Tunturi E4R manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 100 pages
- 0.64 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Home Gym
Tunturi R 606
7 pages 0.5 mb -
Home Gym
Tunturi E850
6 pages 0.47 mb -
Home Gym
Tunturi R60
76 pages 1.37 mb -
Home Gym
Tunturi C40
70 pages 3.2 mb -
Home Gym
Tunturi F53O
36 pages 1.44 mb -
Home Gym
Tunturi E40
96 pages 4.5 mb -
Home Gym
Tunturi E60
92 pages 3.55 mb -
Home Gym
Tunturi Aircycle E603
20 pages 1.82 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tunturi E4R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tunturi E4R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tunturi E4R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tunturi E4R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tunturi E4R
- nom du fabricant et année de fabrication Tunturi E4R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tunturi E4R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tunturi E4R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tunturi E4R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tunturi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tunturi E4R, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tunturi E4R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tunturi E4R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
E4R OWNER’S MANUAL P . 2 - 13 BETRIEBSANLEITUNG S. 14 - 25 MODE D’EMPLOI P . 26 - 38 MANUALE D’USO P . 39 - 50 MANUAL DEL USUARIO P . 51 - 62 HANDLEIDING P . 63 - 74 BRUKSANVISNING S. 75 - 85 KÄYTTÖOHJE S. 86 - 96 • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER[...]
-
Page 2
2 OWNER’S MANUAL • E4R IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. The eq[...]
-
Page 3
GB OWNER’S MANUAL • E4R 3 • Make sure that the exercising environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the trai[...]
-
Page 4
4 OWNER’S MANUAL • E4R ASSEMBL Y Open the transport package on its side. T ake the parts out of the package and make sure the package includes all the following parts: 1. Front frame 2. Lower frame 3. Seat frame 4. Seat (2 pcs) 5. Handlebar 6. Meter 7. Feet (2 pcs) 8. Pedals (2 pcs) 9. W ater bottle holder 10. Assembly kit (contents marked with[...]
-
Page 5
GB OWNER’S MANUAL • E4R 5 FEET 1. Secure the rear foot with two M10 bolts (D) and washers (E) to the lower frame. At this point tighten the bolts only with your fingers. 2. Lift the cycle on the floor and turn it right side up. 3. Fasten the front foot with the transportation wheels to the front frame the same way . JOINING THE FRAMES 1. Remove[...]
-
Page 6
6 OWNER’S MANUAL • E4R METER 1. Remove the tape covering the wire coming out of the frame tube, then connect the wire to the wire coming out of the meter tube. 2. Thread the connected wire carefully into the frame tube, and push the meter ’ s connecting tube into place within the frame tube so that the heads of the screws point to the seat. N[...]
-
Page 7
GB OWNER’S MANUAL • E4R 7 METER Protect the meter from direct sunlight, as it may damage the liquid crystal display . Do not expose the meter to water or severe impacts, as these may also damage the meter . The meter switches on automatically when the cycle is connected to the power source. The display gives out a short beep after which all the[...]
-
Page 8
8 OWNER’S MANUAL • E4R MANUAL 1. Select the manual function by pressing the MANUAL key after the meter has been switched on or after pressing the RESET key . 2. The TIME display will start to flash. Choose the desired duration of workout by using the arrow keys (10-90 minutes in steps of 5 minutes). Press ENTER . The equipment uses this value t[...]
-
Page 9
GB OWNER’S MANUAL • E4R 9 PROFILE P2. 3-peak effort profile for the improvement of oxygen uptake capacity . W ith relatively longlasting peaks, this profile is specifically suitable for the physically fit. W ith default setting, max. watt value is 154, average watt value is 122. PROFILE P3. Multi-peak effort profile for the improvement of explo[...]
-
Page 10
10 OWNER’S MANUAL • E4R 4. Enter your weight by using the arrow keys (default value 70 kg in the DIST ANCE window). The display reads KG. Press ENTER . 5. Begin your workout. If the set effort / heart rate value seems too strenuous or easy , change the value by using the arrow keys. The display shows the present effort / heart rate level. PA U [...]
-
Page 11
GB OWNER’S MANUAL • E4R 11 performance and you will quickly feel your improvement. TRAINER: 60-70 % OF MAXIMUM HEART RA TE Perfect for improving and maintaining fitness. Even reasonable effort develops the heart and lungs effectively , training for a minimum of 30 minutes at least three times a week. T o improve your condition still further , i[...]
-
Page 12
12 OWNER’S MANUAL • E4R TELEMETRIC HEART RA TE MEASUREMENT The most reliable way of measuring the heart rate is telemetric measurement using a transmitter belt. If you want to measure your heart rate this way during your workout, moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water . Fasten the transmitter just below the [...]
-
Page 13
GB OWNER’S MANUAL • E4R 13 after a few minutes of use the effect disappears as the belt returns to its original form. NOTE! If the equipment does not function properly during use, contact your T unturi dealer immediately . Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use a[...]
-
Page 14
14 BETRIEBSANLEITUNG • E4R INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WEL T DES TRAINIERENS MIT TUNTURI! MONT AGE HANDSTÜTZE UND SA TTEL UNTERER RAHMEN STÜTZFÜSSE VORDERER TEIL DES RAHMENS RÜCKENLEHNE INTERF ACE PEDALE NETZANSCHLUSS COCKPIT T ASTEN UND ANZEIGEN FUNKTIONEN QUICK ST ART MANUAL WA TT CONTROL (LEISTUNGSKONST [...]
-
Page 15
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 15 • Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder können Situationen und V erhaltensweisen entstehen, für die das T rainingsgerät weder gebaut noch abgesichert ist und die eine V erantwortung seitens des Herstellers ausschliessen.Wenn Sie dennoch Kinder an das T rainingsgerät l[...]
-
Page 16
16 BETRIEBSANLEITUNG • E4R MONT AGE Die T ransportverpackung auf die Seite legen und öffnen. Überprüfen Sie zunächst, ob die V erpackung folgende T eile enthält: 1. V orderer Rahmen 2. Unterer Rahmen 3. Sattelrahmen 4. Sattel (2 T eile) 5. Handstütze 6. Elektronikanzeige 7. Stützfüsse (2) 8. Pedale (2) 9. T rinkflaschenhalterung 10. Monta[...]
-
Page 17
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 17 1. Befestigen Sie den hinteren Stützfuss mit 2 M10-Schrauben (D) und Unterlegscheiben (E) am unteren Rahmen. Ziehen Sie dabei die Schrauben zunächst nur von Hand leicht an. 2. Drehen Sie jetzt das Gerät um und stellen Sie es in Betriebsposition auf den Boden. 3. Befestigen Sie den vorderen Stützfuss entsprechend. [...]
-
Page 18
18 BETRIEBSANLEITUNG • E4R 1. Lösen Sie das Klebeband des aus dem Rahmenrohr kommenden Kabels und verbinden Sie es mit dem Kabel aus dem Anzeigenrohr . 2. Führen Sie die Kabelverbindung vorsichtig in das Rahmenrohr und stecken Sie den Hals der Anzeigenhalterung auf das aus dem Rahmen ragende Befestigungsrohr . Bringen Sie die V erbindungsschrau[...]
-
Page 19
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 19 2. W A TT CONTROL Bei diesem Programm wird die T retleistung unabhängig von der T retgeschwindigkeit von der Steuerelektronik genau auf dem vorgegebenen W ert gehalten. Die T retbelastung nimmt mit zunehmender T retgeschwindigkeit ab und umgekehrt. 3. PROGRAMS Die Form des T rainings, die in der Funktion PROGRAMS ang[...]
-
Page 20
20 BETRIEBSANLEITUNG • E4R 4. Die Belastung (1-16) kann durch Drücken der Pfeiltasten reduziert oder erhöht werden. Die Säulen geben an, welche Belastungsstufe vom T rainierenden eingestellt wurde. 5. Jetzt kann das T raining beginnen. WA TT CONTROL (LEISTUNGSKONST ANTE) Die W irkung des T rainings auf den Körper hängt sowohl vom Puls als au[...]
-
Page 21
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 21 eignet sich dieses Profil auch für Anfänger . Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 121 W und die Höchstleistung 182 W . PROFIL P2. Profil mit drei Leistungsspitzen zur V erbesserung der Sauerstof faufnahmefähigkeit Da die Leistungtsspitzen relativ lang andauern, eignet sich dieses Profil vor alle[...]
-
Page 22
22 BETRIEBSANLEITUNG • E4R 1. Durch Drücken der PROGRAMS -T aste das Programm wählen. Falls nötig, vor der Programmwahl die Anzeigen mit der RESET - T aste auf Null setzen. 2. Durch Drücken der Pfeiltasten das gewünschte Program (P1-P8) wählen. Mit der ENTER -T aste bestätigen. 3. Die Zeitanzeige (TIME) beginnt zu blinken. Durch Drücken d[...]
-
Page 23
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 23 Diese Art von T raining nennt man aerobes oder Ausdauertraining. Dabei bezieht Ihr Körper die benötigte Energie, indem er mit Unterstützung von Sauerstoff Körperfett verbrennt. Das wiederum führt zu einer Reduzierung des Fettgewebes. Aerobes T raining basiert auf der V erbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit[...]
-
Page 24
24 BETRIEBSANLEITUNG • E4R beginnen Sie mit einer T rainingsdauer von 15-20 Minuten, die Sie dann bei verbesserter Kondition auf 30-60 Minuten verlängern können - abhängig von Ihren selbst gesteckten Zielen. Eine gesunde aerobe Fitness erreicht man am besten durch längeres T raining, wählen Sie also den Schwierigkeitsgrad Ihres T rainings de[...]
-
Page 25
D BETRIEBSANLEITUNG • E4R 25 über eine T reppe geschoben werden - es muss unbedingt getragen werden. Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen. Es wird empfohlen, das Gerät auf eine Schutzmatte zu stellen. Es wird auch empfohlen, das Boden zu schützen, wenn das Gerät transportiert wird. Stellen Sie sich hinter das Gerät und halten [...]
-
Page 26
26 MODE D´EMPLOI • E4R T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS A NOTER LORS DE VOTRE SANTE A NOTER LORS DE VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT A NOTER LORS DE L ’UTILISA TION DE L ’APP AREIL BIENVENUE DANS LE MONDE DE L ’ENTRAINEMENT TUNTURI ! ASSEMBLAGE GUIDON ET SIEGE CHASSIS, P ARTIE INFERIEURE PIEDS JONCTION DES CHÂSSIS DOSSIER COM[...]
-
Page 27
F MODE D´EMPLOI • E4R 27 A NOTER LORS DE VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT • L ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur . • Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l’appareil. • Assurez-vous d’une ventilation suffisante, mais evitez toutefois les courants d’air . • En entr[...]
-
Page 28
28 MODE D´EMPLOI • E4R ASSEMBLAGE V idez l’emballage de transport. Commencez par vérifier que les pièces suivantes se trouvent bien dans l’emballage : 1. Châssis, partie avant 2. Châssis, partie inférieure 3. Barre du siège 4. Siège (2 parties) 5. T ube de poignées 6. Compteur 7. Pieds (2) 8. Pédales (2) 9. Porte-bouteille 10. Acces[...]
-
Page 29
F MODE D´EMPLOI • E4R 29 1. Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 (D) et de deux rondelles (E) à la châssis inférieure. A ce point, serrez les boulons uniquement à la main. 2. Soulevez le vélo du sol et reposez-le côté droit vers le haut. 3. Fixez le pied avant avec les roulettes de déplacement à la partie avant du châ[...]
-
Page 30
30 MODE D´EMPLOI • E4R châssis et raccorder le fil à celui sortant du tube du compteur . 2. Introduisez soigneusement le fil à l’intérieur du tube du châssis et mettez le tube de serrage du compteur à sa place à l’intérieur du tube du châssis en vous assurant que les têtes des vis de fixation se trouvent sur la partie avant de l’[...]
-
Page 31
F MODE D´EMPLOI • E4R 31 UNITE DES COMPTEURS Protégez toujours l’unité des compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en effet d’endommager son écran à cristaux liquides. V eillez également à ce que l’unité des compteurs ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne reçoive de coups qui pourraient endommager son fonc[...]
-
Page 32
32 MODE D´EMPLOI • E4R de l’appareil est automatiquement enregistré par la mémoire de l’unité des compteurs. Si vous voulez connaître ce valeur , appuyez en même temps les deux T ouches Flechees. FONCTIONS QUICK ST ART 1. Pour choisir le mode Quick Start, mettez l’appareil sous tension ou appuyer sur la touche ENTER après l’appui s[...]
-
Page 33
F MODE D´EMPLOI • E4R 33 PROGRAMS (PROFILS PREPROGRAMMES) L ’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendantes et individuelles d’exercice, les profils. La touche de commande PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modi. er un profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau de résistance d’[...]
-
Page 34
34 MODE D´EMPLOI • E4R PROFIL P7. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer la résistance. Les pics sont relativement longs mais le niveau cardiaque reste relativement constant tout au long du profil. Ce profil convient à tous. A vec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls maximale est 155. PROFIL P8. Profil cardiaque [...]
-
Page 35
F MODE D´EMPLOI • E4R 35 d’entraînement de 15-20 minutes. V otre condition physique s’améliorant, prolongez la durée de l’entraînement à 30-60 minutes, selon votre objectif. QUELLE INTENSITÉ ? Pour définir le niveau d’entraînement le plus efficace, mais aussi le plus sûr , le meilleur moyen est de prendre votre pouls. Suivez les[...]
-
Page 36
36 MODE D´EMPLOI • E4R Pour développer sa forme en aérobie, l’entraînement avec une résistance moindre, par ex. vitesse de pédalage de 60-80 tpm est parfaitement adapté. Ce genre d’entraînement maintient un rythme cardiaque suffisamment bas pour pouvoir s’entrainer longtemps. Si votre condition physique est relativement faible, comm[...]
-
Page 37
F MODE D´EMPLOI • E4R 37 un émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du récepteur , lorsque la mesure du pouls est en cours. L ’émetteur s’éteint lorsque vous l’enlevez. L ’humidité risque toutefois de le réactiver , ce qui diminue la durée de vie de la pile. V oilà pourquoi il est important de sécher l?[...]
-
Page 38
38 MODE D´EMPLOI • E4R les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. T ous les modèles T unturi américains (1 15 V) satisfont aux exigences posées par la FCC en matière de compatibilité électromagnétique et sont revêtus en conséqua[...]
-
Page 39
I MANUALE D´USO • E4R 39 INDICE A VVERTENZE A VVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE A VVERTENZE SULL ’AMBIENTE A VVERTENZE SULL ’USO DELL ’A TTREZZO SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! MONT AGGIO MANUBRIO E SEDILE TELAIO INFERIORE PIEDI D’APPOGGIO COLLEGAMENTO DEL TELAIO SEDILE E SCHIENALE P ANNELLO PEDALI CA VETTO DI ALIMENT AZIO[...]
-
Page 40
40 MANUALE D´USO • E4R superficie protettiva. • Assicuratevi che l’ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido. • Consigliamo di conservare l’attrezzo, quando in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C. L ’attrezzo può essere immagazzinato da -15 a + 40°C. Il tasso d’umidità non deve mai superare il 9[...]
-
Page 41
I MANUALE D´USO • E4R 41 MANUBRIO E SEDILE (con sensori nel manubrio) 1. Svitare le viti del sedile. 2. Posizionare il sedile sottosopra ad esempio su una sedia. 3. Posizionare in questa posizione il manubrio, la barra spaziatrice ed il telaio del sedile. Non danneggiate le impugnature che rilevano le pulsazioni. 4. A vvitare le viti. 5. Collega[...]
-
Page 42
42 MANUALE D´USO • E4R 5. Fissare con le 2 viti M5 al telaio il supporto della bottiglia dell’acqua. 6. Serrare quindi le viti di fissaggio dei piedi d’appoggio anteriori e posteriori. 7. Montate le coperture plastiche sui dadi. SEDILE E SCHIENALE 1. Infilate le viti (G) nei buchi del telaio del sedile e la piastrina. 2. Inserite le renelle [...]
-
Page 43
I MANUALE D´USO • E4R 43 alla pedaliera, avvitandolo in senso orario ed il pedale sinistro alla pedaliera, avvitandolo in senso antiorario. 2. Montate la cinghia dei pedali; i cinghia sono contrassegnati dalle lettere R (destro) e L (sinistro). Regolare la tensione della cinghia. Posizionare dal basso il fissaggio della cinghia al supporto del p[...]
-
Page 44
44 MANUALE D´USO • E4R 9. TIME / EFFORT (W) (TEMPO / SFORZO) Lo schermo alterna tra il tempo (conto alla ruvescia) ed il carico in watts. 10. DIST ANCE / RPM (DIST ANZA / VELOCITÀ IN PEDALA TE AL MINUT O) Questo schermo alterna la distanza in km e la velocità in pedalate al minuto (RPM). 1 1. KCAL / HR (CONSUMO ENERGETICO / PULSAZIONI) Questo [...]
-
Page 45
I MANUALE D´USO • E4R 45 valore preimpostato può essere cambiato durante l’allenamento. Ad esempio, iniziate il riscaldamento a basso ritmo cardiaco o per poi aumentare il carico incrementando le pulsazioni. Una volta scelto il valore, confermare premendo ENTER. 3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allen[...]
-
Page 46
46 MANUALE D´USO • E4R PROFILO P6. Profilo salita con controllo della frequenza cardiaca. In questo profilo la frequenza cardiaca viene fatta aumentare progressivamente fino a metà dell’allenamento e poi ridotta in modo costante. Questo profilo è particolarmente indicato anche per i principianti. Con valore preimpostato, la pulsazione medio [...]
-
Page 47
I MANUALE D´USO • E4R 47 versatilità. Cambiando il tipo di training, metti in movimento differenti gruppi muscolari, e nello stesso tempo hai più possibilità di conservare alta la tua motivazione. COMINCIAMO ADESSO CON GLI ALLENAMENTI Se pensate di non godere di una forma fisica smagliante, se non vi siete allenati per un lungo periodo di tem[...]
-
Page 48
48 MANUALE D´USO • E4R lavorare maggiormente le gambe. Iniziare con una pedalata lenta ed un livello di resistenza moderato. Aumentare la velocità di pedalata ed il livello di resistenza gradualmente, in base alla propria condizione fisica. Non interrompere l’allenamento improvvisamente. Consigliamo di ridurre gradatamente sia la velocità ch[...]
-
Page 49
I MANUALE D´USO • E4R 49 CONSIGLI SULLA RILEV AZIONE TELEMETRICA Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Allo stesso modo se ci sono so[...]
-
Page 50
50 MANUALE D´USO • E4R DA TI TECNICI Lunghezza 165 cm Altezza 100 cm Larghezza 67 cm Peso 63 kg T utti i modelli T unturi assolvono ai criteri stabiliti dalle direttive EMC dell’Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e materiale elettrico destinato all’uso nell’ambito di determinati limiti di tensione ([...]
-
Page 51
E MANUAL DEL USARIO • E4R 51 INDICE INFORMACION Y PRECAUCIONES OBSERV ACIONES SOBRE SU SALUD OBSERV ACIONES SOBRE ELEJERCICIO OBSERV ACIONES SOBRE LA MÁQUINA BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO MONT AJE MANILLAR Y ASIENTO CUADRO INFERIOR PATA S UNIR LOS CUADROS ASIENTO TRASERO MONITOR PEDALES CABLE DE CONEXIÓN CONT ADOR TECLAS FUNCIONES F[...]
-
Page 52
52 MANUAL DEL USARIO • E4R • Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio. • En entrenamiento, la máquina tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y +35°C. La máquina también puede almacenarse a temperaturas de 15°C a +40°C. La humed[...]
-
Page 53
E MANUAL DEL USARIO • E4R 53 MANILLAR Y ASIENTO (con contactos en el manillar) 1. Quitar las tuercas del asiento. 2. Situar el asiento al revés, por ejemplo, en una silla. 3. Situar el manillar , la barra y el cuadro del asiento al revés en el fondo del asiento. No dañar los cables del mando de pulso. 4. Apretar el manillar y el asiento al cua[...]
-
Page 54
54 MANUAL DEL USARIO • E4R 5. Utilícar los tornillos M5 para sujetar el portabotellas. 6. Apretar los tornillos del pie delantero y trasero (antes ajustados con dedos). 7. Empujar las tapas sobre las tuercas. ASIENTO TRASERO 1. Empujar los tornillos de anclaje (G) a través del agujero del tubo del asiento y la chapa ensamblada. 2. Situar el coj[...]
-
Page 55
E MANUAL DEL USARIO • E4R 55 CABLE DE CONEXIÓN Conecte el transformador al conector que hay justo sobre el soporte delantero. Conecte después el cable del transformador a la corriente. • Desenchufe siempre el aparato de ejercicio de la corriente y quite el cable del aparato inmediatamente después de usarlo. • Asegúrese de que el cable no [...]
-
Page 56
56 MANUAL DEL USARIO • E4R 9. TIME / EFFORT (W) (TIEMPO / ESFUERZO) Esta pantalla alterna entre el tiempo transcurrido (cuenta atrás) y el esfuerzo en watios (o nivel de esfuerzo del programa INTER V AL). 10. DIST ANCE / RPM (DIST ANCIA / RPM) Esta pantalla alterna entre la distancia en km y la velocidad en revoluciones por minuto (rpm). 1 1. KC[...]
-
Page 57
E MANUAL DEL USARIO • E4R 57 3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear . Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 90 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER . 4. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 Kg). Cuando haya anota do el peso con las [...]
-
Page 58
58 MANUAL DEL USARIO • E4R principiantes. Si no lo hace, el pulso medio es 126, el pulso máximo es 157. PERFIL P7. Perfil de frecuencia de pulso de tres picos para mejorar la resistencia. Los picos son bastante largos pero el nivel cardíaco es más bien constante durante todo el programa. Este perfil es apropiado para todo tipo de usuarios. Si [...]
-
Page 59
E MANUAL DEL USARIO • E4R 59 semana, pero recordando que para su salud siempre será mejor una vez por semana que ninguna. Los efectos del ejercicio se notarán después de unas pocas semanas. ¿QUÉ DURACIÓN? Si está en muy mal estado, comience con un trabajo de 15-20 minutos. Cuando su estado haya mejorado, puede ejercitarse entre 30 y 60 min[...]
-
Page 60
60 MANUAL DEL USARIO • E4R 2. T ire del pomo hasta que el sillín suba y baje fácilmente. 3. Ponga el sillín a la posición deseada y suelte el pomo. El sillín queda bloqueado. 4. Apriete el pomo a derechas. Para desarrollar su condición aeróbica puede resultar excelente entrenar a una resistencia más baja cuando la velocidad de pedaleo est[...]
-
Page 61
E MANUAL DEL USARIO • E4R 61 ser de 1,5 m. Del mismo modo, si sólo se usa un receptor con varios transmisores, sólo debe haber en el radio de alcance del transmisor una persona. El transmisor sólo se activa cuando se usa para medir . Sin embargo, el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila. Por tanto, es importante secar[...]
-
Page 62
62 MANUAL DEL USARIO • E4R requisitos de compatibilidad electromagnética de la FCC y por consiguente llevan la etiqueta de la FCC. Los modelos T unturi en versión norteamericana cumplen los requerimientos de las directivas UL 1647 y CSA C 22.2 No. 68-92. T odos los ergómetros T unturi cumplen los standards EN de precisión y seguridad (EN-957,[...]
-
Page 63
NL HANDLEIDING • E4R 63 INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN VEILIGHEID VERDER WELKOM IN DE WERELD V AN TUNTURITRAINING! MONT AGE HANDGREEP EN ZITTING ONDERFRAME ACHTER- EN VOORSTEUN FRAMEDELEN AANSLUITEN RUGLEUNING MONITOR PEDALEN TRANSFORMA TOR MONITOR T OETSEN FUNCTIES QUICK ST ART MANUAL PROGRAMMA WA TT CONTROL PROGRAMMA T ARGET HR (PROGRAMMA VOOR [...]
-
Page 64
64 HANDLEIDING • E4R u die af met cooling-down (langzaam fietsen met geringe weerstand). U sluit de training af met stretch oefeningen. • Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond. • De trainer kan tijdens in het gebruik stof en/of smeermiddelen verliezen. De ondergrond dient hiertegen bestand te zijn. • Zorg voor voldoende vent[...]
-
Page 65
NL HANDLEIDING • E4R 65 contact op met uw T unturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het missende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De verpakking bevat een zakje met korrels die de apparatuur tijdens opslag en transport, heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na [...]
-
Page 66
66 HANDLEIDING • E4R FRAMEDELEN AANSLUITEN 1. Draai de M5-bouten uit het voorframe en het zadelframe los. 2. V erbind de bedrading van de hartslagmeting met de connectors op het voorframe. 3. Nu moeten het voorframe en het zittingframe in elkaar geplaatst worden. Dit dmv de buizen in elkaar te steken. De gaten tbv de bouten dienen nu te passen. 4[...]
-
Page 67
NL HANDLEIDING • E4R 67 monitorbuis komt. 2. Geleid de aangesloten kabel voorzichtig door de framebuis en duw de monitorbuis op zijn plaats in de framebuis. Zorg ervoor dat de boutkoppen naar voren wijzen. BELANGRIJK! Gebruik de inbussleutel om de twee bouten van de monitorbuis vast te draaien. Plaats deze via het gat van de framebuis op de boutk[...]
-
Page 68
68 HANDLEIDING • E4R 3. PROGRAMMA TOETS PROGRAMS Het soort van trainingen die de Program funstie heeft zijn persoonlijk op zichzelf staande trainingen. V aste of zelf samen te stellen trainingsprofielen. Keuzetoets PROGRAMS laat u voorgeprogrammeerde trainingsprofielen gebruiken en wijzigen. 4. PROGRAMMA TOETS T ARGET HR Zorgt ervoor dat de weers[...]
-
Page 69
NL HANDLEIDING • E4R 69 gewenste effect, zelf niet bij regelmatig trainen. De E4R is daarom uitgerust met een CONST ANT EFFORT programma, waarmee u op een vooraf bepaald inspanningsniveau kunt trainen. 1. Na het aanzetten van de monitor of het indrukken van de RESET toets, kiest u het WA TT CONTROL programma door op de WA TT CONTROL toets te druk[...]
-
Page 70
70 HANDLEIDING • E4R PROFIEL P6. Ber gop-hartslagprofiel. T ot halverwege neemt de hartslag gelijkmatig toe en daalt daarna gelijkmatig. Het profiel is ook geschikt voor beginners. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 126, de piek hartslag is 157. PROFIEL P7. Hartslagprofiel met drie pieken voor verbetering van het uit[...]
-
Page 71
NL HANDLEIDING • E4R 71 blijven gaan met trainen. Het volgende helpt u daarbij: • Stel een realistisch doel. • Bouw uw training stap-voor-stap aan de hand van een schema op. • Houdt een fitnessdagboek bij, waarin u de vorderingen noteert. • V erander zo nu en dan de manier waarop u traint. • Gebruik uw fantasie bij het trainen, concentr[...]
-
Page 72
72 HANDLEIDING • E4R GEVORDERDE: 70 TOT 80 % V AN DE MAXIMALE HARTSLAG T rainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie ècht fit is en wie gewend is aan langdurige uithoudingsvermogen, trainingen. Rust is in een fitness programma net zo belangrijk als de trainingen zelf. T raint u bijvoorbeeld drie weken achter elkaar zeer regelmatig, dan is [...]
-
Page 73
NL HANDLEIDING • E4R 73 om te ontvangen.Let er ook op dat niet meerdere personen met een borstband om, binnen een straal van één meter rond de monitor staan, want de monitor ontvangt dan van elke elektrode een signaal en telt deze dan bij elkaar op. Denkt u eraan wat de trainingskleding betreft, dat bepaalde in de kleding gebruikte vezels (zoal[...]
-
Page 74
74 HANDLEIDING • E4R onderdeel. TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 165 cm Hoogte 100 cm Breedte 67 cm Gewicht 63 kg Alle T unturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/ 23/EEC). Daarom is dit [...]
-
Page 75
S BRUKSANVISNING • E4R 75 INNEHÅLL BRUKSANVISNING BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE TRÄNINGSMILJÖN BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE REDSKAPETS VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! ANVÄNDNING MONTERING HANDSTÖD OCH SADEL RAMENS NEDRE DEL STÖDBEN RAM R YGGSTÖD MÄT ARE PEDALER NÄTSLADD MÄT ARE KNAPP AR FUNKTIONER QUICK ST[...]
-
Page 76
76 BRUKSANVISNING • E4R dragiga lokaler , eftersom det kan leda till förkylning. • Redskapet tål vid träning en omgivning från +10°C till +35°C. Redskapet kan lagras vid temperaturer mellan -15°C och +40°C. Luftfuktigheten i tränings- eller upplagringsomgivningen får aldrig överskrida 90 %. BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE REDSKAPETS ANVÄNDN[...]
-
Page 77
S BRUKSANVISNING • E4R 77 HANDSTÖD OCH SADEL (version med sensorer i handstödet) 1. Lossa muttrar i sadeln. 2. Lägg sadeln upp och ner t.ex. på en stol. 3. Placera handstödet, monteringsplattan och uppochnervända sadelröret ovanpå sadeln. V ar försiktig med kablarna. 4. Montera fast handstödet och sadeln i sadelröret med muttrar . 5. K[...]
-
Page 78
78 BRUKSANVISNING • E4R 5. Fäst flaskhållaren i ramen med M5-skruvarna. 6. Dra sedan åt stödbenens fästskruvar ordentligt. 7. T ryck fast plastpluggarna på muttrarna. RY GGSTÖD 1. T rä fästskruven (G) genom hålet i sadelröret och monteringsplattan. 2. Sätt hylsan (H) på fästskruven och lås monteringsplattans position genom att dra [...]
-
Page 79
S BRUKSANVISNING • E4R 79 NÄTSLADD Anslut nätsladden till uttaget ovanför det främre stödbenet. Anslut transformatorns nätsladd till vägguttaget. • Drag ur stickproppen efter varje träningspass. • Kontrollera att nätsladden inte hamnar under redskapet. Linda strömkabeln genom öglan på det främre stödbenet, enligt bilden. Detta f[...]
-
Page 80
80 BRUKSANVISNING • E4R 10. DIST ANCE/RPM (A VSTÅND / TRAMPHASTIGHET) Displayen anger turvis avståndet i kilometer och tramphastigheten i pedalvarv per minut. 1 1. KCAL / HR (ENERGIFÖRBRUKNING / PULSFREKVENS) Displayen anger turvis energiförbrukningen i kilokalorier och pulsfrekvensen. Eftersom förmågan att producera energi varierar från m[...]
-
Page 81
S BRUKSANVISNING • E4R 81 pågående träning. Du kan alltså inleda träningen på en lägre uppvärmningsnivå och öka belastningen genom att höja pulsvärdet efter önskad tid. T ryck på ENTER efter att du matat in pulsvärdet. 3. T iddisplayen (TIME) börjar blinka. Välj önskad längd på programmet (10-90 minuter i steg om 5 minuter) me[...]
-
Page 82
82 BRUKSANVISNING • E4R PROFIL P7. Pulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av uthållighet. T opparna är tämligen långvariga, men pulsnivån är rätt så jämn genom hela profilen. Profilen passar alla. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 131 och det maximala pulsvärdet 155. PROFIL P8. Pulsbaserad profil med tre toppar fö[...]
-
Page 83
S BRUKSANVISNING • E4R 83 HUR HÅRT? Du kan ställa in den effektivaste och säkraste nivån på träningen med hjälp av din puls. Därför har din T unturiutrustning en mätare som mäter din puls. Följ instruktionerna du får av din läkare eller en sakkunnig tränare för att ställa in rätt nivå på träningen. Den träning som bäst för[...]
-
Page 84
84 BRUKSANVISNING • E4R bättre kan träningspassen ökas till mellan 30 och 60 minuter , eller enligt ens egna målsättningar . Då man vill förbättra sin aeroba kondition är det bättre med längre träningspass, välj motstånd med tanke på detta. Intervallträning, när belastnings- och pulsnivån växlar under träningspasset, är en ef[...]
-
Page 85
S BRUKSANVISNING • E4R 85 cykeln och håll den i ett stadigt grepp när du ställer ner den på golvet. För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så jämn temperatur som möjligt. UNDERHÅLL Modellen E4R kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland a[...]
-
Page 86
86 KÄYTTÖOHJE • E4R SISÄLL YSLUETTELO HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET TERVEYDENTILA HARJOITTELUYMPÄRISTÖ LAITTEEN KÄYTTÖ TERVETULOA TUNTURI-KUNT OILIJOIDEN JOUKKOON! ASENNUS KÄSITUKI JA ISTUIN ALARUNKO TUKIJALA T RUNGON YHDISTÄMINEN SELKÄNOJA MITT ARI POLKIMET VERKKOJOHTO MITT ARI NÄPPÄIMET MITT ARIN TOIMINNOT QUICK ST ART MANUAL V AKIOT[...]
-
Page 87
FIN KÄYTTÖOHJE • E4R 87 • Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötiloja +10 asteesta +35 asteeseen. V arastoitaessa laite kestää lämpötiloja -15 asteesta +40 asteeseen. Missään tapauksessa ilman kosteus ei saa ylittää 90 %. LAITTEEN KÄYTTÖ • Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta, vanhempien tai muiden vastuullisten tu[...]
-
Page 88
88 KÄYTTÖOHJE • E4R KÄSITUKI JA ISTUIN (käsipulssinmittauksella varustettu versio) 1. Irrota istuimen mutterit. 2. Aseta istuin ylösalaisin esim. tuolin päälle. 3. Aseta käsituki, laattatanko sekä ylösalaisin oleva istuinrunko istuimen pohjan päälle. V aro vahingoittamasta käsipulssien johtoja. 4. Kiinnitä käsituki sekä istuin ist[...]
-
Page 89
FIN KÄYTTÖOHJE • E4R 89 5. Kiinnitä juomapulloteline M5-ruuveilla runkoon. 6. Kiristä etu- ja takatukijalkojen kiinnitysruuvit tiukkaan. 7. Paina kiinnitysmutterien päihin muovitulpat. SELKÄNOJA 1. Pujota selkänojan taakse jäävä kiinnitysruuvi (G) istuinrunkoputkessa olevan reiän sekä selkänojan liitoslevyn läpi. 2. Aseta holkki (H)[...]
-
Page 90
90 KÄYTTÖOHJE • E4R 3. V alitse haluamasi hihnan kireys, aseta hihnan hahlo polkimessa olevaan pidikkeeseen altapäin ja vedä hihnaa voimakkaasti ylös. VERKKOJOHTO Kytke muuntajan johto etujalan yläpuolella olevaan pistokkeeseen. Kytke muuntaja pistorasiaan. • Irroita muuntaja pistorasiasta ja muuntajan johto laitteesta aina harjoituksen p[...]
-
Page 91
FIN KÄYTTÖOHJE • E4R 91 9. TIME / EFFORT (W) (HARJOITUSAIKA / HARJOITUSTEHO) Näyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina. 10. DIST ANCE / RPM (MA TKA / POLJINKIERROSNOPEUS) Näyttö ilmoittaa vuorotellen matkaa kilometreinä ja nopeutta poljinkierroksina minuutissa. 1 1. KCAL / HR (ENERGIANKULUTUS / SYKE) Näyttö ilmoittaa vuorotell[...]
-
Page 92
92 KÄYTTÖOHJE • E4R 2. Sykearvo alkaa vilkkua. Aseta haluamasi sykearvo nuolinäppäimien avulla (oletusarvo 1 10 bpm). Sykearvoa on mahdollista muuttaa harjoittelun aikana, joten voit aloittaa harjoittelun alhaisemmalla lämmittelytasolla ja lisätä kuormitusta sykearvoa nostamalla halutun ajan kuluttua. Hyväksy asettamasi sykearvo ENTER - n[...]
-
Page 93
FIN KÄYTTÖOHJE • E4R 93 PROFIILI P7. Kolmihuippuinen sykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia, mutta syketaso on melko tasainen läpi profiilin. Profiili sopii kaikille. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 131, huippusyke 155. PROFIILI P8. Kolmihuippuinen sykeprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Melk[...]
-
Page 94
94 KÄYTTÖOHJE • E4R KUINKA KAUAN? Jos kuntosi on huono, aloita noin 15-20 minuutin harjoituksella. Kun kuntosi paranee, pidennä aikaa 30 - 60 minuuttiin tavoitteistasi riippuen. KUINKA KOV AA? T ehokkaan ja turvallisen harjoittelutason voit parhaiten määritellä syketason avulla. Tästä syystä kuntolaitteessasi on käyttöliittymä, joka m[...]
-
Page 95
FIN KÄYTTÖOHJE • E4R 95 Siksi etenkin laihduttajan kannattaa liittää vähäkaloriseen ruokavalioon aina myös säännöllinen liikunta. Laihduttajan olisi syytä liikkua päivittäin; aluksi joko 30 minuuttia kerrallaan tai pienempinä jaksoina ja vähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiin. Käytä harjoittelussa hyväksesi ergom[...]
-
Page 96
96 KÄYTTÖOHJE • E4R KULJETUS JA SÄIL YTYS Sijoita laite kovalle ja mahdollisimman tasaiselle alustalle. Aseta laite myös lattiaa suojaavalle alustalle. Laitetta on helppo kuljettaa pitkin lattiaa kuljetuspyörien varassa työntäen. Siirrä aina laitetta seuraavan ohjeen mukaisesti, sillä väärä nosto- ja siirtotapa voi rasittaa selkää t[...]
-
Page 97
97 E4R[...]
-
Page 98
98 1 233 1053 User interface (incl 10) 1 2 153 9003 Seat back 1 - M8 DIN 125 W asher 4 - M8 DIN 934 Nut 4 3 153 9001 Seat 1 - M8 DIN 125 W asher 2 - M8 DIN 985 Nut nylon 2 5 533 7039 Plug 2 6 213 1007 Handle grip 1 7 203 9005 Handle bar (incl. 5, 6, 8) 1 - 203 9004 Handlebar (incl 5, 6) 1 - M8 DIN 125 W asher 4 - M8 DIN 985 Nut nylon 4 8 403 9012 H[...]
-
Page 99
99 E4R[...]
-
Page 100
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland Te l. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com ©T unturi Oy Ltd 4. 03 583 9002[...]