3. Interruptor de activación y desactivación del altavoz 4. Altavoz 5. Indicador lumín ico 6. Conexión del cargador 2 Indicación lumínica 3 Inst alación Inserte 3 pilas recargables (AA) en el compartimiento de la[...]

  • Page 21

    Topcom Butler S100 21 Topcom Butler S100 ESPAÑOL 4 Indicación de nivel de carga de las pilas bajo Si el nivel de carga de las pilas es bajo, los LED empiezan a parpa dear 3 veces cada 5 segundos. Si las pilas es tán totalmente descarga das, la unidad deja de poder reali zar operaciones. Le aconsejamos que cargue la unidad durante 12 horas para q[...]

  • Page 22

    22 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activar/desact ivar el altavoz Si sólo desea utilizar el LED de parpadeo (indicador visual) y no el al tavoz, desplace el interruptor del altavoz hacia la izqu ierda; = OFF. 6.5 Configuración de la melodía Pulse repeti damente la te cla de melodía hasta que se escuche el to no de timbre dese ado (1-9[...]

  • Page 23

    Topcom Butler S100 23 Topcom Butler S100 SVENSKA Säkerhet sföreskrif ter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte andra la ddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladd ningsbara batterier av samma sort. Använd aldrig vanliga, ej uppladdning sbara batterier . Sätt i de uppladdningsb ara batterierna[...]

  • Page 24

    24 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Beskrivning av enhet/knapp ar 1. ON/OFF-knapp 2. Ringsigna l/ registreringsknapp 3. PÅ/A V -knapp för högtalaren 4. Högtalare 5. L ysdioder 6. Ingång för laddaren 2L y s d i o d e r 3 Inst allation Sätt i 3 uppladdningsbara batterier (AA) i han denhetens batterifack. Anslut laddaren till enheten (h?[...]

  • Page 25

    Topcom Butler S100 25 Topcom Butler S100 SVENSKA 4 Låg batterinivå När batterinivån är låg blinka r lysdioderna 3 gånger var 5:e seku nd. När batteri erna är helt urladdade fungerar inte enhe ten längre. Du bör ladda e nheten unde r 12 timmar så att batterierna laddas fu llständigt. 5 Först a användningstillfället Butler S100 är en[...]

  • Page 26

    26 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Sätt på och stäng av högt alaren Om du bara vill an vända de bli nkande lysdiod erna (visuell indikering) och in te högtalaren, dra högtalarknappe n till vänster: = AV. 6.5 Ställ in ringsignalen Tryck på ringsignalsknappen till dess att du hör den ringsignal som du vill ha (1-9). Ringsignalen [...]

  • Page 27

    Topcom Butler S100 27 Topcom Butler S100 DANSK Sikkerhedsan visninger • Brug kun det medfølgende opladersti k. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne . • Isæt kun genopladelige batterier af sa mme type. Brug aldrig almindelig e ikke- genopladelig e batterier . Isæt genopladelig e batterier , så de ha r forbindelse [...]

  • Page 28

    28 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Enheds-/nøglebeskrivelse 1. ON/OFF-knap 2. Melodi-/registre ringsnøgle 3. ON/OFF-knap til høj ttaler 4. Højttaler 5. Flash-lamper 6. Opladerforbindelse 2 Flash-lamper 3 Inst allation Sæt 3 genopladelige batterier (AA) i hå ndsættets batterirum. Læg opladeradapteren i enheden (højre side). Oplad en[...]

  • Page 29

    Topcom Butler S100 29 Topcom Butler S100 DANSK 4 Indikering af lav batterikap acitet Når batteriniveauerne er lave, begynder di odern e at blinke 3 gange hvert 5. sekund. Når batterierne er fuldt afladte, udfører enheden ikke længere funk tionerne. Det anbefales, at du oplader enheden i 12 timer, så den kan oplades fuldt ud. 5 Første gang den[...]

  • Page 30

    30 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Tænd/sluk for højtt aleren Hvis du kun vil brug e den blinkende lysdi ode (visuel indikator) og ikke højtta leren, skal du slå omskifteren til venstre, dvs. = OFF. 6.5 Angiv ringetonen Tryk på toneknap pen gentagne gange , indt il den ønskede rin getone høres (1-9). Ringetonen gemmes automatisk, i[...]

  • Page 31

    Topcom Butler S100 31 Topcom Butler S100 NORSK Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladepluggen. I kke bruk andre ladere, da dette kan skade batter icellene. • Sett bare inn oppladbare batte rier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladb are batterier . Sett inn oppladbare batte rier så de overensstemmer med de riktige [...]

  • Page 32

    32 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Beskrivelse av enhet/knapper 1. ON/OFF-knapp 2. Melodi-/registreringsknapp 3. Høyttaler A V/PÅ-knapp 4. Høyttaler 5. Blinkende lys 6. Ladekontakt 2 Blinkende lys 3 Inst allering Sett 3 oppladbare batteri er (AA) i batterirommet i håndsettet. Koble laderen til appara tet (høyre side). Apparatet bør la[...]

  • Page 33

    Topcom Butler S100 33 Topcom Butler S100 NORSK 4 Indikasjon for lavt batterinivå Når batterinivået er lavt bli nker LED-indika torene 3 ganger hvert 5. sekund. Nå r batteriet er helt utladet, kan ikke appa ratet utføre sine f unksjoner. Vi a nbefaler at du lader app aratet i 12 timer slik at det blir fullstendig oppladet. 5 Første gangs bruk [...]

  • Page 34

    34 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Slå høytt aleren PÅ/A V Hvis du bare vil bruke den blinkende LED-in dikatoren (visuell indikator) og ikke høyttal eren, skyver du høyttalerbryteren til venstre. = AV. 6.5 S tille inn ringetone Trykk på toneknappen gjentatte ganger til ønsket ringetone høres (1-9). Ringetonen lagres automatisk til[...]

  • Page 35

    Topcom Butler S100 35 Topcom Butler S100 SUOMI T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureit a , sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei-ladattavia akkuja. Aseta ladatt avat akut s[...]

  • Page 36

    36 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Laitteen/näppäinten kuvaus 1. ON/OFF-näppäin 2. Soittoääni -/ rekisteröintinäppä in 3. Kaiutin päälle /pois -näppäin 4. Kaiutin 5. Vilkkuvalot 6. Laturiliitäntä 2 V ilkkuvalot 3 Asennus Aseta 3 ladattavaa akkua (AA) käsiosan akkulokeroon . Kytke laturiadapteri laitteeseen (oike alle sivulle[...]

  • Page 37

    Topcom Butler S100 37 Topcom Butler S100 SUOMI 4 Akun heikon varauksen merkkivalo Kun akkujen virta on vähissä , LED-valot alkavat vi lkkua 3 kertaa 5 sekunni n välein. Kun akut ovat täysin tyhjät, laite ei enää toi mi. Suosittelemme laitte en lataamista 12 tunnin aj an, niin että se ehtii latautua täyteen. 5 Ensimmäinen käyttökert a Bu[...]

  • Page 38

    38 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Kaiuttimen kytkeminen päälle t ai pois Jos haluat käyttää vilkkuvaa merkkivaloa (visuaalista ilmaisinta) kaiuttimen sijaan, käännä kaiuttimen kytkin vasemmalle; = pois päältä. 6.5 Soittoäänen asett aminen Paina ääninäppäi ntä useita kertoja, kunnes kuule t haluamasi soittoäänen (1-9).[...]

  • Page 39

    Topcom Butler S100 39 Topcom Butler S100 ITALIAN O Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricatore in dotazione. Non utili zzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero dan neggiare le batteri e. • Utilizzare esclusivamente batterie ricarica bili dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie normali non ricaricab[...]

  • Page 40

    40 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descrizione unità/t asto 1. Interruttore ON/OFF 2. T asto melodia /registrazione 3. Interruttore altoparlante acceso/spento 4. Altoparlante 5. Luci flash 6. Collegamento ricaricatore 2 Luci flash 3 Inst allazione Inserire 3 batterie ricaricabi li (AA) nel vano batterie del portatile. Collocare l'adat[...]

  • Page 41

    Topcom Butler S100 41 Topcom Butler S100 ITALIAN O 4 Indicazione di batteria quasi scarica Quando la batteria è quasi scarica, il LED comincia a lampeggiare 3 volte ogni 5 secondi. Quando la batteri a è completamente scarica, il portatil e non esegue più alcuna ope razione. Si consiglia di caricare il po rtatile per 12 ore in modo che venga cari[...]

  • Page 42

    42 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Accensione/S pegnimento dell'altop arlante Se si vuol e utilizzare sol tanto il L ED lampeggian te (indicatore visivo) e no n l'altoparlante, spostare l'in terruttore dell'altop arlante verso sinistra; = spen to. 6.5 Impost azione della suoneria Premere più volte il tasto della suone[...]

  • Page 43

    Topcom Butler S100 43 Topcom Butler S100 PORTUGUÊS Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pil has recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Col oque as pilha s recarregáveis li gad[...]

  • Page 44

    44 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descrição da unidade e das teclas 1. Comutador ON/OFF 2. T ecla de melodia/registo 3. Comutador de activação/ desactivação do altifalante 4. Altifa lante 5. Luzes flash 6. Ligação ao carregador 2 Luzes Flash 3I n s t a l a ç ã o Coloque 3 pilhas re carregáveis (AA) no compartimento das pilha s d[...]

  • Page 45

    Topcom Butler S100 45 Topcom Butler S100 PORTUGUÊS 4 Indicador de pilha fraca Quando as pilhas estão fracas, os LEDs começam a piscar 3 vezes a cada 5 segundos. Quando as pilh as estão totalmente descarrega das, a u nidade deixa de rea lizar operações. Aconselhamo s a que coloq ue a uni dade a carre gar durante 1 2 horas, para que esta fique [...]

  • Page 46

    46 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activar ou desa ctivar o altifalante No caso de só p retender utilizar o LED intermitente (indi cador visual) e não pretender uti lizar o altifalante, faça deslizar o comutador do altifalante para a esque rda; = desactivado. 6.5 Configurar o toque Prima o botão de toque repetidamente até ou vir o to[...]

  • Page 47

    Topcom Butler S100 47 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫɬ • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟ ɞɨɫɬɚɜɟɧɨ ɬɨ ɡɚɪ ɹ ɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ . ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɞɪɭɝɢ ɡɚɪɹɞɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɚ , ɬɴɣ ɤ ɚ ɬɨ ɬɨɜɚ ɦɨ ɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟ[...]

  • Page 48

    48 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɧɚ ɛ ɥɨɤɚ ɢ ɛɭɬ ɨɧɢɬɟ 1. Ʉɥɸ ɱ ɡɚ ɜɤ ɥ / ɢɡɤɥ (ON/OFF) 2. Ȼɭɬ ɨ ɧ ɡ ɚ ɦ ɟɥ ɨɞ ɢ ɹ / ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɟ 3. Ʉɥɸ ɱ ɡɚ ɜɤ ɥ / ɢɡɤɥ ɧɚ ɜɢɫɨɤ ɨɝ ɨɜɨɪɢɬɟ ɥɹ 4. ȼɢɫ ɨɤ ɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥ 5. ɋɜɟ ɬɥɢɧɢ 6. [...]

  • Page 49

    Topcom Butler S100 49 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 4 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɡɚ ɢɡɬ ɨɳɟɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɫɚ ɢɡɬɨɳɟɧɢ , ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɢɬɟ ɡɚɩɨɱɜɚɬ ɞɚ ɦɢɝɚɬ ɩ ɨ 3 ɩɴɬɢ ɧɚ ɜɫɟɤɢ 5 ɫɟɤɭɧɞɢ . Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɫɚ ɧɚɩɴɥɧɨ ɢɡɬɨɳɟ[...]

  • Page 50

    50 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.3 ȼɯɨɞɹɳ ɢ ɩɨ ɜ ɢɤ ɜɚ ɧɢ ɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɩɨɫɬɴɩɢ ɜɯɨɞɹɳɨ ɩɨɜɢɤɜɚɧɟ , ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɴɬ ɧɚ ɛɥɨɤɚ ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ , ɤɚɬɨ ɜ ɫɴɳɨɬɨ ɜɪɟɦɟ ɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɬ ɳɟ ɡɜɴɧɢ , ɚɤɨ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ . Ɍɨɜɚ[...]

  • Page 51

    Topcom Butler S100 51 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 8 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ Ɋɚɞɢɭɫ ɧɚ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ( ɜɡ ɚ ɜ ɢ ɫ ɢ ɦ ɨ ɫ ɬ ɨɬ ɛɚɡɨɜɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ): ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɞɨ 50 ɦ ɜ ɫɝɪɚɞɢ Ȼɚɬɟɪɢɢ : 3 x 1,2V, 2200 mAh AA ɬɢɩ NiMH ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢ Ɇɚ[...]

  • Page 52

    52 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Bezpe þ nostní pokyny • Používejte p ouze dodanou nabíje þ ku. Nepou žívejte jiné nabíj e þ ky - mohlo by dojít k poškození þ lánk Ĥ akumulátoru. • Vkládejte pouze dobíjecí ba terie stejného typu . Nikdy nepoužívej te oby þ ejné baterie, které nelze dobíjet. Vkládejte do bíj[...]

  • Page 53

    Topcom Butler S100 53 Topcom Butler S100 ý ESKY 1 Popis jednotky/tla þ ítek 1. Tla þ ítko ON/OFF 2. Tla þ ítko Melodie/Registrace 3. Spína þ Reproduktor ZAP/VYP 4. Reproduktor 5. Kontrolky 6. P Ĝ ipojení nabíje þ ky 2 Kontrolky 3 Instalace Vložte 3 dobíjecí baterie (AA) do oddílu pro ba terie v telefonu. P Ĝ ipojte nabíjecí adap[...]

  • Page 54

    54 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Signalizace vybití baterií Když jsou bateri e vybité, dioda LED za þ ne blikat 3krát ka ždých 5 sekund. Když jsou baterie zcela vybité, jednotku již ne lze používat. Doporu þ ujeme vložit jedn otku do základny na 12 hodin a nechat ji zcela na bít. 5 První použití Model Butler S100 p Ĝ [...]

  • Page 55

    Topcom Butler S100 55 Topcom Butler S100 ý ESKY 6.4 Nastavení ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ rep roduktoru Pokud chcete používat pouze problikávající dio du LED (sv Č telná indikace) a reproduktor nikoliv, p Ĝ epn Č te spína þ reproduktoru d oleva; = OFF. 6.5 Nastavení vy zván Č cího tónu. Stiskn Č te opakovan Č tla þ ítko tónu , až usly[...]

  • Page 56

    56 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 ȅįȘȖȓİȢ ǹıijĮȜİȓĮȢ • ȋȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠ ʌĮȡİȤ ȩȝİȞȠ ȕȪıȝĮ IJȠȣ ijȠȡ IJȚıIJȒ . ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȐȜȜȠȣȢ ijȠȡIJȚıIJȑȢ ȖȚĮIJȓ ȝʌ Ƞȡİȓ ȞĮ țĮIJĮıIJȡĮijȠȪȞ IJ Į ıIJȠȚȤİȓĮ IJȘȢ ȝʌ ĮIJĮȡȓ[...]

  • Page 57

    Topcom Butler S100 57 Topcom Butler S100 ǼȁȁǾȃǿȀȐ 1 ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȝȠȞȐįĮȢ / ʌȜ Ȓ ț IJ ȡ Ȧ Ȟ 1. ǻȚĮț ȩʌ IJȘȢ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ / ǹȆǼȃ Ǽȇī ȅȆȅǿ ǾȈǾ (ON/ OFF) 2. ȆȜȒțIJȡȠ ȝİ ȜȦįȓĮ / İ ȖȖȡĮijȒ 3. ǻȚĮț ȩʌ IJȘȢ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ / ǹȆǼȃ Ǽȇī ȅȆȅǿ ǾȈǾ Ș [...]

  • Page 58

    58 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 DzȞįİȚȟȘ Ȥ ĮȝȘȜȒȢ ȝʌ ĮIJ ĮȡȓĮȢ ǵIJĮȞ ȠȚ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ İȓȞĮȚ ıİ ȤĮȝȘȜȩ İʌȓʌİįȠ ijȩȡIJȚıȘȢ Ƞ Ț LED ĮȡȤȓȗȠȣȞ ȞĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞȠȣȞ 3 ijȠȡȑȢ țȐșİ 5 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ . ǵIJĮȞ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ İȓȞĮȚ İȞIJİȜȫ?[...]

  • Page 59

    Topcom Butler S100 59 Topcom Butler S100 ǼȁȁǾȃǿȀȐ ĬĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȩIJĮȞ IJȠ ȐIJȠȝȠ Įʌȩ IJȘȞ ȐȜȜȘ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ȖȡĮȝȝȒȢ șĮ țȜİȓıİȚ IJȠ IJȘȜ ȑijȦȞȠ ( Ș ȕȐıȘ șĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȞĮ ȤIJȣʌȐİȚ ) Ȓ ȩIJĮȞ Ș ȖȡĮȝȝȒ ȜȘijșİȓ Įʌȩ ȑȞĮ İț IJȦȞ ĮțȠȣı?[...]

  • Page 60

    60 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Biztonsági utas ítások • Csak a mellékelt tö lt Ę t használja. Ne alkalmazzon más tölt Ę t, mivel az kárt okozhat az akkumulátor celláiban. • A behelyezett akkumulá torok azonos típusúak leg yenek. Ne használjon közönséges, nem tölthe t Ę elemeket. Az akkumulátorok behelyezésekor [...]

  • Page 61

    Topcom Butler S100 61 Topcom Butler S100 MAGYAR 1 A készülék és gombjai 1. ON/OFF kapcsoló 2. Dallam/Regisztráció gomb 3. Hangszóró be-ki kapcsolója 4. Hangszóró 5. Villogó 6. Tölt Ę csatlakozó 2 Fényjelzések 3 T elepítés Helyezze be a 3 újratölth et Ę akkumulátort (AA) a készülék teleprekeszébe. Csatlakoztassa a tölt ?[...]

  • Page 62

    62 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Alacsony telepfeszültség jelzése Ha az akkumulátor kö zel van a lemerülé shez, a jelz Ę l ámpa 5 másodpercenként há romszor felvillan. Telje sen lemerült akkumulátorral a készülé k semmilyen m Ħ veletre nem képes. Ajánlatos a készüléket 12 órán keresztül tölteni, hog y teljesen f[...]

  • Page 63

    Topcom Butler S100 63 Topcom Butler S100 MAGYAR 6.4 A hangszóró be-ki ka pcsolása Ha csak a villogással történ Ę jelzést kívánja használni, akkor a hangszóró ka pcsológombját balra, állásb a tolva kikapcsolhatja a hangszórót. 6.5 A cseng Ę hang beállítása Nyomja meg a Dallam ( ) gombot annyiszor, amíg a kívánt cseng Ę han[...]

  • Page 64

    64 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czonej á ado warki. Nie stosuj innych á adowarek, po niewa Ī mog ą one uszkodzi ü og niwa akumulatorka. • Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk á ych baterii, których nie mo Ī na do á adowa ü . W ?[...]

  • Page 65

    Topcom Butler S100 65 Topcom Butler S100 POLSKI 1 Jednostka/opis przycisku 1. Przycisk ON/OFF 2. Przycisk melodii/rejestracji 3. Przycisk w áą czania/ wy áą czania g á o Ğ nika 4. G á o Ğ nik 5. Migaj ą ce lampki 6. Gniazdo á adowa rki 2M i g a j ą ce lampki 3 Instalacja W á ó Ī 3 akumulatorki (AA) do przedzia á u ba terii s á uchaw[...]

  • Page 66

    66 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Wskazanie niskiego na á adowania baterii Gdy poziom ba terii jest za niski d ioda LED za czyna miga ü 3 razy co ka Ī de 5 sekund. Gdy baterie ca á kowicie wyczerpi ą s ą , korzystanie z urz ą dzen ia nie b Ċ dzie mo Ī liwe. Zalecamy á adowanie urz ą dzenia przez okres 12 g odzin tak, by baterie [...]

  • Page 67

    Topcom Butler S100 67 Topcom Butler S100 POLSKI 6.4 W áą czanie /wy áą czanie g á o Ğ nika Je Ī eli chcesz aby urz ą dzenie tylko miga á o (sygnalizacja wizualna), wy áą cz g á o Ğ nik przesuwaj ą c jego prze áą cznik w lewo; = OFF. 6.5 Ustawianie dzwonka Naciskaj przycisk , a Ī us á yszysz odpowiedni ą melodi Ċ (1-9). Ton dzwon[...]

  • Page 68

    68 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Instruc Ġ iuni privind siguran Ġ a •U t i l i z a Ġ i numai fi ú a de alimentare livrat ă . Nu utiliza Ġ i alte înc ă rc ă toare, întrucât acestea pot distruge celule le bateriei. • Introduce Ġ i numai bateri i reînc ă rcabile de acela ú i tip. Nu utiliza Ġ i niciodat ă baterii obi ú nu[...]

  • Page 69

    Topcom Butler S100 69 Topcom Butler S100 ROMÂN Ă 1 Descrierea unit ăĠ ii/tastei 1. Comutatorul ON/OFF 2. T asta melodie/înregistrare 3. Comutatorul PORNIT/ OPRIT pentru difuzor 4. Difuzor 5. Lumini de avertizare 6. Conexiune a înc ă rc ă to rului 2 Lumini de avertizare 3I n s t a l a r e Introduce Ġ i 3 baterii (AAA) reînc ă rcabile în [...]

  • Page 70

    70 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Indicare baterie desc ă rcat ă Atunci când bateriile sunt desc ă rcate, LED-ul începe s ă clipeasc ă de 3 ori la fiecare 5 secunde. Atunci câ nd bateria este comp let goal ă , unitatea nu mai efectuea z ă opera Ġ ii. V ă sf ă tuim s ă înc ă rca Ġ i unitatea timp de 12 ore astfe l încât s[...]

  • Page 71

    Topcom Butler S100 71 Topcom Butler S100 ROMÂN Ă 6.3 Apeluri primite Atunci când primi Ġ i un apel, LED-ul unit ăĠ ii va clipi, iar dac ă difuzorul este PORNIT, va ú i suna. Se va opri în mome ntul în care persoana de la cel ă lalt cap ă t al liniei va închide (baza înceteaz ă s ă mai sune) sau în momentul în care linia este prelu[...]

  • Page 72

    72 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫ ɬɢ • ɂɫɩɨ ɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨ ɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ . ɉɪɢ ɩɨ ɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɞɪ ɭɝɨɝ ɨ ɡɚɪɹɞɧɨɝ ɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɨ ɡɦɨɠɧɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹ?[...]

  • Page 73

    Topcom Butler S100 73 Topcom Butler S100 Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɚ / ɤɥɚɜɢɲ 1. Ʉɥɚɜɢɲɚ ON/OFF ( ȼɄɅ / ȼɕɄɅ ) 2. Ʉɥɚɜɢɲɚ Melody/ Registration ( Ɇɟ ɥɨ ɞɢɹ / Ɋ ɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ) 3. Ʉɥɚɜɢɲɚ Speaker ON/OFF ( ȼɄɅ ./ ȼɕɄɅ . ɞɢɧɚɦɢɤ ) 4. Ⱦɢɧɚɦɢɤ 5. ɋɜɟ ɬ?[...]

  • Page 74

    74 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 ɇɢɡɤɢɣ ɭ ɪɨɜɟɧɶ ɡ ɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭ ɦɭ ɥɹɬ ɨɪɨɜ ɉɪɢ ɪɚɡɪɹɞɤɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɫɜɟɬɨɞɢɨ ɞɵ ɧɚɱɢɧɚɸɬ ɦɢɝɚɬɶ 3 ɪɚɡɚ ɤɚɠɞɵɟ 5 ɫɟɤɭɧɞ . Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɦ ɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɩ ɪɢ ɪɚɡɪɹɠɟ[...]

  • Page 75

    Topcom Butler S100 75 Topcom Butler S100 Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 6.3 ȼɯ ɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡ ɨɜɵ ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧ ɩɨɞɚ ɟɬ ɫɜɟɬɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ , ɚɩ ɪ ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɢɧɚɦɢɤɟ - ɬɚɤɠɟ ɢ ɡɜɭɤɨ ɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ . ɋɢɝɧɚɥ ɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɫ?[...]

  • Page 76

    76 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 8 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ( ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɛɚɡɨɜɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ): ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟ ɞɨ 50 ɦ ɜ ɡɞɚɧɢɢ Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ :3 ɚɤɤ . 1,2 ȼ , 2200 ɦȺ , ɬɢɩ ȺȺ , NiMH, ɩɟɪɟ[...]

  • Page 77

    Topcom Butler S100 77 Topcom Butler S100 SLOVEN ý INA Bezpe þ nostné pokyn y • Používajte len d odanú nabíja þ ku. Ne používajte iné nabíj a þ ky , inak by sa mohli poškodi s batériové þ lánky . • Vkladajte len nabíjacie batérie rovn akého typu. Nikdy nepoužívajte be žné nenabíjacie batérie. Pri vkla daní správne zo[...]

  • Page 78

    78 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Popis jednotky/klávesov 1. V ypína þ ON/OFF (zap/vyp) 2. Kláves melód ia/registrácia 3. Reproduktor ON/OFF (zap/vyp) 4. Reproduktor 5. Kontrolky 6. Pripojenie nabíja þ ky 2 Kontrolky 3 Inštalácia Vložte 3 nabíjacie baté rie (ve Đ kosti AAA) do priestoru pre batérie v telefóne. Vložte nabí[...]

  • Page 79

    Topcom Butler S100 79 Topcom Butler S100 SLOVEN ý INA 4 Indikátor takmer vybitej batérie Ke ć sú batérie takmer vybité, LEDky za þ nú blika s 3 krát každých 5 sekúnd. Ak sú batérie úplne vybité, telefón nefunguje. Na ú plné nabitie ba térie odpo rú þ ame n abíja s jednotku aspo Ė 12 hodín. 5 Prvé použitie Butler S100 je [...]

  • Page 80

    80 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Nastavenie reproduktora ZAP/VYP Ak chcete používa s iba blikajúcu LEDku (vizuálny indikátor) a nie reproduktor, posu Ė te spína þ reproduktora do Đ ava, = OFF (VYP). 6.5 Nastaven ie vyzvá Ė acie ho tónu Opakovane stla þ te tónové tla þ idlo , až pokia Đ nie je po þ u s vyzvá Ė ací t[...]

  • Page 81

    Topcom Butler S100 81 Topcom Butler S100 TÜRKÇE Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kull anın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebil ir . • Y alnızca aynı türde ú arj edile bilir pil ta kın. Sıradan, ú arj edilmeyen pilleri kesin likle kullanm ayın. ù arj edileb[...]

  • Page 82

    82 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1C i h a z / T u ú açıklaması 1. ON/OFF anahtarı 2. Melodi/Ka yıt tu ú u 3. Hoparlör ON/OFF anahtarı 4. Hoparlör 5. Fla ú ı ú ıkları 6. ù arj cihazı ba ÷ l antısı 2F l a ú I ú ıkları 3 Montaj ù arj edilebilir 3 pi li (AA) el setinin pil bölmesine yerle ú tirin. ù arj cihazı adapt[...]

  • Page 83

    Topcom Butler S100 83 Topcom Butler S100 TÜRKÇE 4 Pil zayıf göstergesi Piller zayıfken LED'ler he r 5 saniyede bir 3 kez yanıp sönm eye ba ú lar. Pil tama men bo ú aldı ÷ ında ci hazdan bir i ú lem yapılmaya deva m edilemez. Cihaz ın tamamen ú arj edilmesi için 12 saat ú arj edilme sini öneriyoruz. 5 ø lk kullanım Butler S[...]

  • Page 84

    84 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Hoparlörü Açma/Kapatma Hoparlörü de ÷ il de yalnızca yanıp sönen LED'i (görsel gösterge) kullanmak istiyorsanız, hoparlör anahtarını sola çevirin; = OFF. 6.5 Zil sesini ay arlama ø stenen zil sesi duyulana kadar ton dü ÷ mesine tekrar tekrar bas ın (1-9). Zil sesi, ton dü ÷ mes[...]

  • Page 85

    [...]

  • Page 86

    [...]

  • Page 87

    R00001 SER VICE RETU RN CARD - RÜCKSENDEKAR TE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/[...]

  • Page 88

    visit our website www.topcom.net MA100129[...]