Valera X-Style manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Valera X-Style. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Valera X-Style ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Valera X-Style décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Valera X-Style devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Valera X-Style
- nom du fabricant et année de fabrication Valera X-Style
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Valera X-Style
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Valera X-Style ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Valera X-Style et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Valera en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Valera X-Style, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Valera X-Style, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Valera X-Style. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor Stempel en handtekening van de handelaar Carimbo e firma do revendedor Selgerens stempel og underskrift Återförsäljarens stämpel och namnteckninge Myyjän leima ja allekirjoitus Forha[...]

  • Page 2

    3 4 2 5 5 4 1 1 6 3 5 7 4 2 8 9 Mod. 645.01 - Professional multi-plates Hair-Styling System OPERA TING INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instr uctions carefully . Available also on www .valera.com CAUTION • Impor tant: [...]

  • Page 3

    5 fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately . • Make sure the unit is perfectly dr y before using it. • Do not put the appliance on heat sensitive sur faces during use. • Af ter use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the plug from the p[...]

  • Page 4

    6 OPERA TING TIPS • This appliance has been designed to curl your hair , leaving it full of shine. • Hair that has just been washed and dried can be styled better . • The first few times you use this unit it is advisable to practice on small areas of your hair . • The effect obtained depends on how thick and how long your hair is as well as[...]

  • Page 5

    7 Mod. 645.01 - Professionelles Mehrplattensystem SYSTEMBEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. V erwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. V erfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • W[...]

  • Page 6

    8 • T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte. • V ersuchen Sie nicht, ein in W asser gefallenes Gerät wieder herauszunehmen, bevor Sie nicht den Netzstecker gezogen haben! • Legen Sie das eingeschaltete G[...]

  • Page 7

    9 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und [...]

  • Page 8

    10 Mod. 645.01 - Combiné multifonctions professionnel INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instr uctions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE [...]

  • Page 9

    11 • Durant le fonctionnement, ne posez pas l’appareil sur des sur faces sensibles à la chaleur . • Après l’emploi, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le. Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon. • N’enlevez pas la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées. • Laissez toujours l[...]

  • Page 10

    12 VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse • L ’effet obtenu dépend de l’épaisseur , de la longueur des cheveux et du temps de coiffage. Vous pourrez utiliser , au début, un temps de coiffage de 10-20 secondes. • Pour vous faciliter la tâche, saisissez l’extrémité des accessoires de la main libre. • Util[...]

  • Page 11

    13 Italiano Mod. 645.01 - Sistema professionale multi piastra ISTRUZIONI PER L’USO Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, esse contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istr uzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE [...]

  • Page 12

    14 nell’acqua o in altro liquido. • Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente. • Durante il funzionamento non appoggiare l’apparecchio su super fici sensibili al calore. • Dopo l’uso spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.[...]

  • Page 13

    15 VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire que[...]

  • Page 14

    16 Español Mod. 645.01 - Sistema profesional multiplanchas INSTRUCCIONES DE EMPLEO Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen infor mación impor tante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instr ucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Impor tante: para garantizar [...]

  • Page 15

    17 • No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. • Cuando el aparato esté en marcha, no debe apoyarlo sobre super ficies sensibles al calor . • Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No desenchufe el aparato tirando de[...]

  • Page 16

    18 VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar . El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pr[...]

  • Page 17

    19 Nederlands Mod. 645.01 - Professioneel multistylingsysteem GEBRUIKSAANWIJZING Wij verzoeken u deze gebr uiksaanwijzing aandachtig te lezen, het bevat waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat. Bewaar deze gebr uiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Belangrijk: om ex[...]

  • Page 18

    20 • Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact. • Plaats het apparaat tijdens het gebr uik niet op opper vlakken die niet hittebestendig zijn. • Schakel het apparaat na gebr uik altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. T rek niet aan de kabel wanneer u [...]

  • Page 19

    21 V alera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor recte manier w[...]

  • Page 20

    22 Portoguês Mod. 645.01 - Sistema para Cabelo Multi-Placas INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Por favor leia com atenção estas instruções de funcionamento, pois contêm recomendações úteis sobre segurança e sobre a utilização do equipamento. Siga estas instruções de funcionamento cuidadosamente. T ambém disponível em www.valera.com CONSE[...]

  • Page 21

    23 • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líquidos. • Não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da tomada eléctrica. • Não pouse o aparelho em super fícies sensíveis ao calor durante a sua utilização. • Após a utilização desli[...]

  • Page 22

    24 VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suíça O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá aj[...]

  • Page 23

    25 Norsk Mod. 645.01 - Profesjonelt multitang-system BRUKSINSTRUKSJONER Vi ber deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen. Den inneholder viktige råd om sikker het og bruk av apparatet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et tr ygt sted. Også tilgjengelige på su www.valera.com SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig: For å garantere en ekstra besky[...]

  • Page 24

    26 • Ikke plasser apparatet på var mefølsomme over flater under br uk. • Etter br uk må du alltid slå av apparatet og trekke støpselet ut av stikkontakten. Ikke fjern støpselet fra stikkontakten ved å trekke i strømledningen. • Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten med våte hender . • La alltid apparatet avkjøle seg før du se[...]

  • Page 25

    27 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr . V ed å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å f[...]

  • Page 26

    28 Svenska Modell 645.01 – Professionellt multiplattångssystem BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noggrant, den innehåller viktiga råd om säker heten och apparatens användning. Bevara denna bruksanvisning. Den finns även på www.valera.com SÄKERHETSINFORMA TION • Viktigt: För att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att instal[...]

  • Page 27

    29 • Placera inte apparaten på vär mekänsliga ytor under användningen. • Ef ter användningen, slå alltid från apparaten och dra ut kontakten ur eluttaget. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln. • Dra inte ut kontakten ur eluttaget med våta händer . • Låt alltid apparaten svalna innan du lägger tillbaka den och[...]

  • Page 28

    30 VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz Symbolen , på produkten eller emballaget anger , att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter . Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag [...]

  • Page 29

    31 Suomi Malli 645.01 – Ammattilaislaadun monitoimikiharrin KÄYTTÖOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvallisuus- ja käyttöohjeita. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta var ten. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET • Tärkeää: Laitteen vir tapiirii[...]

  • Page 30

    32 • Älä aseta laitetta käytön aikana lämpöherkille pinnoille. • Katkaise vir ta laitteesta aina käytön jälkeen ja ir rota pistoke pistorasiasta. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vir tajohdosta vetämällä. • Älä ir rota pistoketta pistorasiasta märin käsin. • Anna laitteen aina jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytysp[...]

  • Page 31

    33 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. T uote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen[...]

  • Page 32

    34 Dansk Model 645.01 - Professionelt system med mange plader BRUGERVEJLEDNING Læs denne bruger vejledning gr undigt, da den indeholder vigtige råd om sikkerheden for og br ugen af apparatet. Opbevar bruger vejledningen omhyggeligt. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: For at sikre ekstra beskyttelse anbefales de[...]

  • Page 33

    35 • Under br ugen må apparatet ikke stå på over flader , der ikke er varmebestandige. • Ef ter br ug skal apparatet altid slukkes og stikket tages ud af stikkontakten. T ag ikke stikket ud af stikontakten ved at trække i ledningen. • T ræk aldrig stikket ud af stikkontakten med våde hænder . • Lad altid apparatet afkøle, før det p[...]

  • Page 34

    36 VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz Symbolet t på produkt og emballage angiver , at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater . Ved at bor tskaffe dette produkt på en eget måde bidrager m[...]

  • Page 35

    37 Magyar Mod. 645.01 - Professzionális rendszer több vas HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍR[...]

  • Page 36

    38 • A vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból! • Ne tegyük a készüléket hőre érzékeny felületre a használata közben. • A használata után mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és húzzuk ki a dugóját a konnektorból, de ezt sose a hálózati kábel meghú[...]

  • Page 37

    39 Fontos: működés közben ne hagyja őrizetlenül a készüléket. Mindig támassza az állványra (9) a készüléket, amikor a vasat / lapot használja. HASZNOS TIPPEK • Ezt a berendezést a haj formázásához fejlesztették ki, használatával a haj fényesebb is lesz. • A frissen mosott és szárított hajat jobban lehet formázni. •[...]

  • Page 38

    40 Český Mod. 645.01 - Profesionální krepovací kleště s vyměnitelnými nástavci NÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje. Instrukci si pečlivě uschovejte. K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZO[...]

  • Page 39

    41 • Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. • Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen. • Zamezte kontaktu kabelu s horkými ?[...]

  • Page 40

    42 1. Krepování s žehličkou Před použitím žehličky musí být vaše vlasy řádně vysušeny . Uchopte pramínek vlasů a počínaje od temene hlavy , pro uhlazení a narovnání vlasů plynulým a rovnoměrným pohybem pokračujte ke konečkům. Pro zajištění dobrého výsledku přidržujte pevně destičky . U silnějších vlasů př[...]

  • Page 41

    43 Română Model 645.01 - Sistem profesional cu mai multe plăci INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare, ele conţin îndrumări preţiose despre siguranţă şi cum să folosiţi echipamentul. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de operare. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com[...]

  • Page 42

    44 apă sau alte lichide. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. • În timpul funcţionării nu puneţi aparatul pe suprafeţe sensibile la căldură. • După folosire opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză. • Nu scoateţi apa[...]

  • Page 43

    45 V ALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer . Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect produs[...]

  • Page 44

    46 Polski Mod. 645.01 - Profesjonalna prostownica z zestawem nasadek INSTRUKCJA UŻYCIA Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia, zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZ[...]

  • Page 45

    47 • Nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • Podczas użycia nie kłaść urządzenia na powierzchniach nieodpornych na ciepło. • Po użyciu należy zawsze wyłączyć urz[...]

  • Page 46

    48 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA URZĄDZENIA • Urządzenie zostało opracowane w celu ułatwienia układania włosów i nadawania im większego połysku. • Najlepiej do układania nadają się włosy zaraz po umyciu i wysuszeniu. • Przy pierwszym użyciu urządzenia zaleca się zrobienie prób na małych fragmentach fryzury . • Uzyskany efe[...]

  • Page 47

    49 ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴ ʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ - www . vale ra . com ʺʥʸʤʦʠ : 1 . ʡʥʨʸ ʥʰʰʩʠ ʠʥʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ ʩʸʮʢʬ ʹʡʩ ʠʬʠ . 2 . ʤʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ : ʺʥʩ?[...]

  • Page 48

    50 17 . ʷʥʦʩ ʰ ʥʰʰʩʠ ʬʮʹʧ ʤ ʬʡʫ ʩʫ ʥʷ ʣʡ ʺʲʬ ʺʲʮ . 18 . ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʠʬ ʺʥʨʬʴʤ ʭʲ ʲʢʮʡ ʠʥʡʩ ʫ ʺʥʮʧ ʯʤ ʸʹʠ . 19 . ʹʡʩ ʸʲʩʹʤ ʸʹʠʫ ʷʸʥ ʪʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ . 20 . ʩʨʨʰʩ ʱ ʸʲʩʹʬ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ . 21 . ʭʣʩ ʢʹ[...]

  • Page 49

    51 ʺʥʩʸʧ ʠ VALERA ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷ ʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ : 1 . ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ VALERA ʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠ ʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ . ʵʩʥʥʹʡ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸ ʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩ[...]

  • Page 50

    52 Ελληνικ ά Μοντ. 645.01 - Επαγγελματικ ό σύστημα π ολλαπ λών π λακών ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλείσθε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, οι ο ποίες περιέχουν πο λύτιμες συμβουλές πο[...]

  • Page 51

    53 • Μην αγγίζετε μια ηλεκτρική συσκευή π ου έπεσε στ ο νερό: απ οσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζ α ρεύματος. • Κατ ά τη λειτουργία, μην ακουμπ άτε τη συσκευή πάνω σε επιφάνειες που είναι ευα?[...]

  • Page 52

    54 Η V ALERA είναι σήμα κ ατατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία Tο σύμβολο στ ο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τ ο προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέ[...]

  • Page 53

    55 Türkçe Model 645.01 - Çoklu plaka profesyonel sistem KULLANIM T ALİMA TLARI Cihazın emniyeti ve kullanımı ile ilgili önemli bilgiler içermekte olan bu kullanım talimatları kitapçığını lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UY ARILARI [...]

  • Page 54

    56 denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin. • Cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey kısmından tutmayınız. • Cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini prizden asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz. • Elleriniz ıslak halde iken a[...]

  • Page 55

    57 KULLANIM ÖNERİLERİ • Bu cihaz saçlarınıza maksimum parlaklığı vererek düzeltmek ve şekillendirmek için geliştirilmiştir. • Y eni yıkanmış ve kurutulmuş saçlar şekil vermek için en uygundur . • Cihazı ilk kez kullanırken küçük saç bölgelerinde deneme yapılması önerilmektedir. • Elde edilecek etki, şekil ver[...]

  • Page 56

    58 Українська Мод. 645.01 - Профе сійний набiр щипцiв для вол осся IНСТР УКЦIЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦIЇ Бу дь-ласк а, перед використанням фена ув ажно прочитайт е цю iнструкцiю, в нiй мiстяться важливi поради що?[...]

  • Page 57

    59 • Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих температур повер хні. • Після к орист ування приладом обов’язк ово вимкніть його і витягніть вилку з роз етки, але ні в я ком?[...]

  • Page 58

    60 VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя Символ на продукті або на упаковці означає, що ц ей продукт може бути перероб лено як домашнє сміття. Замість цього йог ?[...]

  • Page 59

    61 Русский Мод. 645.01 - Профе ссиональный набор щипцов для воло с ИНСТР УКЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Просим вас внимат ельно прочита ть настоящую инструкцию по эксплуатации: в ней содержа ться ценные ?[...]

  • Page 60

    62 провер яйте, чтобы напряжение се ти соотв ет ствовало напряжению, указанному на приборе. • Никог да не погружайте прибор в воду и в про чие жидкости. • Не ставь те прибор в такое ме сто, отку д[...]

  • Page 61

    63 VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на из делии или на его упаковке указывает , что данное изде лие не подлежит утилизации в к а честв е бытовых отх ?[...]

  • Page 62

    64 Srpski Model 645.01 - Profesionalni aparat za oblikovanje kose 3 u 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • V AŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja elektri[...]

  • Page 63

    65 • Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to nemojte činiti povlačenjem za kabal. • Nemojte isključivati uređaj iz utičnice ukoliko su vam mokre ruke. • Uvek sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što ga odložite, i nikada ne obmotavajkte kabal oko uređaja. • Povremeno proverite da kabal nije oštećen. • Spre[...]

  • Page 64

    66 VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - Švajcarska. Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto toga uređaj se mora predati na odgovarajuće mesto za prikupljanje kako bi bio prosleđen na recikliranje električne ili elektronske opreme. Osig[...]

  • Page 65

    67 Slovenský Mod. 645.01 - Žehličky na vlasy NÁVOD K OBSLUZE Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalo[...]

  • Page 66

    68 • Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru! • Pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili! • Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody . • Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy ([...]

  • Page 67

    69 VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland Symbol na výrobku alebo jeho balenie udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrá[...]

  • Page 68

    70 ϞϳΩϮ ϣ 645.01 ΢΋Ύϔμϟ΍ ΩΪόΘϣ ϲϓήΣ ϡΎψϧ ˰˰ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠό Η ϖϠόΘϳ Ύϣ ϲϓ ΔϤϬϣ ΕΎϴλϮΗϭ ΢΋Ύμϧ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ˬιήΣ ϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ ϰΟή ϳ Ϫ Οϭ Ϟπϓ΃ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϦδΤ [...]

  • Page 69

    71 • ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ΍ ωΰϨΗ ϻ . • Θγϻ΍ ΪόΑ ϪϧΎϜϣ ϲϓ Ϫόοϭ ϞΒϗ ΎϤ΋΍Ω ίΎϬΠϟ΍ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ ΍ΪΑ΃ ϒϠΗ ϻϭ ϝΎϤό ίΎϬΠϟ΍ ϝϮΣ ϚϠδϟ΍ . ήΧ΁ϭ Ζϗϭ ϦϴΑ ΕΎϴϔϠΘϟ΍ Ϧϣ ϞΑΎϜϟ΍ ϮϠΧ ΪϘϔΗ . ?[...]

  • Page 70

    • ΢ϳήδΘϟ΍ ΓΪϣ ϞϳϮτΘϟ ΔϘγΎϨΘϣ ΓέϮμΑ ήόθϟ΍ ϰϠϋ ΖΒΜϤϟ΍ ϱ΍ή Βδϟ΍ ϊοϮΑ Ϣϗ . 1 . ΢τδϤϟ΍ ΡϮϠϟ΍ Ε΍ Ϋ ΪϴόΠΘϟ΍ Γ΍Ω΃ Δ ϘΤϠϤϟ΍ ήόθϟ΍ Ωήϓ Γ΍ Ω΃ ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ ΎϣΎϤΗ ΎϓΎΟ ϙήόη ϥϮϜϳ ϥ΃ ΐΠ ϳ . Ο άΧ ήόθϟ΍ Ωή ϓ Γ΍Ω΃ ϲΣϮ?[...]

  • Page 71

    73 Mod. 645.01 - 多板 专业 型 烫发 器 使用 说 明 请认 真 阅读这 些 说 明 书 , 这 些 说 明 书 中包含有与 设备 的安全与使用有 关 的宝 贵 建 议 。 妥善保存 这 些 说 明 书 。 也可在 www.valera.com 上找到 安全警告 • 重要事项:为了保证具有额外的保护, 建议在向设[...]

  • Page 72

    74 •在 收起 设备之前, 总 要 让 设备先冷却,从来不要把电线在 设备 周围缠绕 。 定期 检查电线是否 受 损。 •当 这些 金属部件 仍然处于 热的 状态 时,应避免电线同金属 部件接触。 • 设备用 于 已经干燥的头发。 • 合成材 料制 成 的 假 发不能使用本设备[...]

  • Page 73

    75 • 在梳或刷 头发 前, 应 先 让头发 冷却。 • 在 头发 上均匀地 喷 上定型 喷雾 来延 长烫发 效果。 1.平板型 使用平板型 烫发 器前, 请 先把 头发 完全吹干。把 头发 分 为 小撮,从 发 根 开 始, 让 平板 缓 慢并 连续 地 过 渡到 发 尖来拖直 头发 。保持板 ?[...]

  • Page 74

    Á { ÃZ´f{ ¾fyY|¿Y d»Ô Ä·Z] ¶ Äf] ÉÁ ] ZË µÂv» ÉÁ ] Ê» ½Z¿ ½M É|À] Ä/·Z] Z/] Y µÂ/v» ¾ËY į |Å{ ÉZ/Å Ê» Y ½M -dyY|¿Y Á{ |ËZ^¿ Ê´¿Zy ¼m ¯Y» Ä] |ËZ] Á ÉÁM {Y{ ¶ËÂve Ê°Ì¿Áf°·Y Á Ê°Ëf°·Y cYÌÆne d§ZËZ ][...]

  • Page 75

    77 ? ? ? ? ? ? 00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 77[...]

  • Page 76

    78 • ΪϬΟ ϥ ΃ Ϧϣ Ϊϛ ΄ Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ΍ έΎϴ ΘϟΎΑ ς Ϙ ϓ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴϘϟ΍ ΐΠϳ ίΎϬΠϟ΍ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ϦϴΒϤϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϗΎτϟ΍ . • ϯήΧ΃ Ϟ΋΍Ϯγ ϲϓ ϭ΃ ˯ΎϤϟ΍ ϲϓ ίΎϬΠ ϟ΍ ΍ΪΑ΃ ήϤϐΗ ϻ . • Ϟ΋΍Ϯγ ϲϓ ϭ΃ ˯?[...]

  • Page 77

    79 ÊZ§ 1 Ύ ϫέ ΍ Ϊ θ ϫ ̵ Ϩ Ϥϳ ΍ ̶ • Ϣѧ ѧϬϣ : ̵΍ήѧ ѧΑ ̮ѧ ѧϳ ϦϴϤѧ ѧπΗ ̶ѧ ѧϨϤϳ΍ ̶ϓΎѧ ѧο΍ ̶ѧ ѧϣ Ϫϴѧ ѧλϮΗ ˬ έΩ Ϫѧ ѧ̯ ΩϮѧ ѧη ̶ѧϣ ϪѧϳάϐΗ ϥ΁ ΎѧΑ ϩΎ̴ΘѧγΩ Ϫ̯ ̶ϗήΑ Ϫ̰Βη ΎѧΑ ̶ѧϗ΍ήΘϓ΍ ΪѧϴϠ̯ ̮ѧϳ ˬΩϮѧη ѧѧ ϗ ή Α ϥΎѧ ѧϳή[...]

  • Page 78

    Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg T el: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-ser vice@braukmann.de E Ser vicio Técnico Central PRESA T S.A. TEL: +34 93 247 8570 presat@presat.net www .presat.net Distribuidor Exclusiv[...]