Tripp Lite B005-004-R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite B005-004-R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite B005-004-R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite B005-004-R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite B005-004-R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite B005-004-R
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite B005-004-R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite B005-004-R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite B005-004-R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite B005-004-R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite B005-004-R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite B005-004-R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite B005-004-R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual KVM Switch PS/2 (4 port) Model #: B005-004-R NOTE: Follow these installation and operating pr ocedures to ensure correct per formance a nd to prevent damage to this unit or to its connected devices. Copyright © 2000 Tripp Lit[...]

  • Page 2

    Features • Control up to four com puters from a single Keyb oard, Monit or and Mouse • Supports PC (PS/2) and M ac Computers * • Keyboard and m ouse emulat ion for error free PC bootin g • Select PC either m anually or from keyboa rd using Hot Keys • No external power required • No software req uired • Works with all Operating Systems[...]

  • Page 3

    Manual Port Selection Press the Port Selection buttons on the front of th e KVM Switch to connect to the desired computer. T he Selected LED on the front panel lights to indicate which port is activ e. Hot Key Port Se lection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan procedu re directly f rom the keyboard Note: All H[...]

  • Page 4

    Problem Cause Solution Keyboard nee ds to be reset Unplug the keyboard from the Switch, t hen plug it bac k in. Switch needs to be reset Turn off the PCs. Wait 5 seconds; then turn the PCs on. Keyboard No t Responding* Switch in Auto Scan Mode Press the [Spacebar] to exit Auto Scan Mode. None of th e PCs are powered On Turn ON at least one PC The p[...]

  • Page 5

    FCC Radio / TV Interference Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with th e lim its for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harm ful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generat[...]

  • Page 6

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur KVM PS/2 (4 ports) N o de modèle : B005-004-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’inst allation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagemen t de cet appar[...]

  • Page 7

    Caractéristiques • Permet de com mander jusq u’à quatre PC à partir d’un clavier, d’u ne souris et d’ un moniteur uniques • Prend en charge les ordinat eurs PC (PS/ 2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellem ent ou à pa rtir du clavie r à l’aide[...]

  • Page 8

    Remarque : Par défaut, le c ommutat eur se connecte au premier or dinateur qu e vous met tez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur les boutons de sél ection de po rt situé sur l’a vant du com mutateur K VM pour vous c onnecter à l’ordinate ur de votre choix. Le voy ant « Sélecti onné » du panneau a va[...]

  • Page 9

    de balayage automatique (clignotement régulier), soit en mode Dernier/Suiv ant (durée d’allumage du voyant supéri eure à sa durée d’extinctio n). Annexe Dépannage En cas de problèmes, assurez-vous dans un prem ier te mps que le problème ne vi ent pas des câ bles et qu’ils sont correctement connectés. Problème Cause Solution Le clav[...]

  • Page 10

    Problèmes de vidéo Résolution et/ou larg eur de bande réglée tro p haut Le commutateur prend en charge les moniteurs VGA, SVGA, Multisync et XGA (entrelacé) présentant une résolution de 1 920 x 1 440 Hz maximum. La largeur de bande maxim um est de 180 MH z. * Ce comm utateur est conç u pour fonct ionner avec des claviers AT et PS/2. Les an[...]

  • Page 11

    Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador KVM PS/2 (4 puertos) Modelo N.º B005-004-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para a segurar el rendimiento correc to y evitar causar daño a la u nidad o a los dispositiv[...]

  • Page 12

    Características • Controla do s computado ras desde un solo t eclado, moni tor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y com putadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC si n errores • Seleccione PC ya sea m anualmente o desde el teclado m ediante combinación de teclas • No requiere potencia e xterna [...]

  • Page 13

    2. Use los cables que vie nen en el juego de ca bles (c onsulte la sección Requerimientos de hardware) para conectar los pue rtos del m onitor, el teclado y el ratón de ca da PC en los puertos apro piados que se encuentran e n la parte post erior del co nmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajust e por om isión del ence ndido del con[...]

  • Page 14

    Una vez activad o el modo Último/Siguiente , pulse la tecla [Cambio] izquierda para cambiar de la PC activa en ese momento a la ante rior, y pulse la tecla [Cambio] dere cha para cam biar de la PC activa en ese momento a la siguie nte. Nota: Mie ntras esté activo el modo Último/Siguiente , ninguna de las otras teclas del teclado funcionará. Si [...]

  • Page 15

    El ratón o el a daptador n o es del tipo adec uado El conmut ador sólo funci onará con u n ratón PS/2. Un ratón en seri e no se pue de convert ir en un rató n PS/2 con el uso de un adaptador e n serie a PS/2. Una excepción un ratón de combinación que está específicam ente diseñado para ambas a plicaciones. En este caso, asegúrese de qu[...]

  • Page 16

    cumplimient o de las norm as de operación del producto po dría anular la a utoridad del usuario para operar el equipo. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO TRIPP LITE garantiza qu e sus productos estarán libres de defectos de m aterial y mano de obra por un perí odo de un (1) año a par tir de la fecha de la compra inicial. La obliga ción de TRIPP LI[...]

  • Page 17

    Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch KVM-Schalter PS/2 (4 Ports) Modellnummer: B005-004-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Bes chädigung dieser Einheit oder der an sie[...]

  • Page 18

    Leistungsmerkmale • Steuerung von bis zu v ier Comput ern über eine einzige Tastatur, einen einzige n Monitor und ei ne einzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) un d Macintosh Com puter* • Tastatur- und Ma usemulati on für fehlerfrei e PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkombinatione n) über die Tastatur ausgewählt. • Ke[...]

  • Page 19

    2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe de n Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzu ngen) zum Anschließen der Mon itor-, Tastatur- und Maus-P orts jedes einzelnen PC an d ie entsprechend en Ports auf der Rückseit e des Schalters. 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angesch lossenen PCs ein. Hinweis: Mit dem Einschal ten des Schal ters wi[...]

  • Page 20

    Hinweis: Wenn der Modus Letzter/Nächster aktiviert i st, sind kei ne anderen Tast aturtasten funktions fähig. Der Aut o Scan -Modus muß beendet werden, dam it die Konsole für ande re Aufgaben be nutzt werden kann. LED-Anzeige Eine aufleuchte nde LED-An zeige kennzeic hnet den a ktuell ausgewählt en PC. Eine d urchgängig leuchtende LED -Anzeig[...]

  • Page 21

    Jeder PC muß d en Maustrei ber verwende n, der der mit dem Konsol en-Port verbundene n Maus e ntspricht . Nicht unterstützter oder falscher Maustreiber Einige neuere Mausgeräte (mit zusätz lichen Tasten un d Rädern) besitze n Spezialtreiber, die m öglicherweise nicht unterstüt zt werden. Ve rsuchsweise eine normale Maus mit ei nem generische[...]

  • Page 22

    Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Comutador KVM - PS/2 (4 Portas) Modelo Nr: B005-004-R NOTA: Siga estes procedimentos de instal ação e de op eração para garantir um corr eto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispos itivos a ela con[...]

  • Page 23

    PC T odos os PC conectados devem: • Uma placa de vídeo VGA, SVGA ou Multisync. • Um conector de mouse do ti po mini-DIN 6 (padrão PS/2). • Um conector de teclado tipo DIN 5 (padrão AT) ou mini-DIN 6 (padrão PS/2) (ver abaixo). Cabos Um conjunto de cabos, por PC, para conectá-lo ao comu tador KVM (Modelo nr P754-006 ou P754-010 da Tripp L[...]

  • Page 24

    Para se conectar a um PC específ ico, digitar o Número d e ID da Porta com o parte da com binação de Teclas Dedicadas, da segu inte maneira: 1. Pressionar e soltar [Alt], então [Ctrl] e então [Shift] 2. Digitar a Número de ID da Porta apropriada (1, 2, 3 ou 4) 3. Pressionar [Enter] • Modo AutoBusca : O modo AutoBusca alterna entre os PC au[...]

  • Page 25

    Comutador necessita ser reinicializado Desligar os PC. Esperar 5 segundos; então ligar os PC. Comutador em Modo AutoBusca . Pressionar a [Barra de Espaço] para sair do Modo Aut oBusca . Nenhum dos PC está ligado LIGAR pelo menos um PC A porta selecionada não possui um PC ou ele está desligado Alterar manualmente a porta ou selecionar uma porta[...]

  • Page 26

    Teclado 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) – Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Mouse 1 conector fêmea de 6 pinos mini-DIN (padrão PS/2) - Console 4 conectores fêmea de 6 pinos mini-D IN (padr ão PS/2) - Portas da CPU Conectores Vídeo 1 conector fêmea HDB-15 (p adrão VGA/SVGA)[...]