TriStar VE-5939 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar VE-5939. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar VE-5939 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar VE-5939 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar VE-5939 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar VE-5939
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar VE-5939
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar VE-5939
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar VE-5939 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar VE-5939 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar VE-5939, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar VE-5939, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar VE-5939. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VE-5939 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente SV Bruksanvisning CS Návod k použití SK Návod k použitíu[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    VE-5939 3 Dear customer , Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these [...]

  • Page 4

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 4 • Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetable orcounter ,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectly intocontactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacethe applianceunderneathorclo[...]

  • Page 5

    Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 5 VE-5939 Instruction manual EN 4.  Securetherearguardtothemotorhousingwiththelocknutforthe rearguar[...]

  • Page 6

    6 • Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt. • Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfree[...]

  • Page 7

    7 VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zo[...]

  • Page 8

    10 11 6 8 7 13 12 1 2 3 4 5 9 8 • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker ,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigd is,moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerd servicecentrum(*)omgevaartevoorkomen. • Gebruikhet?[...]

  • Page 9

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 9 Gebruiksaanwijzing NL 5. Schuifdeventilatorbladenopdeasdoordesleuveninde ventilatorbladentela[...]

  • Page 10

    10 • Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntu hetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt. • V oorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt. • Ditapparaa[...]

  • Page 11

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 11 Mode d’emploi FR Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. V euillez lire ce manuel d&apo[...]

  • Page 12

    10 11 6 8 7 13 12 1 2 3 4 5 9 12 • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé. • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable  oud’uncomptoir ,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasen[...]

  • Page 13

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 13 Mode d’emploi FR 3.  Fixezlagardearrièresurlemoteurenfaisantcorrespondreles trousdelag[...]

  • Page 14

    14 • Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé. • Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,qui sontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenir chezlerevendeurpourunéchangecontreunappareil[...]

  • Page 15

    VE-5939 15 Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lese[...]

  • Page 16

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 16 oderaufirgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahr vorzubeugen,stellenSiesicher ,dassbeschädigteKabeloder SteckervoneinemautorisiertenT echniker(*)ausgetauscht werden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst. • V erwendenSi[...]

  • Page 17

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 17 Bedienungsanleitung DE 4.  BefestigenSiedenRückseitenschutzmithilfeder Rückseitenschutz-KontermutteramMot[...]

  • Page 18

    18 • EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der einzigeW artungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist. • WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher , dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird. • [...]

  • Page 19

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 19 Manual de usuario ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instr[...]

  • Page 20

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 20 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando. • Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesao encimera,notoqueningunasuper?[...]

  • Page 21

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 21 Manual de usuario ES 3.  Montealprotectortraseroenelmotorhaciendocoincidirlos oriciosdelprot[...]

  • Page 22

    22 • Siseproducealgúnproblemadurantelosdosañosapartirdela fechadecompra,alestarcubiertoporlagarantía,podrádirigirseal puntodecompraycambiarelaparatoporunonuevo. • Sitienecualquierpreguntaodudasacercadeconformid[...]

  • Page 23

    23 VE-5939 Manual de utilizador PT Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de i[...]

  • Page 24

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 24 • Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar . • Certique-sedequeocabonãocapenduradonocantodamesa oudobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementra emcontactodirectocomasp[...]

  • Page 25

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 25 Manual de utilizador PT 3.  Monteacoberturatraseiranomotor ,fazendocoincidirosorifícios nacobertu[...]

  • Page 26

    26 • A limpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutenção necessáriaparaesteaparelho. • Quandofornecessáriorepararoaparelho,certique-sedequea reparaçãoserárealizadaporumaempresaautorizada. • Esteaparelhonãodeveseralte[...]

  • Page 27

    VE-5939 27 Instrukcja obsługi PL Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać i[...]

  • Page 28

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 28 • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda elektrycznego. • Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsię zgorący[...]

  • Page 29

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 29 Instrukcja obsługi PL 1.  Należyodkręcićiwyjąćczteryśrubyzbelek,skrzyżowaćbelki, umieścić?[...]

  • Page 30

    30 niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa. • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia. • Jeśliurządzeniewymaganaprawy ,naprawapowinnazostać zleconaupoważnionejdotegor[...]

  • Page 31

    31 Manuale utente IT VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere atte[...]

  • Page 32

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 32 (*) Elettricista competente qualicato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualicata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista. DESCRIZIONE P ARTI P ART[...]

  • Page 33

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 33 Manuale utente IT 5.  Collocarelelamesull’asseallineandoglislotdellelamealperno dell’asse;s[...]

  • Page 34

    34 • Questagaranziaincludesoltantodifettimaterialiodifabbricazione. • Sedesideratefareunreclamo,perfavorerestituitel’intero apparecchioalvostronegoziantenell’imballooriginale,unitamente allaricevutadiacquisto. • Danniagliaccessorinonco[...]

  • Page 35

    VE-5939 35 Bruksanvisning SV Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan[...]

  • Page 36

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 36 (*) Kompetent kvalicerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalicerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror . Lämna alltid in apparaten till den elektrikern. BESKRIVNING A V DELAR FLÄKT[...]

  • Page 37

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 37 Bruksanvisning SV 5.  Placerabladenpåaxelngenomattmatchaskårornapåbladen medstiftetpåaxe[...]

  • Page 38

    38 • Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel. • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteau[...]

  • Page 39

    VE-5939 39 Návod k použití CS Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přeč[...]

  • Page 40

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 40 * Kompetentní kvalikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce, dovozce či jakákoliv osoba, jenž je kvalikována, schválena a kompetentní k provádění tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli tento spotřebič vrátit tomuto elektrikáři. popIs č[...]

  • Page 41

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 41 Návod k použití CS 6. Listyventilátoruotestujtepomocíruky .Ujistětese,žetamnení žádnétřen[...]

  • Page 42

    42 • Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnou výměnuceléhopřístroje.Vtěchtopřípadechprosímkontaktujte našihorkoulinku.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždy podléhajípoplatku. • Navadynaspotřebnímmateriáluči[...]

  • Page 43

    VE-5939 43 Návod k použití CS Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vysokokvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajt[...]

  • Page 44

    1 2 3 4 5 9 10 11 6 8 7 13 12 44 * Kompetentný kvalikovaný elektrikár: popredajný servis výrobcu alebo dovozcu, alebo akákoľvek iná osoba, ktorá má kvalikáciu, povolenie a kompetencie na vykonávanie tohto druhu opráv , aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V každom prípade je zariadenie potrebné zaniesť elektrikárovi[...]

  • Page 45

    VE-5939 Gebruiksaanwijzing NL / Instruction manual EN / Mode d’emploi FR / Bedienungsanleitung DE / Manual de usuario ES / Manual de utilizador PT / Instrukcja obsługi PL / Manuale utente IT / Användare SV 45 Návod k použití CS 7. Prednýkrytnamontujtenazadnýkrytpomocouspônadodanej skrutky . použív anIe 1[...]

  • Page 46

    46 • Akchceteuplatniťzáruku,zanestecelézariadenieajspôvodným obalomadokladomozaplatenípredajcovi. • Poškodeniepríslušenstvaneznamenáautomatickybezplatnú výmenuceléhozariadenia.Vdanomprípadesaobráťtenanašu linkupomoci.Rozbit?[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands AC-5487 AC-5400 DV -1821[...]