Trevi KB 308BT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trevi KB 308BT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trevi KB 308BT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trevi KB 308BT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trevi KB 308BT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trevi KB 308BT
- nom du fabricant et année de fabrication Trevi KB 308BT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trevi KB 308BT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trevi KB 308BT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trevi KB 308BT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trevi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trevi KB 308BT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trevi KB 308BT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trevi KB 308BT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AUX -IN * P er informazioni integrative e aggior namenti di questo prodotto vedi: www .trevi.it * For additional information and updates of this product see: www .trevi.it USB FM RADIO KB 308BT Guida d’uso / User Guide DIGIT AL BOOMBO X BLUETOOTH USB MICRO SD DIGIT AL BOOMBO X BLUETOOTH USB MICRO SD LECTEUR BOOMBOX BL UETOOTH USB MICRO SD TRAGBAR[...]

  • Page 2

    KB 308 BT 2 IT ALIANO NOTE D’USO Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del riproduttore. Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito. Evitare di posizionare il riproduttore: - Vicino a campi magnetici. - Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe. - In luoghi molto[...]

  • Page 3

    KB 308 BT 3 DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1 Selettore ON / OFF 2 T asto S (FM / USB / SD / AUX / BLUE - TOOTH) 3 Indicatore di carica 4 Indicatore Bluetooth 5 V ol + 6 V ol- 7 Skip - /Prev 8 Play / P ause 9 Skip + / Next 10 T asto chiamata 11 Microfono 12 0-9 T asti Numerici 13 Display 14 Slot USB 2.0 15 Antenna telescopica 16 Slot Micro SD 17[...]

  • Page 4

    KB 308 BT 4 IT ALIANO RICARICA DELLA BA TTERIA Al primo utilizzo del digital boombox, caricarlo per 3 ore. 1. Collegare il cavo USB alla Presa Alimentazione Micro SD(18) del digital boombox c o l l e ga r e l’altro estremo alla por ta USB del PC o ad un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb. 2. Durante la fase di carica l’indicatore LED[...]

  • Page 5

    KB 308 BT 5 MEMORIZZAZIONE AUTOMA TICA DELLE ST AZIONI Per memorizzare automaticamente le stazioni tenere premuto per 2 secondi il tasto PLA Y/ P A USE e in automatico inizierà la scansione. MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE ST AZIONI 1. Per salvare una stazione radio premere il tasto PLA Y/P A USE e successivamente usare i tasti SKIP -(3) e SKIP+(4)pe[...]

  • Page 6

    KB 308 BT 6 oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati. CARA TTERISTICHE TECNICHE Potenza T otale: ............... 2W (1 x 2W) Impedenza: ........................ 4 Ohm Line IN: ...... Presa Jack 3.5mm Alimentazione: batteria al lithio ricaricabile tramite mini USB DC5V Consumo . 2W / Standby <0,5W Dimensioni: ......... 220x155[...]

  • Page 7

    KB 308 BT 7 ENGLISH 1 ON / OFF selector 2 S button (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Charge Indicator 4 Bluetooth Indicator 5 V ol + V ol-6 Skip 7 - / Prev 8 Play / P ause Skip 9 + / Next 10 Call key 11 Microphone 12 0-9 Number Keys 13 Display 14 Slot USB 2.0 15 T elescopic antenna 16 Micro SD Slot 17 Aux Input 18 Power Socket Micro SD CHARGING T[...]

  • Page 8

    KB 308 BT 8 ENGLISH ON / OFF Move the ON / OFF switch to ON (1) , the display will show the last function selected Move the ON / OFF switch to OFF ( 1 ), the device will turn off. VOL UME ADJUSTMENT Y ou can adjust the volume of the unit with the volume adjustment buttons . 1 . Press the + button (5) to increase the volume of the device. 2 . Press [...]

  • Page 9

    KB 308 BT 9 ENGLISH 1 . T o save a radio station , press the PL A Y / P AUSE button and then use the SKIP keys - ( 3 ) and SKIP + (4 ) to select the preset number you want . The radio station is now saved to the chosen location. Y ou can save up to 40 radio stations. 2 . T o recall a preset station number using the numeric keypad. Note: T o get the[...]

  • Page 10

    KB 308 BT 10 not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, cur tains, etc. The use of apparatus is in tropical and/or moderate climates. Attention should be drawn to the environmental aspects of batter y disposal. CAUTION: Danger of explosion if battery is incor rectly replaced. Replace only with [...]

  • Page 11

    KB 308 BT 11 FRANCAISE NOTES D’EMPL OI Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V . Cela cause un endommagement du lecteur . Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager votre ouïe. Éviter de placer le lecteur : - Près de champs magnétiques. - Près de sources de chaleur c[...]

  • Page 12

    KB 308 BT 12 1 Sélecteur ON / OFF 2 bouton S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Indicateur de charge 4 V oyant Bluetooth 5 V ol + 6 V ol- 7 Passer - / P récédent 8 Lecture / Pause 9 Passer + / Suivant 10 touche d’appel 11 Microphone 12 0-9 T ouches numériques 13 Affichage 14 slot USB 2.0 15 Antenne télescopique 16 slot micro SD 17 Aux Input[...]

  • Page 13

    KB 308 BT 13 3 . Après chargement, le voyant ver t LED s’éteint . ON / OFF P lacez l’interr upteur ON / OFF à ON ( 1 ) , l’écran affiche la dernière fonction sélectionnée Placez l’interr upteur ON / OFF sur OFF ( 1 ), le dispositif s’éteint . RÉGLAGE DU VOL UME V ous pouvez régler le volume de l’appareil avec les boutons de r?[...]

  • Page 14

    KB 308 BT 14 pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations de radio . 2 . Pour rappeler un numéro de présélection à l’aide du pavé numérique . R emarque: Pour obtenir la meilleure réception FM, déployez l’antenne ( 12 ) . Si la réception n’est pas bonne sinon essayez d’ajuster la longueur de l’antenne , mais la qualité de la récept[...]

  • Page 15

    KB 308 BT 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : ............ 2W (1x 2W) Impédance : ........................ 4 Ohm Line IN : ...... Prise Jack 3,5 mm Alimentation : batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB DC5V Consommation : 2W / Standby <0,5W Dimensions : ......... 220x155x75mm Recommandations pour l’éliminatio[...]

  • Page 16

    KB 308 BT 16 GEBRAUCHSHINWEISE Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dür fen nicht veSKIP -endet werden. Sie könnten das Gerät beschädigen. Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden führen. Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden: - in der Nähe von Magnetfelder[...]

  • Page 17

    KB 308 BT 17 DEUTSCH 1 ON / OFF- Wahl 2 S- T aste (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Ladeanzeige 4 Bluetooth-Anzeige 5 V ol + 6 V ol - 7 Weiter - / P rev 8 Wiedergabe / Pause 9 Weiter + / Next 10 Anr uf taste 11 Mikrofon 12 Zifferntasten 0-9 13 Anzeige 14 Slot USB 2.0 15 T eleskopantenne 16 Micro SD Slot 17 Aux-Eingang 18 Netzanschluss Micro SD LA[...]

  • Page 18

    KB 308 BT 18 DEUTSCH 3 . Nach dem Laden des grünen LED -Anzeige erlischt . ON / OFF Bewegen Sie den ON / OFF-Schalter auf ON (1) , wird die Anzeige der letzten Funktion ausgewählt zeigen Bewegen Sie den ON / OFF -Schalter auf OFF (1) , wird das Gerät ausgeschaltet. VOL UME EINSTELL UNG Sie können die Lautstärke des Gerätes mit den Einstellung[...]

  • Page 19

    KB 308 BT 19 Automatische Aufzeichnung von ST A TIONEN Um Sender automatisch speichern 2 Sekunden halten , die PL A Y / P AUSE- T aste und star tet automatisch Scannen. STORAGE HANDWERKE 1 . Um einen Radiosender zu speichern, drücken Sie die PLA Y / P AUSE- T aste und ver wenden Sie die SKIP - T asten -(3 ) und SKIP + (4) um die Speichernummer zu [...]

  • Page 20

    KB 308 BT 20 Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gesamtleistung: ................ W (1 x 2W) Impedanz: ........................ 4 Ohm Line IN: .. Buchse Jack 3,5 mm V ersorgung: Lithium-Batterie, aufladbar über Mini USB DC5V V erbrauch: . 2W / Standby <0,5W Abmessungen: ......... 220x155x75mm Hinweise zur o[...]

  • Page 21

    KB 308 BT 21 NOT AS DE USO No use alimentadores con voltaje superior a 5 V , pueden dañar el reproductor . No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, puede dañar su oído. Evite colocar el reproductor: - cerca de campos magnéticos. - cerca de fuentes de calor , como radiadores y estufas. - en lugares muy húmedos, como cuar tos de ba?[...]

  • Page 22

    KB 308 BT 22 ESP ANOL 1 selector ON / OFF 2 botón S (FM / USB / SD / AUX / Bluetooth) 3 Indicador de carga 4 Indicador Bluetooth 5 V ol + V ol.-6 Saltar 7 - / Anterior 8 Play / P ause Saltar 9 + / Siguiente 10 T ecla de llamada 11 Micrófono 12 0-9 T eclas numéricas 13 Display 14 Ranura USB 2.0 15 Antena telescópica 16 Ranura Micro SD 17 Entrada[...]

  • Page 23

    KB 308 BT 23 ESP ANOL ON / OFF Mueva el interr uptor ON / OFF en ON ( 1 ) , la pantalla mostrará la última función seleccionada Mueva el interr uptor ON / OFF en OFF ( 1 ), el dispositivo se apagará. AJUSTE DEL VOL UMEN Se puede ajustar el volumen de la unidad con los botones de ajuste de volumen. 1 . Pulse el botón + ( 5 ) para aumentar el vo[...]

  • Page 24

    KB 308 BT 24 ESP ANOL 1 . Para guardar una emisora de radio , pulse el botón PL A Y / P AUSE y luego utilice las teclas SKIP - ( 3) y SKIP + ( 4 ) para seleccionar el número de memorización que desee . La estación de radio se ha guardado en la ubicación elegida . Puede guardar hasta 40 emisoras de radio. 2 . Para recuperar un número de emisor[...]

  • Page 25

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia T otal: ............... 2W (1 x 2W) Impedancia: ........................ 4 Ohm Line IN: ..... T oma Jack 3,5 mm Alimentación: batería de litio recargable mediante mini USB DC5V Consumo: . 2W / Standby <0,5W Dimensiones: ......... 220x155x75mm Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbo[...]

  • Page 26

    NOTE[...]

  • Page 27

    NOTE[...]

  • Page 28

    TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy T el. 0541-756420 - Fax 0541-756430 www .trevi.it e-mail: info@trevi.it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Boombox con Radio FM STEREO marca TREVI modello KB 308 BT risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D .M. 28[...]