Trevi MPV 1750 SD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trevi MPV 1750 SD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trevi MPV 1750 SD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trevi MPV 1750 SD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trevi MPV 1750 SD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trevi MPV 1750 SD
- nom du fabricant et année de fabrication Trevi MPV 1750 SD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trevi MPV 1750 SD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trevi MPV 1750 SD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trevi MPV 1750 SD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trevi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trevi MPV 1750 SD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trevi MPV 1750 SD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trevi MPV 1750 SD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MPV 1 750SD it aliano - english fr an ç ais - deutsc h - espa ñ ol por t ogu ê s - eλληνικα mini lettore VIDEO AMV/JPG/MP3/WMA/ registr at or e vocale mini AMV VIDEO/JPG/MP3/WMA player/ voice recor der[...]

  • Page 2

    MPV 1 750 SD 2 it aliano MANUALE UTENTE Le informazioni c ontenute in questo documento sono soggette a variazioni senza prea vviso. Il presente documento non può essere riprodotto o trasf erito, neppur e par zialmente , in alcun modo e con nessun mezzo , elettronico o meccanico , né tanto meno fotocopiato , copiato o tradotto v erso altre lingue [...]

  • Page 3

    3 MPV 1 750 SD it aliano DESCRIZIONE COMANDI 1. Display 1,8” 2. T asto I tt (PREV ) 3. T asto uu I (NEXT ) 4. Microfono interno 5. T asto M (MENU) 6. T asto V ( VOL) 7. Ingresso micro-SD Card 8. T asto u II (PLA Y/P AUSE) 9. Presa cufe 10.Selettore POWER ON/OFF 11.Presa USB INSERIMENTO DELLA MICRO SD Inserire la scheda micro-SD (non in dotazio[...]

  • Page 4

    MPV 1 750 SD 4 it aliano COLLEGAMENTO AL PC E TRASFERIMENTO FILE NELLA SCHEDA DI MEMORIA DEL LET TORE + RICARICA BA T TERIA 1. Inserire la micro-SD (non in dotazione) nello slot apposito (7). 2. Inserire il cav o USB fornito in dotazione nella presa USB del lettore (11). 3. Portare il selettore POWER ON/OFF(10) sulla posizione ON. 4. Collegare il c[...]

  • Page 5

    5 MPV 1 750 SD it aliano DISPLA Y MENÙ PRINCIP ALE 1. MUSIC: riproduttore le audio MP3 e WMA 2. MOVIE: riproduttore le video AMV 3. RECORD: modalità registratore vocale 4. VOICE: riproduttore le registr azione vocale e W A V 5. FM RADIO: modalità radio FM 6. PHOT O: visualizzatore immagini JPG 7. SETUP: impostazioni parametri di sistema[...]

  • Page 6

    MPV 1 750 SD 6 DESCRIZIONE DISPLA Y MODALITÀ MUSIC it aliano 6 8 4 5 7 3 2 1 1. Visualizzatore modalità equalizzazione 2. Visualizzatore modalità ripetizione 3. Livello del volume 4. T empo corrente/rimanent e della traccia 5. Nome cartella 6. Livello batteria 7. Numero sequenziale della traccia 8. Titolo della traccia FUNZIONAMENTO DEL MENÙ ON[...]

  • Page 7

    7 MPV 1 750 SD it aliano RECORD Card F older REC Type __________ 32Kbit Rate __________________ 64Kbit Rate _________________ 128Kbit Rate _________________ 256Kbit Rate VOICE in modalità ST OP Card F older Delete le Delete all VOICE in modalità PLA Y Cy cle M ode ___________ Normal __________________ Repeat One ______________________ F older [...]

  • Page 8

    MPV 1 750 SD 8 ACCESSO AL MENÙ PRINCIP ALE Assicurarsi di av er acceso il lettore come descritto nel paragrafo A CCENSIONE/SPEGNIMENT O , a u - tomaticamente vi trov erete nel menù principale. Premere i tasti NEXT e PREV per spostarsi in avanti e indietr o, premere il tasto PLA Y/P AUSE per selezionare la voce del menù desiderata. Ser virsi dei [...]

  • Page 9

    9 MPV 1 750 SD DELETE FILE e DELETE ALL A riproduzione ferma, premere il tasto MENU e selezionare DELETE FILE o DELETE ALL per acce- dere alla modalità di Cancellazione . Per canc ellare una singola traccia, selezionare la voce DELETE, selezionare la traccia che si vuole cancellare e premere il tasto PLA Y/P AUSE. S elezio- nare YES e premere nuov[...]

  • Page 10

    MPV 1 750 SD 10 4. Durante la riproduzione della traccia, tenere premuto il contr ollo NEX T per avanzar e velocemente o il tasto PREV per retrocedere v elocemente. 5. Premere il tast o PLA Y/P AUSE per fermare momentaneamente la riproduzione; ripremere nuov amente il tasto PLA Y per ripristinarla. 6. A riproduzione ferma premere il tast o VOL per [...]

  • Page 11

    11 MPV 1 750 SD AMV C ONVERTER T OOL AMV Con ver ter T ool permette di trasf ormare le video in le con estensione AMV , da riprodurre sul vostro lettore . 1. Alla voce Input F ile , importare il le video da conv er tire. Una volta importato, il le v errà inserito nell’elenco , pronto per la conv ersione. 2. Alla voce Output F ile , s[...]

  • Page 12

    MPV 1 750 SD 12 it aliano MODALITÀ REC TYPE A registrazione ferma, premere il tasto MENU e selezionare REC T YPE per selezionare la qualità di registrazione. Sono disponibili quattro tipi campionamento: 32kbps, 64kbps, 128kbps e 256kbps. T utte le registrazioni sono in formato W A V . MODALITÀ VOICE (RIPRODUZIONE REGISTRAZIONI VOCALI) NB: Se non[...]

  • Page 13

    13 MPV 1 750 SD it aliano NB Per asc oltare la radio è necessario utilizzare gli auricolari. MODALITÀ SA VE Durante la riproduzione , premere il tasto MENU e selezionare SA VE CHANNEL per salv are la stazio- ne radio che si sta ascoltando . MODALITÀ REC ORD Durante la riproduzione , premere il tasto MENU e selezionare FM RECORD per r egistrare l[...]

  • Page 14

    MPV 1 750 SD 14 it aliano 2. Premere il tast o PLA Y/P AUSE per visualizzare l’immagine selezionata. 3. Premere il tast o MENU per ritornare alla visualizzazione della cartella. MODALITÀ CARD FOLDER, MODALITÀ DELETE FILE e DELETE ALL, fare riferimento ai paragra corri - spondenti presenti nel capitolo MODALITÀ MUSIC MODALITÀ SETTING Questa[...]

  • Page 15

    15 MPV 1 750 SD it aliano Language Impostazione lingua menù. Po wer Off Off time - Imposta dopo quanti secondi si spegne il lettore senza effettuare c omandi (0=funzione disabilitata). Sleep time - Imposta dopo quanti minuti si spe- gne il lettore senza effettuare c omandi (0=funzio- ne disabilitata). Memory Info Visualizza la memoria del lettore [...]

  • Page 16

    MPV 1 750 SD 16 it aliano MP3 Play er Upgrade T ool Programma per eff ettuare l’aggiornamento rmware del lettore . NB: T re vi S.p.A. declina ogni responsabilità per ev entuali danni provocati al lettor e MP3 dovuti ad un utilizzo errat o del programma/rmware. SPECIFICHE TECNICHE Capacità ..................... Memoria esterna micro-SD (no[...]

  • Page 17

    17 MPV 1 750 SD User Manu al MPV 1750SD Content Buttons location and us a ges Basic Operat ion P ower on and off Operation of Music Mode Repeat Mode V olume Cont rol Video Mode Dr iver and Software Utiliti es In s tallation Converting different video f or m at to . AMV video Radio FM Recorder Photo O ff tim e Mode T echnical Specificat ion T rouble[...]

  • Page 18

    MPV 1 750 SD 18 Buttons location and us a ges (1) Previous/back w ard funct ion (2) Menu button (3) Play/Pa use (4) Next/forward functi on (5) V olum e but t on (6) Micro SD c ard slot (7) USB port (8) Earphone jack (9) Microphone (10) ON/OF F s w itc h Basic Operati on Micro SD card Slot Before enjoy mus ic you need to in s ert a M i cr o SD card [...]

  • Page 19

    19 MPV 1 750 SD english Operation of Vid eo Mode Aft er enteri ng the Main Menu, select “ Video ” and press to enter Video mode. Press  /  but ton to sel e c t your desired Video . Note: Only files of the .AMV format will be played in Video mode. Press the button to st ar t playing the selected .AMV movie . If there a re no .AMV files, ?[...]

  • Page 20

    MPV 1 750 SD 20 english Record er In the main menu p age, P re s s  /  to sele c t the Recorder mode and P re ss to ente r t he recording voice mode Press to start recording and Press again to s top or continue recording Press mode till “ Saving … .. ” appear on the display to save the recorded voice when you finished the recording. Pho[...]

  • Page 21

    21 MPV 1 750 SD english Converting different vide o format to .AMV video Step 1: After installing the driv er and software utilities, click Start b utton, select All P rograms > MP3 Player Utilities 4. 25 > AM V Convert Tool Step 2: Click o n the Input File button to select th e .ASF video f ile you want to conv ert to an .AMV video file.. A [...]

  • Page 22

    MPV 1 750 SD 22 english ENG ENG - 35 3) Click to start converting. 4) After convert, the AMV files will be played automatically . W ARNING: Lithium battery inserted in the player is not removable . Pless refer to skilled technicians in case an intervention on battery is required. ENG ENG - 35 3) Click to start converting. 4) After convert, the AMV [...]

  • Page 23

    23 MPV 1 750 SD - quick r ef erence fr ançais SE CONNECTER À VOTRE PC ET LE TRANSFERT DE FICHIERS DANS LE LECTEUR DE CARTE MÉMOIRE 1. Insérer la carte micro-SD (non incluse) dans la fente appropriée. 2. Insérez le câble USB fourni sur la prise USB du lecteur . 3. Positionnez le sélecteur POWER ON/OFF sur la position ON. 4. Connectez le câb[...]

  • Page 24

    MPV 1 750 SD - quick r ef erence 24 ACCÉDER AU MENU PRINCIP AL Assurez-vous d’a voir allumé le lec t eur comme in- diqué à la section Allumage/Extinc tion , automa- tiquement vous serez dans le menu principal. Appuyez sur les touches NEXT et PREV pour vous déplacer en av ant et en arrière, appuyez sur la touche PLA Y/P A USE pour sélection[...]

  • Page 25

    25 MPV 1 750 SD - quick r ef erence HERSTELLEN EINER VERBINDUNG ZU IHREM PC UND ÜBERTRAGEN VON DA TEIEN IN DEN SPEICHER-KARTENLESER 1. Legen Sie die Micro-SD-Kar te (nicht im Lief erumfang enthalten) in den entsprechenden Steckplatz. 2. Legen Sie das mitgelief er te USB-Kabel in die USB-Buchse des Players . 3. Den Wahlschalter POWER ON/OFF auf die[...]

  • Page 26

    MPV 1 750 SD - quick r ef erence 26 ZUGRIFF AUF DAS HAUPTMENÜ Sicherstellen, dass das Gerät gemäß der Hinweise im Abschnitt Einschalten/Ausschalten eingeschalt et wurde. Automatisch wird das Hauptmenü angezeigt. Durch Druck der T asten NEXT und PREV er folgt die Vorwär ts- und Rückwärtsbewegung, durch Druck der T aste PLA Y/P AUSE wird die [...]

  • Page 27

    27 MPV 1 750 SD - quick r ef erence CONEXIÓN A SUS PC Y TRANSFERIR ARCHIVOS EN EL LECTOR DE T ARJET AS DE MEMORIA 1. Inserte la tarjeta micro-SD (no incluida) en la ranura apropiada. 2. Inserte el cable USB en el conector USB del reproductor . 3. Lleve el selector POWER ON/OFF a la posición ON. 4. Conecte el cable USB a un puerto USB de su pc. 5.[...]

  • Page 28

    MPV 1 750 SD - quick r ef erence 28 ACCESO AL MENÚ PRINCIP AL Asegúrese de que el reproductor esté encendi- do como indicado en el apartado Encendido / Apagado , automáticament e se encontrará en el menú principal. Pulse los botones NEXT y PREV para desplazarse adelante y atrás, pulse el botón PLA Y/P AUSE para seleccionar la opción de men[...]

  • Page 29

    29 MPV 1 750 SD - quick r ef erence CONECT ANDO-SE AO SEUS PC E TRANSFERIR ARQUIVOS NO LEITOR DE CARTÃO DE MEMÓRIA 1. Inserir o cartão micro SD (não incluído) na ranhura adequada. 2. Insira o cabo USB na entrada USB do leitor . 3. Coloque o selector POWER ON/OFF na posição ON. 4. Conecte o cabo USB à porta USB do seu pc. 5. Copie os arquiv [...]

  • Page 30

    MPV 1 750 SD - quick r ef erence 30 ACESSO AO MENU PRINCIP AL Certique-se de que ligou o leitor conforme descrito no parágrafo Ligar/Desligar e entra automaticamente no menu principal. Pressione as teclas NEXT e PREV para se deslo- car para a frente ou para trás , pressione a tecla PLA Y/P A USE para seleccionar a opção do menu pretendida. U[...]

  • Page 31

    31 MPV 1 750 SD - quick r ef erence Η ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΑΣ PC ΚΑΙ ΜΕΤ ΑΦΟΡ Α ΑΡΧΕΙΩΝ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΚΑΡΤ ΑΣ ΜΝΗΜΗΣ + ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΑΣ 1 . Εισαγάγετε την κάρ τα micro-SD (δεν συμπεριλαμβάνεται) στην κατ άλληλη υ?[...]

  • Page 32

    MPV 1 750 SD - quick r ef erence 32 ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΎΡΙΟ ΜΕΝΟ Ύ Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανάψει τη συσκευή ανάγνωσης όπως περιγράφετ αι στην παράγραφο Άναμμα/Σβήσιμο, αυτόματα θα βρεθείτε στ ο κυριο μενού. Πατήστ[...]

  • Page 33

    33 MPV 1 750 SD AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMAL TIMENTO DEL PRODOTTO. Il simbolo ripor tato sull’appar ecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata ” pertan - to il prodotto non deve esser e smaltito insieme ai riuti urbani. L ’utente dovrà consegnare il prodott o presso gli appositi “ centri di racc olt[...]

  • Page 34

    MPV 1 750 SD 34 PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT . The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “ separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate wast e collection centres” provided by local go vernm[...]

  • Page 35

    35 MPV 1 750 SD n ote RECOMMANDA TIONS POUR L ’ÉLIMINA TION CORRECTE DU PRODUIT . Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé av ec les déchets urbains. L ’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges [...]

  • Page 36

    MPV 1 750 SD 36 HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “ getrennt zu sammeln ” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt wer den dar f . Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindever waltung einge[...]

  • Page 37

    37 MPV 1 750 SD n ote ADVERTENCIAS P ARA LA CORRECT A ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objet o de “recogida selectiv a” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “ centros de recogida selectiva ” creados p[...]

  • Page 38

    MPV 1 750 SD 38 ADVERTÊNCIAS P ARA A CORRECT A DEMOLIÇÃO DO PRODUTO. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada ” por tanto o produto não deve ser desmantelado junt o dos resíduos urbanos. O utilizador deverá entregar o produto nos apr opriados “ centros de recolha dif erenciada” pre[...]

  • Page 39

    39 MPV 1 750 SD n ote ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΉ ΔΙΆΘΕΣΗ Τ ΟΎ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ. Τ ο σύμβολο π ου απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ό τι το απόβλητο πρέπει να απο τελέσει αντικείμενο “χωριστής συλ[...]

  • Page 40

    T revi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy www .trevi.it - email:info@trevi.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L ’apparecchio lettore mp3 multimediale marca TREVI modello MPV 1750SD risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D .M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 31/03/2014 TREVI S.p.A. S[...]