Troy-Bilt TBTB manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- 1.1 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blower
Troy-Bilt TB2BV EC
16 pages 9.17 mb -
Blower
Troy-Bilt TB4BP
1 pages 0.28 mb -
Blower
Troy-Bilt TB4BP
56 pages 7.72 mb -
Blower
Troy-Bilt TB360BV
52 pages 7.15 mb -
Blower
Troy-Bilt TB197BV
16 pages 3.42 mb -
Blower
Troy-Bilt 769-06521 P00
16 pages 8.76 mb -
Blower
Troy-Bilt TB180b
32 pages 1.11 mb -
Blower
Troy-Bilt TB250B
18 pages 0.31 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBTB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt TBTB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBTB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBTB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt TBTB
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt TBTB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt TBTB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt TBTB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt TBTB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt TBTB, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt TBTB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt TBTB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
T urbo Blower TBTB Operator’ s Manual IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y TROY -BIL T LLC, P .O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019 P/N 769-00426A (5/05)[...]
-
Page 2
2 THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the instructions to keep your new outdoor pow[...]
-
Page 3
• Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank. • Mix and add fuel in a clean, well-ventilated area outdoors w[...]
-
Page 4
4 RULES FOR SAFE OPERA TION • Inspect all extension cords and the unit power connection periodically. Look closely for deterioration, cuts or cracks in the insulation. Also inspect the connections for damage. Replace the cords if any defects or damage appear. • Prevent disconnection of the turbo blower powerhead from extension cord during opera[...]
-
Page 5
5 SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May[...]
-
Page 6
6 APPLICA TIONS With Turbo Blower Add-On: • Up to 145 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas. • Flare Nozzle for Large Areas. • Concentrated Nozzle for Hard to Reach Places. Shaft Housing Hanger Housing/Air intake Concentrator Nozzle Flare Nozzle KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERA TION[...]
-
Page 7
7 OPERA TING INSTRUCTIONS The turbo blower add-on should be installed with the release button in the primary hole. Check Flex Shaft Engagement Prior to Using 1. Start the unit. 2. Briefly engage and release the trigger. 3. Check that add-on is operating. 4. If the add-on is not operating, remove add-on and repeat steps for installing the add-on. 5.[...]
-
Page 8
Indexing Button on inside of nozzle Flare Nozzle Indexing Button on inside of nozzle Concentrator Nozzle Indexing Button Detent Indexing Button OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 8 INTERCHANGING NOZZLES Use the following instructions to attach or interchange the two nozzles (Figs. 4 and 5). INST ALLING FLARE OR CONCENTRA TOR NOZZLE[...]
-
Page 9
REMOVING FLARE OR CONCENTRA TOR NOZZLE FROM BLOWER HOUSING 1 . Grasp the nozzle and turn it counterclockwise approximately 45˚ until the indexing button on the inside of the nozzle snaps out of the detent in the blower housing (Fig. 8). Pull the nozzle off of the blower housing. Detent Indexing Button Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9 9 OPERA TING INSTRUCTION[...]
-
Page 10
10 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORAGE • Check unit before storage to be sure the equipment is in safe working condition. • Stop the engine or motor. • Store the unit indoors, in a dry and locked place, out of the reach of children. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. For gas powerhead units • Allow[...]
-
Page 11
11 SPECIFICA TIONS TURBO BLOWER ADD-ON Weight of Attachment: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.375 lbs. (1.531 kg) Drive Shaft Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 12
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]
-
Page 13
T urbosouf fleuse TBTB Manuel de L'utilisateur IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY -BIL T LLC, P .O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019 P/N 769-00426A (5/05)[...]
-
Page 14
F2 TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil moderne de plein air est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à comprendre. Prenez soin[...]
-
Page 15
• Ne stockez le carburant que dans des contenants spécialement conçus et homologués pour le stockage de ce type de matières. • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. [...]
-
Page 16
F4 • CORDONS : assurez-vous que votre cordon est en bon état et assez solide pour transporter le courant nécessaire à l'appareil. Il peut sinon provoquer une chute de tension entraînant une panne de courant et une surchauffe. Reportez-vous au calibre de cordon recommandé dans le manuel de l’utilisateur de l’appareil motorisé. • I[...]
-
Page 17
F5 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel d’utilisation décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consulter le manuel d’utilisation pour les informations concernant la sécurité, l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATIO[...]
-
Page 18
F6 APPLICA TIONS Avec l'accessoire de turbosouffleuse : • Vitesse de l'air de 235 km/h (145 mi/h) max. permettant de nettoyer de larges surfaces. • Embout évasé pour les larges surfaces. • Embout concentrateur pour emplacements difficiles d'accès. Corps de l'arbre Crochet Boîtier/Prise d'air Embout concentrateur E[...]
-
Page 19
F7 L'accessoire de turbosouffleuse doit être installé avec le bouton de déclenchement dans le trou principal Vérifiez que le bras flexible est bien engagé avant l’utilisation 1. Démarrez l’appareil. 2. Appuyez brièvement sur la détente, puis relâchez-la. 3. Vérifiez le fonctionnement de l’accessoire. 4. S’il ne fonctionne pas[...]
-
Page 20
Bouton de positionnement à l'intérieur de l'embout Embout évasé Bouton de positionnement à l'intérieur de l'embout Embout concentrateur Bouton de positionnement Détente Bouton de positionnement Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 F8 ÉCHANGE D'EMBOUTS Suivez les instructions suivantes pour fixer ou échanger les deux embouts[...]
-
Page 21
RETRAIT DE L'EMBOUT ÉV ASÉ OU CONCENTRA TEUR DU BOÎTIER DE LA SOUFFLEUSE 1. Saisissez l'embout et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre d'environ 45˚ jusqu'à ce que le bouton de positionnement à l'intérieur de l'embout sorte de la détente dans le boîtier de la souffleuse (Fig. 8). T[...]
-
Page 22
F10 ENTREPOSAGE • Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement. • Arrêtez le moteur. • Rangez l'appareil à l'intérieur, dans un lieu sec et verrouillé, hors de portée des enfants. • Conservez les étiquettes de sécurité et d’utilisation ou remplacez-les au besoin. [...]
-
Page 23
F11 Poids de l'accessoire : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,531 kg (3,375 lb) Logement de l'arbre d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tube [...]
-
Page 24
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale[...]
-
Page 25
Manual Del Operador T urbosoplador TBTB IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY -BIL T LLC, P .O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019 P/N 769-00426A (5/05)[...]
-
Page 26
E2 I. Normas para una operación segura . . . . . . . . E3-E6 A. Importante información de seguridad . . . . E3-E4 B. Símbolos de seguridad e internacionales . . . . . E5 C. Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6 II. Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . E7-E9 A. Ensamblaje del acoplador . . . . . . .[...]
-
Page 27
• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfríe. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni abastezca combustible mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible puesta firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presión[...]
-
Page 28
E4 • Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensión y la conexión de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para ver si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione también las conexiones para ver si han sufrido daños. Cambie los cables si observa algún defecto o daño. • Evite la desconexión del cabezal[...]
-
Page 29
E5 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SÍMBOLO SIGNIFICADO • SÍMBOLO DE ALER[...]
-
Page 30
E6 APLICACIONES Con aditamento turbosoplador: • Hasta 235 km/h (145 mi/h) de Velocidad del Flujo de Aire para el Despeje Rápido de Áreas Extensas. • Boquilla ancha para áreas extensas. • Boquilla concentradora para lugares de difícil acceso. Cubierta del eje Suspensor Cubierta/Toma de aire Boquilla concentradora Boquilla ancha NORMAS P AR[...]
-
Page 31
El aditamento turbosoplador se debe instalar con el botón de liberación puesto en el orificio primario . Inspeccione el acoplamiento del eje acodado antes de usar la unidad 1. Arranque la unidad. 2. Enganche y suelte el gatillo brevemente. 3. Verifique que el accesorio esté funcionando. 4. Si el accesorio no está funcionando, retire el accesori[...]
-
Page 32
Botón de indexado dentro de la boquilla Boquilla ancha Boquilla concentradora Botón de indexado Anclaje Botón de indexado Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 E8 CAMBIO DE BOQUILLAS Siga las siguientes instrucciones para poner o cambiar las dos boquillas (Figuras 4 y 5). INT ALACIÓN DE LA BOQUILLA ANCHA O LA CONCENTRADORA EN LA CUBIERT A DEL SOPLADOR 1.[...]
-
Page 33
DESCONEXIÓN DE LA BOQUILLA ANCHA O LA CONCENTRADORA DE LA CUBIERT A DEL SOPLADOR 1. Agarre la boquilla y voltéela hacia la izquierda aproximadamente 45˚ hasta que el botón de indexado dentro de la boquilla desencaje del anclaje de la cubierta del soplador (Fig. 8). Hale la boquilla fuera de la cubierta del soplador. Anclaje Botón de indexado F[...]
-
Page 34
Peso del accesorio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.375 lbs. (1.531 kg) Cubierta del eje de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tubo de acero Velocid[...]
-
Page 35
Issued 8/02 REPLA CEMENT P AR TS - MODEL TBTB TURBO BLO WER ADD-ON Item Part No. Description 1 791-612605 Hanger 2 753-1218 Drive Shaft Housing Assembly 3 791-181852 Drive Shaft Assembly 4 791-145569 Anti-Rotation Screw 5 791-153597 Lower Clamp Assembly (includes 4) 6 791-181853 Mounting Screw 7 791-181996 Upper Housing 8 791-181560 Palnut 9 791-18[...]
-
Page 36
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteri[...]