Turmix A12197 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Turmix A12197. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Turmix A12197 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Turmix A12197 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Turmix A12197 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Turmix A12197
- nom du fabricant et année de fabrication Turmix A12197
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Turmix A12197
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Turmix A12197 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Turmix A12197 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Turmix en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Turmix A12197, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Turmix A12197, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Turmix A12197. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd 1 28.06.13 14:25[...]

  • Page 2

    These in struc tion s are pa r t of th e appl i anc e . Rea d al l instructions a nd a ll safety instructions befor e opera ting t he app li an ce . C ONTENT / 15 17 18 19 19 20 21 03 08 08 09 10 11 12 13 14 Nespres so , an exclu sive sy stem c reating t he per fe ct E sp ress o, time af te r time. All machine s are e quippe d wit h a unique e x tr[...]

  • Page 3

    5 EN 4     mains when not in use for a long    plug and not by pulling the cor d itself or the cor d may bec ome damaged. [...]

  • Page 4

    6 7 7 FR FR 6               n ’ est pas utilisé pendant une durée pr olongée (vacances et [...]

  • Page 5

      Coee o utlet Capsu le contain er for 9 - 1 1 cap sules     Lever  Coee buttons (Espresso and Lungo )       SPECIFICA TIONS/ Coee Mac hine TURMIX T X 1[...]

  • Page 6

    3X            PREMIERE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE    C OFFEE PREP AR A TION/      ?[...]

  • Page 7

    3X 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle   allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espresso ou L u[...]

  • Page 8

    3X 3X 3X 15 14 EN FR EN FR   turned o , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. La machine en position éteint e, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes. ?[...]

  • Page 9

    17 16 EN FR EN FR CLEANING/ NETT O Y AGE         and 6 to now rinse the machine . Repeat twice. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 pour rincer la machine. Répétez deux fois ce[...]

  • Page 10

    19 18 EN FR EN FR ww w.n espresso.com No light indicator. ➔ Check the main s, plug , volt age, an d fu se. In c as e of pro blem s, call the Nespresso Club. No co ee, n o water. ➔ Fir st u se: ll w ater t ank wi th w arm wa ter (max . 55° C) an d run t hrou gh mac hine a ccordi ng to ins t ruc t ions o n pag e 10. ➔ ?[...]

  • Page 11

    21 20 EN FR EN FR       ?[...]

  • Page 12

    DE 23 22 DE IT INISSIA ENTK ALKEN/ DEC ALCIFICA ZIONE ...................................................................... REINIGUNG/ PULIZIA ....................................................................................... FEHLERBESEITIGUNG/ RICERCA E RISOLU ZIONE GUASTI .................................... KO N TA K T Nespresso CLUB/ C O [...]

  • Page 13

    DE DE 25 24 IT SICHERHEIT SHINWEISE SICHERHEIT SHINWEISE/ PRECA UZIONI DI SICUREZZ A muss es vom Herst eller , seinem  qualizier ten P erson ersetzt wer den um R isiken zu v erhindern.    [...]

  • Page 14

    IT IT 27 26 PRECA UZIONI DI SICUREZZA     utilizzato da persone c on ridotte capacità siche, sensoriali o men tali    conoscenza o esper ienza, p[...]

  • Page 15

    10 11 29 DE IT DE IT 28 10 11 16er Kaps elset Set di c aspul e Grand C ru Nespresso  INDICAZIONI GENERALI Ka eeauslau f Erogatore di ca è        Contenitore cap sule usate (p er 9 - 1 1 cap sule) Abtropfgi tter Gri glia [...]

  • Page 16

    3X 31 DE IT DE IT 30       PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PERIODO DI INUTILIZZ O 1. Füllen Sie den W asser tank nach dem Spülen mit frischem W asser . 1. Sciacquare e riempire il serba toio dell’ acqu[...]

  • Page 17

    3X 33 DE IT DE IT 32 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la macchina e attender e che sia in modalità pron ta (luci sse). 4. Drücken Sie die Espresso- oder L ungotaste und halten Sie diese gedrückt. 4. T enere premut o il pulsante Espr esso o Lungo . 5. Lassen Sie die T aste los, wenn di[...]

  • Page 18

    3X 3X 3X 35 DE IT DE IT 34 A UF WERKSEINSTELL UNG ZURÜCKSETZEN/       1. Drücken Sie die L ungotaste bei ausgeschalteter Maschine und halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt. 1. Con la mac china spenta, tener e premut o il p[...]

  • Page 19

    37 DE IT DE IT 36 REINIGUNG/ PULIZIA ENTKALKEN/ DECAL CIFICAZIONE fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fH dH CaCO 3 dH        Livello franc ese [...]

  • Page 20

    39 DE IT DE IT 38 ww w.n espresso.com Die Kontrollleuchten leuchten nicht. ➔ Strom vers org ung, Ste cker, Spann ung un d Sich eru ngen prü fen. W en den Sie sich bei Problemen an den Nespress o Club. Kein Ka e e, kein Wass er. ➔        [...]

  • Page 21

    41 DE IT DE IT 40    ?[...]

  • Page 22

    TOLL FREE AU 1800 623 033 AT 0800 216251 BH 80001999 BE 0800 162 64 CY 80002223 CZ 800263333 DK 80909600 DO 1 809 508 5000 EG 202 22 66 8032 FI 08001 77601 FR 0800555253 GF 594 594 38 42 41 DE 08001818 444 GR 8001171300 GP 0800 26 8001 HU 06 80 2582 80 IT 800 39 20 29 JO 962 79 9 835 835 KW 965 249 22 600 LB 961 5 953 700 LU 8002 26 33 MQ 0800 00 3[...]

  • Page 23

    TURMIX TX 11 0 INISSIA BY NESPRESSO 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd 24 28.06.13 14:25[...]