TriStar VE-5951 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar VE-5951. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar VE-5951 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar VE-5951 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar VE-5951 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar VE-5951
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar VE-5951
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar VE-5951
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar VE-5951 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar VE-5951 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar VE-5951, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar VE-5951, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar VE-5951. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VE-5951[...]

  • Page 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Page 3

    Partslist 1. Schroef 2. Voork ap 3 Ventilator 4 Instelschroef 5. Achterk ap 6. Aan-/uitschak elaar 7. Oscillatiek nop 8. Motor 9. Stroom snoer 10. Buis 11. Koppelsc hroef 12 Voetstukdee l 13. Voetstuk Assemblage Als u ventilat or reeds in elk aar gez e t gele verd w ordt, dan kun t u dez e sectie over slaan. 1. Pak nadat u alles uit de doos gehaald[...]

  • Page 4

    VOETSTUK- EN BUISASSE MBLAGE. Pak de voetstuk en buis o nderdelen uit de verpakking en draai de 4 koppelingschroeven los. Z e t de buis op het voetstukplaat d.m.v. de k oppelingschroeven . BEDIENING De aan-/uitknop is geïn tegreerd in de snelh eidschakelaar aan de bovenkant van de ventilator. • De ventilator kan in de o scillatiemodus of de stat[...]

  • Page 5

    DE Allgemeine S icherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haushalt sspannung mit d er Sp annung auf dem T ypenschild Ihre s Gerä ts übereins t immt. • Lesen Sie diese Bedienu ngsanleitung vor der Inbetriebnahme bit te sorg fä ltig durch und bewahr en Sie diese für die Zukun ft gut auf . • Bewahr en S ie b itt e di ese Bedienung sanleit[...]

  • Page 6

    2 Liste der Teile 1. Schraubmutter 2. Vorderer Schutzrost 3. Rotor 4. Positions-Schrauben 5. Rückseitiger Schutzros t 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Oszillations-Knopf 8. Motor 9. Netzkabel 10. Standrohr 11. Verbindung sschraube 12. Sockel-Basis 13. Sockel MONTAGE: W enn Ihr V entilat or f ert ig monti ert gelie fert wurd e, k önnen Sie diesen A bschnit[...]

  • Page 7

    1 VERBINDUNG VON BASIS UND STANDROHR Entnehmen Sie die So ck el-Basis und da s Standrohr au s der V e rpacku ng und l ö sen Sie die 4 V e rbindungssch rau ben. Bef estigen Sie das R ohr mithilf e der V erbindungsschr auben auf der Sock e lpla tte. BETRIEB Der Ein/Aus-Schalter ist in den Geschwindigkeitsregler auf d er Oberseite des Ven tilato rs i[...]

  • Page 8

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation c o rrespond au voltage indiqué sur le label de v otre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y réf érer dans le futu r. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Page 9

    Liste des pieces 1.Boulon, Ecrou 2.Grille avant 3.Pales 4.Vis de position 5.Grille arrière 6.Commutateur d'alim entation 7.Bouton Oscillation 8.Moteur 9.Cordon d'alimentati on 10.Tube 11.Vis d'assemblage 12.Pièce supplémentair e de la Base 13.Base ASSEMBLAGE Si votr e ventilateur est déjà assemblé, ignor ez ce p aragr aphe. 1. [...]

  • Page 10

    FONCTIONNEMENT L'interrupteur est integré d ans le commutateur de commande de vitesse sur le dessus du ventilateur. • Le ventilateur peut fonc tionner en mode oscillati o n ou statique. • Pour faire osciller la têt e du ventilateur, enfoncez le Bouton Oscillati o n. • Pour arrêter l'oscillati on de la tête du ventila t eur, reti[...]

  • Page 11

    EN Gener al saf ety instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this dev ice please read the inst ructio n manual carefull y and keep this s o that you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate[...]

  • Page 12

    Partslist 1.Screw, nut 2.Front guard 3.Blade 4.Position scr ew 5.Rear guard 6.Power s witch 7.Oscillation Knob 8.Motor 9.power cord 10.Tube 11.Joint scre w 2.Base Additio n part 13.Base ASSEMBLY If your f an comes r eady as semble d ignore this par t. 1. After removing every thing from the carton, l o cate the m otor unit ( item 8 ) and separate th[...]

  • Page 13

    OPERATION The power switch is inc o rporated in the sp eed control switch on t he top of the fa n. • The fan can operate in oscillation or static m ode. • To make the fan head oscillate, push down th e Oscillation Knob. • To stop the fan head fr o m oscillating, pull-u p the Oscillation Knob. • The head of the fan can be adjusted up or do w[...]

  • Page 14

    IT Istruzioni di si curez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con qu ella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno quest o dispositivo si preg a di leg gere atten tament e i l manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da pot erlo cont rollare in futu[...]

  • Page 15

    Elenco componen ti 1.Dado 2.Guardia anteriore 3.Lama 4.Vite di posizione 5.Guardia posteriore 6.Interruttore di Potenz a 7.Manopola di Oscillazi o ne 8.Motore 9.Cavo di alimentazione 10.Tubo 11.Vite d’unione 12.Parte aggiuntive di b ase 13.Base MONTAGGIO Se il vostr o ventilator e è già pront o asse m blat o ignor ar e ques ta part e. 1. Dopo a[...]

  • Page 16

    FUNZIONAMENT O L’interruttore di potenza è incorporato nell’in terruttore del c ontrollo della vel ocità in cima al ventilatore. • Il ventilatore può fun zionare in modalità oscillante o statica. • Far oscillare la testa del v entilatore, spingere in ba sso la Man opola di Oscillazion e. • Per fermare la testa del ventilatore dall’o[...]

  • Page 17

    ES Instruccione s gener ales d e segurida d Asegúre se de que el voltaje de la toma de corrien te se corre sponde con el volta je indic ado en la placa de especific acio nes del apar ato. • Ant es de utilizar el apara to, lea el manual de instrucciones at enta me nte y consérvel o para futur as consultas. • Conserve el manual de instruccione [...]

  • Page 18

    Lista de piezas 1. Tornillo, Rosca 2. Rejilla delantera 3. Aspa 4. Tornillo de posición 5. Rejilla trasera 6. Interruptor 7. Mando de oscilación 8. Motor 9. Cable de alimentación 10. Tubo 11. Tornillo de junta 12. Pieza accesoria de base 13. Base MONTAJE Si el ven tilador ya viene mon tado, ignor e est a sección. 1. Después de sacar todos lo s[...]

  • Page 19

    FUNCIONAMIENTO El interruptor de encendid o e stá integrado en el control de velocidad e n la parte sup erior del ventilador. • El ventilador puede funci onar en modo oscilante / estático. • Para que oscile el ventilad or, presione el mand o de oscilación hacia abajo. • Para que el ventilad or deje de oscilar, tir e el mando de oscilación[...]

  • Page 20

    PT Instruçõe s ger ais de segur ança V e rifique se a sua tensão de aliment ação corr esponde à tensão indica da na placa de identificaç ão do seu apar elho. • Ant es de lig ar est e aparelho , leia o manual de instruç ões, e guard e-o par a consulta fu tur a. • Guarde es ta s instruçõe s, o certificad o de gar antia, o recibo de [...]

  • Page 21

    Lista de peças 1.Parafuso 、 Porca 2.Protecção Dianteira 3.Lâmina 4.Parafuso de posição 5.Protecção traseira 6.Interruptor 7.Roda de Oscilação 8.Motor 9.Cabo de alimentação 10.Tubo 11.Parafuso de uniã o 12.Peça de ligação da bas e 13.Base MONTAGEM A sua vent oinha já vem mo nt ada, ignor e est a par te. 1. Após remover todas as p[...]

  • Page 22

    FUNCIONAMENTO O interruptor possui u m controlo de vel ocidade na parte superi o r da ventoinha. • A ventoinha pode funci o nar em modo oscilante ou estático. • Para fazer a ventoinha o scilar, prima para bai xo a Roda de Oscilaçã o. • Para parar a ventoinh a de oscilar, prima par a cima a Roda de Oscila ção. • A cabeça da ventoinha p[...]