Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Unold M 180. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Unold M 180 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Unold M 180 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Unold M 180 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Unold M 180
- nom du fabricant et année de fabrication Unold M 180
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Unold M 180
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Unold M 180 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Unold M 180 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Unold en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Unold M 180, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Unold M 180, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Unold M 180. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Instruc tions for use | Not ice d ´ utilisat ion | Gebruiksaanwijz ing[...]
-
Page 2
Impressum Copyright, auch in Auszügen © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.+49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax+49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de Ausgabe2014/2[...]
-
Page 3
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten. ©UNOLDAG2014/2015 SERVICE-HOTLINE BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan unsereBeraterin,FrauBlum,wenden: Montag und Dienstag von 8.00 ?[...]
-
Page 4
Typ E 120 Select M 100 D Design M 122 S Art.-Nr. | Art.-No. 90212/90210 90120 / 22 / 29 90310 Watt 120W 120W 140W Volt 230V~ 230V~ 230V~ Hz 50Hz 50Hz 50Hz Stufe1 u/min. | Level 1/ rpm. 7.000 7.000 10.000 Stufe2 u/min. | Level 2/ rpm. 10.000 10.000 14.000 Kabel | Cable | Câble | K[...]
-
Page 5
M 122 deLuxe M 160 J Silverline M 160 G Gourmet M 180 S Schuhbeck M 180 Chrome M 200 Superbox 90410 90550 90610 90725 90560 90750 140W 160W 160W 180W 200W 200 W 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 10.000 11.000 11.000 11.500 12.000 12.000 14.000 15.000 15.000 16.[...]
-
Page 6
6 DE GB FR NL Schlagscheibe | Beater | Disque fouet | Slagschijf Art.-Nr. | Art.-No.7010 Quirlscheibe | Whisk | Mélangeur | Mixerschijf Art.-Nr. | Art.-No.7020 Multimesser| Mincer| Couteau étoile| Multimes Art.-Nr. | Art.-No.7030 Fleischmesser| Meat chopper| Couteau pour viande| Vleesmes Art.-Nr. | Art.-No. 7040 Mixbecher|[...]
-
Page 7
7 DE GB FR NL Raspelscheibe fein (Nr.1)| Grater (No.1)| Râpeur (No.1)| Raspschijf (No.1) Art-Nr. | Art-No.65310 Raspelscheibe mittel (Nr.2)| Grater (No.2)| Râpeur (No.2)| Raspschijf (No.2) Art-Nr. | Art-No.65311 Raspelscheibe grob (Nr.3)| Grater (No.3)| Râpeur (No.3)| Raspschijf (No.3) Art-Nr. | Art-No.65312 Schneidscheibe fein (Nr.4)| Sli[...]
-
Page 8
8 DE GB FR NL Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technische Daten ....................................................................................................................[...]
-
Page 9
9 DE GB FR NL LieberKunde, Sie sind jetzt Besitzer eines ESGE-Zauberstabs ® undwirgratulierenIhnenhierzu. DerESGE-Zauberstab ® ist millionenfach bewährt und hat auf allen fünf Kontinenten zufriedene Anwender. Er eignetsich bestensfür die täglich anfallen[...]
-
Page 10
10 DE GB FR NL 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen undbewahrenSiedieseauf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels [...]
-
Page 11
11 DE GB FR NL Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030 Zerkleinert, hackt, püriert: rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch, TiefkühlfrüchtezuFruchteis. Das Multimesser ist ein wahrer Alleskönner, der zerschneidet, zerkleinert und zerhackt. Rohes und gekochtes Gemüse?[...]
-
Page 12
12 DE GB FR NL Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040 Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfasrigesGemüse. DasFleisch-und Gemüsemesseristein wirklichscharferTyp.Mit ihmzerkleinernSie ganzschnell undeinfach faserigesGemüseund Obst–wie Mango[...]
-
Page 13
13 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz) Aufbewahrung für alle ESGE-Zauberstab ® -Modelle außer Gastro-Modelle und Maitre.SchubladezurAufbewahrungdesZubehörs.HalterungzurAufbewah- rung des Kabels. Mulde zur Aufbewahrung des Zerkleinerers. Tropfschale.?[...]
-
Page 14
14 DE GB FR NL ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750 DasgroßeESGEKoch- undZauberbuchmacht langgehegteWünschewahr und zeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann. Einhundertvierzig Rezepte umfasst die facettenreiche Auswahl. Sie reicht von A wie[...]
-
Page 15
15 DE GB FR NL Die Han dhabung Die Auf ste ckteile Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf, dass der Mitnehmerstift der Antriebswelle genau in die Kerbe des Arbeitsteiles?[...]
-
Page 16
16 DE GB FR NL Das A rbeits gefäs s Sie können in jedem Gefäß mit glattem, geradem Boden arbeiten. Selbst in einem Kristallglas, aber auch direkt im Kochtopf auf dem Herd. Bei beschichteten Töpfen bitte zunächst vorsichtig auspro- bieren,umKratzerzuve[...]
-
Page 17
17 DE GB FR NL HINWEIS: BeschädigteMessersofortersetzen,umSchädenanGefäßenundamGerätzuvermeiden! KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile! Was ist zu tu n .. . WennderESGE-Zauberstab ® längereZeitnichtbenutztwurde,kann es vo rko mme n, das s die[...]
-
Page 18
18 DE GB FR NL Sämtliche Aufs teck teile/Ers atz teile/ Zubehör teile passen sowohl auf die älteren als auch die neueren Modelle,da es sich hierbei um ein Schweizer Qualität sprodukt handelt (egal welches Ba uja hrod erMo del l) . Die W elle des ESGE -Z auberstabes [...]
-
Page 19
19 DE GB FR NL Die Schut zhaube des ESG E-Zaubers tabe s ® i s t a u s p o l i e r t e m A l u m i n i u m - D r u c k g u s s . K o m m t d i e s e Pol ier ungmi t ch emis ch enRein igerinKont ak t ,oxidi er tdasAl umin iumundwi rdbes chä dig t .Das Me ta llve r fä rb t[...]
-
Page 20
20 DE GB FR NL Mul ti - Me ss er im Bec her de s Z au be rs t ab es zer hac ken. Dan n e t wa 3 - 4 cm hoc h M ilc h i n d en Be che rzuge be nundd ieMil chmi tde rSc hlag s che ibea uf s chla gen . Ist der E SGE- Zaubers tab ® Gastro für den privat en Hausha lt geeignet? Der ES[...]
-
Page 21
21 DE GB FR NL Falls diese Maßnahme keinen Erfolg bringt, können Sie sich gerne nochmals (auch telefonisch) bei unserem Kundendienst melden. Wir können Ihnen helfen zu entscheiden, ob das Gerät evtl. zu einer Reparatur in unsere Werkstatt eingesch[...]
-
Page 22
22 DE GB FR NL Für die Anwendung des Multimessers DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | Multime sser Wür zige K ar tof fe lsupp e je50gLauchundSellerie 1Karotte 1Schalotte 2ELButter 1lFleischbrühe 250gfestkochendeKartoffeln Salz ?[...]
-
Page 23
23 DE GB FR NL Pf ef fermin z- Smooth ie | F ür 6 Portionen 3ELPfefferminze 800 ml Buttermilch 8 EL Pfefferminzsirup 6ELZitroneneis Pfefferminze,Buttermilch undPfefferminzsirupmit demMultimesserpürieren. Zitroneneisdazu- gebenundkurzuntermixen.In6Gläserverteilenund[...]
-
Page 24
24 DE GB FR NL F ür klein e Genießer Banane ngrie ßbrei 200mlMilch 1gehäufterELVollkorngrieß ¼-½Banane MilchimTopfaufkochen,Grießeinrühren,5Minutenköchelnlassen,BananeinStückeschneiden undmitdemMultimesserimGrießbreipürieren. Seit über 50?[...]
-
Page 25
25 DE GB FR NL Für die Anwendung der Schlagscheibe DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen. Rezepte | S chlags cheibe Schla gs ahne Sahne Zucker Die möglichst kalte, frische, höchstens einen Tag alte Sahne wird in ein hohes, schmales, ganz trockenesGefäß [...]
-
Page 26
26 DE GB FR NL Eischnee Das Eiweiß in ein schmales, hohes Gefäß geben (kleine Mengen/kleine Gefäße; große Mengen/ große Gefäße) und das Gerät mit der Schlagscheibe hineinhalten.Einschalten und heißes Wasser zugeben (1 Esslöffel genügt auch bei gr?[...]
-
Page 27
27 DE GB FR NL Für die Anwendung des Fleisch- und Gemüsemessers, der Quirl- und Schlagscheibe Rez epte | Fleisch- / Gemüsemesser , Quirl- und Schlagscheibe Majon äse | Fü r ca. 1/ 4 Liter 1ganzfrischesEi je1 TLZitronensaft,1TLKräuteressig und1 TLSenf Salz gem.weißerPfeffer ca.?[...]
-
Page 28
28 DE GB FR NL Di e Re zept e in dies er Be dien ung s anl ei tun g w urd en v on d en A ut ore n un d vo n de r UN OL D AG sorg fältig er wogen und geprüf t , dennoch k ann keine Garantie übernommen werden. Eine Ha f tu ng der Au tor en bz w. der UNO LD?[...]
-
Page 29
BittesendenSiedasausgefüllteBestellformularan: AbteilungService Mannheimer Straße 4 D-68766Hockenheim Anrede Telefon Vorname Telefax Name E-Mail Straße/Nr. PLZ/Ort Telefon +49(0) 62 05/94 18-27 Telefax +49(0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Aktuelle Pr[...]
-
Page 30
[...]
-
Page 31
31 DE GB FR NL Garantieb es timmungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 5 Jahren, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich aufWerksfehlerzurückzuführensind. Innerhal[...]
-
Page 32
32 DE GB FR NL Informat ionen f ür den F achhand el HiermiterklärtdieUNOLDAG,dasssichderESGE-ZauberstabinÜbereinstimmungmit dengrundlegenden Anforderungender europäischenRichtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie ([...]
-
Page 33
33 DE GB FR NL DE GB FR NL Contents Instructions for use Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Technicaldataandpackagecontents .....................................................................................[...]
-
Page 34
34 DE GB FR NL DE GB FR NL All models are accompanied by an instruction manual.Please checkifall partsof thepacking havebeenremoved. Shouldyouwishtobuyregularor specialacces- sories which are described on the following pages,pleasecontact [...]
-
Page 35
35 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Please read the following informationand keepitforfuturereference. 2. This appliance is not intended for use by persons(includingchildren) withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lackof experience a[...]
-
Page 36
36 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s The Mincer Art.-No. 7030 Minces, chops and mashes raw and cooked vegetables, cooked meat, frozen fruittomakefruiticecream. TheMincer isa real all-rounderthat grinds,minces andchops. Minceraw andcooked vegetables?[...]
-
Page 37
37 DE GB FR NL DE GB FR NL The Meat- and vegetable chopper Art.-No. 7040 Minces,chopsandmashesmeat,fishandhardfibrousvegetables. TheMeatandVegetableChopperisreallyasharpcharacterwithwhich youcanquicklyandeasily mince fibrous vegetables and fruit – l[...]
-
Page 38
38 DE GB FR NL DE GB FR NL Magic Storage base A rt.-No. 7330 (white)/7335 (black) Storage for all ESGE-Zauberstab ® models except Gastro and Maître models. Drawer for storage of accessories, holder for storage of the cable, recess for storageofthegrinder, dripbow[...]
-
Page 39
39 DE GB FR NL DE GB FR NL ESGE Cookbook Art.-No. 7750 Withgreatrecipes,e.g.dips,cocktailsandmuch more.Tipsandtricksforyour ESGEZauberstab ® .CookbooksonlyavailableinGermanlanguage. Please note, that not all parts described here are part of this appliance. We refer to the description o[...]
-
Page 40
40 DE GB FR NL DE GB FR NL How to use ... The acces sories Attaching the accessories is very simple. Push the respective attachmentontothedrivestubof themixer,sothatthedriverpin onthestubfitsintothenotchoftheattachment. Withcenteringtofacilitate[...]
-
Page 41
41 DE GB FR NL DE GB FR NL Suitab le re cipient s You may use any type of recipient with flat bottom, even crystal glasses,orworkdirectlyinthesaucepanonthestove. Important: tall, narrow jugs are usually most suitable for working in. Use small j[...]
-
Page 42
42 DE GB FR NL DE GB FR NL WARNING: Replacedamagedattachmentsimmediately.Noliabilityincaseofdamagedattachments! What can be done ... When you have not used your appliance for a fairly long time the drive shaft may get stuck due to small foodstuff residue[...]
-
Page 43
43 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the mincer Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Mince r Spic y Potato Soup 50geachofleekandcelery 1carrot 1shallot 2tbs.ofbutter 1ltr.ofbouillon 250gofwaxypotat[...]
-
Page 44
44 DE GB FR NL DE GB FR NL Peppermin t Smoothi e | Ser ves 6 3tbs.ofpeppermint 800mls.ofbuttermilk 8tbs.ofpeppermintsyrup 6tbs.oflemonice-cream Purée the peppermint, buttermilk andpeppermint syrup using the mincer. Add lemon ice-cream andmixquick[...]
-
Page 45
45 DE GB FR NL DE GB FR NL For sma ll foodies Se molina Pud ding wit h Banana 200mls.ofmilk 1generoustbs.ofwholemealsemo-lina ¼-½ofbanana Cookthemilk,stirthesemolinaandsimmer5minutes.Cutthe bananainpiecesandpuréeinthe semolinapudding,using[...]
-
Page 46
46 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipe s | Beater Whipp ed cream Cream Sugar Fillthe freshandcold creamintoa high,narrow, anddryjug. Putthebeater onthe ESGE-Zauber- stab ?[...]
-
Page 47
47 DE GB FR NL DE GB FR NL Whiptheeggwhitesandthesugarusingthebeaterandalsofoldintothemixture. Fill a bowl or four dessert glasses with the mousse, cover and cool in the refrigerator for min. 6 hoursandserveimmediatelyafterwards. TIP: F[...]
-
Page 48
48 DE GB FR NL DE GB FR NL Use of the meat and vegetable chopper, whisk and beater Thefollowingrecipesarprovidedfor4persons. (tbs=tablespoon,ts=teaspoon) Recipes | Meat a nd vegetable ch opper , whisk and beater May onn aise | Ser ves appro x. ¼ litre 1freshegg 1tsp.ofeachlemonjuice,[...]
-
Page 49
49 DE GB FR NL DE GB FR NL The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions.Nevertheless, aguarantee cannotbe accepted.Theauthors, respectivelyUNOLD AG andtheirassigneesshallnotbeliableforpersonal?[...]
-
Page 50
50 DE GB FR NL DE GB FR NL Guarantee Co nditions Weg uar ant ee our app lia nce sf or5 ye ar s, or inc as eo fco mme rci alu se for 1 2m ont hs ,f ro mt he dat eo fp urc has ei nc as eo fd ef ec t s tha t occ ur dur ing no rm al use an da re dem ons t ra[...]
-
Page 51
51 DE GB FR NL DE GB FR NL Contenu Notice d‘utilisaton Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Etenduedelivraison ........................................................................................................[...]
-
Page 52
52 DE GB FR NL DE GB FR NL Tous les modèles sont livrés avec le notice utilisation. Veuillez vérifier que tous les acces- soires et l’appareil aient été bien retirés de l’emballage. Si vous désirez racheter les acces- soires normaux ou spéciaux?[...]
-
Page 53
53 DE GB FR NL DE GB FR NL 1. Li re a t te nt iv eme nt le m ode d ’emp loi et le conser ver soigneusement pour toute consult ationultérieure. 2. Cet a ppa rei l n ’es t p as pré v u p our ê tre ut ili sé p ar de s p er so nne s ( y com pr is le s en fan[...]
-
Page 54
54 DE GB FR NL DE GB FR NL Acces sorie s Le couteau étoile Art.-No. 7030 Broie, hache, réduit en purée les légumes crus etcuits, les viandes cuites, les fruitssurgeléspourglaceauxfruits. Lecouteauétoilesaitvraimenttoutfaire:découper,broyerethacher. Vous[...]
-
Page 55
55 DE GB FR NL DE GB FR NL Lacrèmeresteainsistableetfermepluslongtemps–mêmesansajouterdefixechantilly.Sivous voulezutiliserlacrèmeimmédiatement,ajoutez1à2cuillèresàsoupedelaitfroidpour200ml. Celaaugmentelevolumemaisvous?[...]
-
Page 56
56 DE GB FR NL DE GB FR NL Statif Art.-No 7330 (blanche) / 7335 (noir) D é p ôt p o u rt o u sl e s mo d è l e s E S G E -Z a ub e r s t a b ® s a u fG a s t r oe t Ma î t r e .T i ro i r p o ur r an g er l e sa c ce s s o i re s , s up p o r tp o u rr a n ge r le c â b le , cr e u [...]
-
Page 57
57 DE GB FR NL DE GB FR NL Livre de cuisine pour ESGE Zauberstab Art.-No. 7750 Avec d’excellentes recettes pour dips, cocktails et autres. Conseils et astuces pourutiliservotreESGE-Zauberstab.Enallemandseulement. Veui llez n ote r que l ‘ét end ue de l a li vra is on ne co mpr en d pas t ou s [...]
-
Page 58
58 DE GB FR NL DE GB FR NL Manieme nt Les a cc essor ies Le montage des accessoires est très simple. Mettez l’accessoire en question verticalement sur le bout de l’axe. La goupille d’entraînementdoitêtredansl’entaille. Aveccentrageàemboîtement: Facilitel?[...]
-
Page 59
59 DE GB FR NL DE GB FR NL Le ré cipient Vous pouvez travailler dans toutes sortes de récipient avec fond plat, mêmedansdesverresdecristal,maisaussidansvosmarmites. Important : lesrécipients étroitsethauts sontrecommandés.Pre- nez des petits récip[...]
-
Page 60
60 DE GB FR NL DE GB FR NL IMPORTANT: Remplacezdesaccessoiresdéfectueuximmédiatementpouréviterd‘autresdommages! Pasderesonsabilitéencasd‘utilisationd‘accessoiresdéfectueux! Que fai re .. . Si vous n’avez pas utilisé l‘appareil pendant longtemps, l’axe peut?[...]
-
Page 61
61 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du couteau étoile Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recet tes | Couteau étoile Soupe de p ommes de terre aux é pices 50gdepoireauetdecéleri 1carotte 1échalote 2cuillèresà?[...]
-
Page 62
62 DE GB FR NL DE GB FR NL Smoothie à l a menthe | P our 6 cocktails 3cuillèresàsoupedementhepoivrée 800mldepetitlait 8cuillèresàsoupedesiropdementhe 6cuillèresàsoupedeglaceaucitron Ré duir e e n pur ée la m ent he p oi vr ée, l e[...]
-
Page 63
63 DE GB FR NL DE GB FR NL Bouillie de se moule à la banane 200mldelait 1bonnecuilleréedesemouledeblécomplet ¼-½banane Porter le lait à ébullition, incorporer la semoule, laisser mijoter 5 minutes, couper la banane en petitsmorceauxetréduireletou[...]
-
Page 64
64 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi du disque fouet Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recette s | Disque f ouet Crème Chantill y Crème Sucre Remplissez le crème très fraîche et froide dans un récipient demalaxage?[...]
-
Page 65
65 DE GB FR NL DE GB FR NL Blancs d ’ oeufs en neige Remplissezleblancd’oeufsdansunrécipientdemalaxageétroit(petitequantité–petitrécipient/ grande quantité – grand récipient) et tenez le disque fouet dans le récipient. Mettez l’appareil en mar[...]
-
Page 66
66 DE GB FR NL DE GB FR NL Emploi des accessoires différents Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes. (cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé) Recettes | Coutea u étoile | D isque fouet | Mélangeur May onn aise | Ingrédien ts pour env . 1/ 4 de litre 1œuffraisentier 1cuillèreà[...]
-
Page 67
67 DE GB FR NL DE GB FR NL Fines herbe s Le persil, l‘aneth, le basilic etc. peuvent être hachés facilement et préparés pour être conserveés, p.e. aucongélateur.Onpeutleshacher mêmecongeléesaveclecouteauétoile. Nousrecommandons deconserverles[...]
-
Page 68
68 DE GB FR NL DE GB FR NL Conditions de Garan tie Enc asd ’u til is ati onco nfo rm eetlo rsd edég ât sma nif es te men tdusàd esdé fa ut sdef abr ic at ion , nos a ppa re ils so nt ga ra nti s 5a ns, lo rsd’ util isa tio n pro fe ssi onn el les 1 2 moi s, àd[...]
-
Page 69
69 DE GB FR NL Inhoud Gebruiksaanwijzing Service-Hotline .......................................................................................................................................... 03 Omvangvandelevering ....................................................................................................................[...]
-
Page 70
70 DE GB FR NL Bij alle apparaten ont vang t u een gebruiksaan - wijzing met recept gedeelte. Controleer a.u.b. of er ge en co mpo nen ten i n de ver p akk in g achtergebleven zijn. Mo cht u a cce ss oire s of toebehoren willen kope n, d ie op d e vol gend e pagina’s ?[...]
-
Page 71
71 DE GB FR NL 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaardeze. 2. Di t a ppa raa t i s ni et bed oe ld om t e w or - den gebruik t door personen (k inderen inbegrepen) met een beper kt lichame - lijk , senso risch of gees telijk ver mogen of bij?[...]
-
Page 72
72 DE GB FR NL Het multifunctionele mes Art.-No. 7030 Snippert, hakt, pureert: rauwe en gekookte groente, gekookt vlees, diepvries vruchtentotvruchtenijs. Hetmultimesiseenechteallrounderin dekeukendiesnijdt,snippertenhakt.Rauween gekookte groente of gekookt[...]
-
Page 73
73 DE GB FR NL Het vlees- en groentemes Art.-No. 7040 Snippert,hakt,pureertvleesenvisengroentemethardevezels. Met het vlees- en groentemes snijdt u heel snel en eenvoudig vezelige groente en fruit – zoals snijbiet,asperge, rabarber,pompoen enananas [...]
-
Page 74
74 DE GB FR NL Zauberbasis Art.-Nro 7330 (wit)/7335 (zwart) Opberging voor alle ESG E-Zaubers tab ® mo del len zo nde r G as t ro e n Maî t re. Schuif l ade voor opber gen van de toebehoren, houder voor opber gen v an he t ka bel , b ak vo or o pb erge n va n he t[...]
-
Page 75
75 DE GB FR NL Let op: Niet alle toebehoren zijn in de leveringsomvang ingeslotten. Let of de beschrijving van het model op de verpakking. Extratoebehorenkuntubijonzeklantenservicebestellen.[...]
-
Page 76
76 DE GB FR NL Het ge bruik De opstek elemen ten Het opstekenvan de arbeidselementen iszeer eenvoudig. Steek he t a rb eid sel em ent bij voo rkeu r l oo dre cht op de a s, en wel zo datde meenemerpenvande aandrijfasexactinde groefvan het arbeidselement?[...]
-
Page 77
77 DE GB FR NL Het arbeidsreser voir U ku nt in ie der r es er v oir m et v la kke b ode m we rken . Zel f s in e en kr is t all eng las ,maa roo kdire c tindeko ok pa nophe tfor nu is. Belangrijk : Sm a ll e, ho g e re servo irs z ij n he t best g es ch ikt. [...]
-
Page 78
78 DE GB FR NL LET OP: Beschadigde arbeidselementen onmiddelijk verwangen om andere schade te vermijden Geen verandwoordelijkheidingevalvanbeschadigdeopstekelementen! Wa t te doen … Wanneer de ESGE-Zauberstab ® gedurende een langere tijd niet werd gebruikt, kan het[...]
-
Page 79
79 DE GB FR NL Voor het gebruik van het multimes Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Multifunc tionele m es Krac htige aardapp el soep 50gpreien50gselderij 1worteltje 1sjalot 2ELboter 1lvleesbouillon 250gvastkokendeaardappelen zout ?[...]
-
Page 80
80 DE GB FR NL Pepermun t smoothi e | V oor 6 porties 3ELpepermunt 800 ml karnemelk 8 EL pepermuntsiroop 6 EL citroenijs Pepermunt, karnemelk en pepermuntsiroop met het Multimes pureren. Citroenijs toevoegen en kortondermengen.In6 glazenverdelenendirectserveren. Gistdeeg (basisrecept) | [...]
-
Page 81
81 DE GB FR NL V oor kleine lekk erbekjes Banane n - grie smee lpap 200mlmelk 1volleELvolkorengriesmeel ¼-½banaan Melk in een pan laten opkoken, griesmeel erin roeren, 5 minuten laten sudderen, banaan in stukjes snijdenenmethetMultimesindegriesmee[...]
-
Page 82
82 DE GB FR NL Voor de toepassing van de klopschif Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. Recepten | Sla gschijf Slagroom Slagroom Suiker De zo koud mogelijke, verse, maximaal één dag oude slagroom wordt in een hoog, smal, gehe- el droog reservoir gedaan.?[...]
-
Page 83
83 DE GB FR NL Geklopt eiwit Het eiwit in een smal, hoog reservoir doen (kleine hoeveelheden – kleine reservoirs, grote hoe- veelheden–grotereservoirs)en hetapparaatmetdeklopschijferinhouden. Inschakelenenheet watertoevoegen(1eetlepelisookbi[...]
-
Page 84
84 DE GB FR NL Bereiding met verschillendeopsteekelementen en toebehoren Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen. May ona ise | V oor ca. ¼ liter 1heelversei 1TLcitroensap,1TLkruidenazijn en1TLmosterd zout gem.wittepeper ca.200mlgoede[...]
-
Page 85
85 DE GB FR NL De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkelden getest.Een garantiekaner echterniet wordenaanvaard. Deauteursen/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansp[...]
-
Page 86
86 DE GB FR NL Garantievoor waard en Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 5 jaren (1 2 maanden bij commerciële geb ru ik) , gere kend va naf d e dag va n aan sch af. De ze gar ant ie ge ld t vo or s cha de, d ie b ij cor re c t geb ru ik a a[...]
-
Page 87
[...]
-
Page 88
Aus dem Hause Vertriebund Service: MannheimerStraße 4 • D-68766Hockenheim Postfach1407 • D-68757 Hockenheim Telefon+49 (0) 62 05 / 94 18-0 • Telefax+49 (0) 62 05 / 94 18-12 info@unold.de • www.unold.de[...]