Vaude Hogan UL Argon 1-2P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vaude Hogan UL Argon 1-2P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vaude Hogan UL Argon 1-2P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vaude Hogan UL Argon 1-2P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vaude Hogan UL Argon 1-2P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vaude Hogan UL Argon 1-2P
- nom du fabricant et année de fabrication Vaude Hogan UL Argon 1-2P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vaude Hogan UL Argon 1-2P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vaude Hogan UL Argon 1-2P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vaude Hogan UL Argon 1-2P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vaude en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vaude Hogan UL Argon 1-2P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vaude Hogan UL Argon 1-2P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vaude Hogan UL Argon 1-2P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 052111 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual HOGAN UL ARGON 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 1 08.08.2011 11:50:20[...]

  • Page 2

    2 HOGAN UL ARGON 2P SIZES AND WEIGHT 1 2 Z Y X Z 95 40 105 80 220 Weight max: 1.490 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fly: 3.000 mm Packing size: 42 x 15 cm A B C D E GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 2 08.08.2011 11:50:28[...]

  • Page 3

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e F reiheit, Aben teuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V A UDE leben Berg sport. Unsere ganze L eidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pro duk t wie der. Als modernes F amilienunt ern[...]

  • Page 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem si ch die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoc[...]

  • Page 5

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 5 3. Gestänge auslegen u nd zusammensteck en. 4. Gestänge enden in die Ösen der F ußpunkte ein stecken (A) . 5. Innen zelthaken am Gestänge einhängen (B) . 6. Außenzelt überwerfen und zunächst die Fi rststange im Eingang sbereich eins tec ken. D as Ge stä nge w ird du rch de n T unne l ge führ t un d in di e Ges[...]

  • Page 6

    6 Das Ges tänge nicht nachträglich in den gefüllten Pack sack hinein - zwängen, da sonst Packsack und Z elt beschädigt werden k önnen. LAGERU NG/PFLEGE/REPARATUREN: • So fer n das Zel t tro cken un d sau ber i st, k ann e s im Pack s ack an e ine m tro cken en, k ühle n Or t auf b ewah rt w erd en. B it te lag ern Si e das Ze lt nic ht in [...]

  • Page 7

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 7 • Einen R iss im Ze lt könn en Si e beh elf smä ßig mi t Rep ara turb and ve rsi ege ln und vo n inn en mit P U- o der Si likon naht dichte r ab dicht en. D er Ri ss sol lte jedoch baldmöglichst fachmänni sch repariert wer den, um ein W eiter - reißen zu vermeiden. W enden Sie sich dazu bitte an den F achhandel. [...]

  • Page 8

    8 INNENZEL T : 30D Polyester Ripstop 285T . Dicht gewebtes Ripstop-Polyester wind -, sand- und treibschneedicht bei hoher Reißfestigk eit und A tmungsaktivität. BODE N: 40D Polyamid Ripstop 240T , PU laminated, W assersäule 1 0.0 00 mm. Dicht gew ebter , durch V er stärkungsfäden reiß fester P olyamid Boden mit einer Wassersäule von 1 0.0 00[...]

  • Page 9

    HOGAN UL ARGON 2P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventur e and s ummit thr ills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE[...]

  • Page 10

    10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]

  • Page 11

    HOGAN UL ARGON 2P 11 ENGLISH 4. S lide t he en ds of th e pol es int o the eye le ts on t he fo otin gs (A) . 5. At ta ch inn er ten t to the p ole s wit h hoo ks ( B) . 6. T hrow o uter h ull ove r inne r tent a nd sli de ri dge pol e in at th e entr y a rea. Th e pol es are r oute d thr ough t he tu nnel a nd ins er ted i nto th e pol e po cket ([...]

  • Page 12

    12 emi tte d fr om the se ma teri als cont ain p las tici zer s that c an dam age yo ur tent ov er tim e. • Zip s are alw ays a we ak po int in a te nt ’s stru ct ure. I f the y get di rt y, cle an the m wit h a (tooth) br ush an d lub ric ate the m wit h grap hite ( pen cil l ead), sili con or s ewi ng mac hine o il. Ap pl y care ful ly an d r[...]

  • Page 13

    HOGAN UL ARGON 2P 13 ENGLISH TECHNICAL DET AILS: Depending on t ent models, V AUDE tents fea ture the following: F E AT U R E S : Silicone Seam Seal: VA UDE i s the on ly ma nuf act ure r to succe ssf ully f ac tor y s eam se al sil iconi sed tents for full wat erproof prot ection! Siliconized: • I ncr ease s tent li fe by 20 % - a tri ple co ati[...]

  • Page 14

    14 Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide  oo r wit h a lami nate d PU mem bra ne; wat erp roo f up to 10,00 0 mm . SAF ETY GUIDELINES : • Pl ease h ee d saf et y gui deli nes f or all a ppl iance s use d in the t ent. • Al ways ke ep e xit s and t hrou ghway s as well a s vent o pen ings a ccessi [...]

  • Page 15

    HOGAN UL ARGON 2P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous vi vons le sp or t de monta gne au q uotid ien. Toute no tre passi on po [...]

  • Page 16

    16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’incendie et d’ étouement, il est déc onseillé[...]

  • Page 17

    HOGAN UL ARGON 2P 17 FRANÇAIS MO NTAG E  SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Li bérer l‘ emplacement pr évu de t out objet pointu t el que caillou, brind il - les , … (vous p ouve z uti lise r un ta pis de p rote ct ion p[...]

  • Page 18

    18 DÉ M ON TAGE  SP ÉC IF IC IT ÉS D ES D I FFÉ R EN TE S M OD È LES : 1. Dét ach ez le d oub le toi t et dé mont ez la te nte inté rie ure. 2. R asse mbl er le s arcea ux et r oule z- les ave c la ten te avec p réc auti on. N e pas intr odu ire ul téri eure mnt en f orç ant le s arcea ux da ns le sa c po ur ne pa s endommager le sac [...]

  • Page 19

    HOGAN UL ARGON 2P 19 FRANÇAIS men t et l’ imp erm éab ilis atio n de vot re tent e. Po ur enl ever l es tâ che s plus te nace s, vou s pou vez u tilis er du N ik wa x T ech Was h dilu é dans q uatre v olum es d’eau e n fro tt ant do ucem ent . Une fo is nettoyés, il faut réim perméabiliser généreusemen t sur et autou r des end - roi ts[...]

  • Page 20

    20 Si vou s util isez ce m od èle d ans des r égi ons ri che s en pré cip ita tion s, no us vous co nse illo ns une i mpe rmé abi lisat ion m anue lle à l ’aide d ’un pro duit imperméabilisant silicone pour coutures. TENTE EXTE RIEURE : Polyamide 40D Ripstop 240T SI/SI résistant aux déchirures; colonne d‘ea u 3.0 00 m m. • Hau te r?[...]

  • Page 21

    HOGAN UL ARGON 2P 21 FRANÇAIS • N e tend ez ja mais le s cord ons et h aub ans sur d es se ntie rs pi éto ns, dan s l’obs curi té, cel a rep rése nte un g rand r isq ue de ch ute. GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 21 08.08.2011 11:50:31[...]

  • Page 22

    22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE vant iamo u na lun ga espe rien za con gli s por t ad al ta quota. La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . La[...]

  • Page 23

    HOGAN UL ARGON 2P 23 IT ALIANO • L ’esp osi zion e ai ra ggi U V acce ler a l’inv ecchi ame nto de i teli e d el ri vest i - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dove far accumulare l’aria fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli even[...]

  • Page 24

    24 MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. L ibe rar e da og get ti ap pun titi il p os to dove si i nten de mo ntar e la ten da, eventual mente u sare la base per tende . 2. Stendere il sottot elo sul terreno. 3. Stendere la paleria ed incastrarla. 4. Ins e[...]

  • Page 25

    HOGAN UL ARGON 2P 25 IT ALIANO SM ON TAGG IO  “M OD E LLO S PE CI FI CO ” : 1. St acca re il so vrat elo e s mont are il t elo in tern o. 2. Raggruppare i pali e arrotolarli insieme alla tenda. Non tentare di inserire la pa ler ia con f orz a ne lla cu sto dia gi à pie na, al trim ent i la cus todi a e la tenda potrebbero essere danne ggiat[...]

  • Page 26

    26 I det ers ivi p osso no da nne ggia re il ri ves time nto e l’ imp regn azi one . Per la spo rciz ia più r esis tente s i può m isce lare Nik wax T ec h W ash con l’acqu a (in ra pp or to 1 :4), st rona ndo l o spo rco de lica tam ente. I mpr egna re in ne la sup er c ie con Nik wax T ent & Gear Solarproof . • Uno st rap po [...]

  • Page 27

    HOGAN UL ARGON 2P 27 IT ALIANO TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 40D 240T SI/ SI resistente agli strappi; col onn a d‘ac qua 3 .0 00 mm . • Alt a resi sten za a gli st rap pi gr azi e all ‘intr ecci o di br e di rin for zo in p oli am - mide. • Triplo rivestimento in s ilicone esterno e interno per una re sistenza mas - sima agli stra[...]

  • Page 28

    28 NEDERLAND S Vrijheid zonder gr enzen, avon turen en geluk op de bergtoppen In de v erste verte alleen maar ber gen en natuur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even voo r de be rgspo rt, o nze pas sie voo r de be rgen is zi chtba ar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming neme[...]

  • Page 29

    HOGAN UL ARGON 2P 29 NEDERLANDS een koudebrug u itgegraven worden om de k oude luch t te verzamelen. • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende ven tilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van[...]

  • Page 30

    30 4. Steek de t entstokuiteinden in de pockets op de hoekpunten (A) . 5. H aken v an de b inne ntent a an de te nts tok ken b eves tige n (B) . 6. Buitenten t ov er de bin nentent leggen en eerst de nokstang bevestigen. De te nts tok do or h et oo g voe ren e n in de s tok po cket s teken (C ) . 7. Buitentent met de cl ips onderaan de binnen tent [...]

  • Page 31

    HOGAN UL ARGON 2P 31 NEDERLANDS ving van verf, lakken, kleefstoen en smeermiddelen. D ampen van deze middelen kunnen de leven sduur va n de deklaag beïnvloeden. • D e rit se n zijn a ltij d een z wa kke p lek . Wann eer z e vui l zijn k unne n ze me t een (tanden )bors tel sc hoongemaakt worden en daarna w orden ingev et met graet, s ilico[...]

  • Page 32

    32 TECHNISC HE DET AILS: Afhankelijk van het model vertonen de V AUDE ten ten de volgende eigen - schappen: F E AT U R E S : Silicoon Seam Seal: VA UDE m aak t als e nig e fab rik ant oo k ges ilico nise erd e tente n wate rdic ht vanaf de fabriek. Siliconized: • Verhoogt de lev ensduur met 20%, de 3 laags afdicht ing reecteert schade - lijke [...]

  • Page 33

    HOGAN UL ARGON 2P 33 NEDERLANDS TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU laag, waterk olom 1 0.000 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met ee n water kol om van 10.0 0 0 mm dan k zij ee n toe ge pas te PU mem bra an. VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN: • N ee m de vei ligh eids voo rsc hri ft en van d e in de te nt ge[...]

  • Page 34

    34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdc e. T o je Sp irit of M ountai n Spo rts . My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný [...]

  • Page 35

    HOGAN UL ARGON 2P 35 ČEŠTINA • O dst raňte vč as př ípa dně na hrom adě ný sní h ze st anu. • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n [...]

  • Page 36

    36 6. Přeho ďt e vněj ší st an a za strč te ne jdř ív t yčku s e stře šním i hák y v ob las ti vcho du. Tyčk y bud ou ve deny tu nýlke m a za strče ny do k aps y na t yčk y (C) . 7. Vnějš í sta n nas trč te po moc í zas unov acíc h přez ek (D) n a patn í bod y a upe vně te suc hé zip y na t yčká ch (E) . 8. Stan n a zem[...]

  • Page 37

    HOGAN UL ARGON 2P 37 ČEŠTINA lep ide l, po hon ných lát ek a maz ac ích pr ostř edk ů. Vý par y by m ohl y poš kodi t živo tnos t pov rch ové úpr av y. • Z ipy js ou v ždy sl abin ou. Po kud j sou z neč ištěny, po tom je v yč istě te s po moc í (zub níh o)kar t áčku a o šetř ete j e gra tem (tuh a tuž ky), si liko no -[...]

  • Page 38

    38 TECHNICKÉ DETA IL Y : Podl e mo delu v y ka zují VAUDE s tany n ásle dují cí fun kce: F E AT U R E S : Silicone Seam Seal: VA UDE j ako je diný v ý rob ce za peče tí ve v ý robn ě vod otěsn ě pov rch i u si liko - nizovaných (silic onized) st anů! Siliconized: • 0 20% zv ý šená ž ivot nos t - 3- náso bná ú prav a pov rchu[...]

  • Page 39

    HOGAN UL ARGON 2P 39 ČEŠTINA PODLÁŽK A S T ANU: 40D Polyamid Ripstop 240T , PU laminated, v odní sloupec 1 0.0 00 mm. Těsně tkaná polyamidová podlážka, odo lná proti protržení díky zesilujícím nitím, s vodním sloupcem 1 0.00 0 mm díky nalaminované PU-M embráně. BEZPEČNOSTNÍ POKY NY : • Db ejte n a bez pe čnos tní p ok y[...]

  • Page 40

    40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]

  • Page 41

    HOGAN UL ARGON 2P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t i[...]

  • Page 42

    42 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. Limpiar el suelo de objetos puntiagudos (es aconse jable extender una lona debajo de la t ienda) . 2. Ex tender la tienda i nterior en el suelo . 3. Ex tender y unir las varil las. 4. De sliz ar el  nal d e [...]

  • Page 43

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 43 DE SM O NTA JE  “D E TALLE S DE C A DA MO DE LO ”: 1. Soltar y reti rar primero el doble t echo y des montar la tienda in terior después. 2. Ple gar las v ari llas p ara s er enr olla das ma nual men te junto co n la ti enda . No introducir las va rillas en la funda de la tienda forzadamente después de hab er s[...]

  • Page 44

    44 dosamente. A continuación, impregnar ampliamente la zona con Nikwax T ent & G ea r Sol arp ro of . • Lo s des garr os de la t ien da pu ede n sel lars e prov isio nal mente c on cint a reparadora y de sde el in terior ai slarlo c on un sellado de PU o de sil icona. El desgarro deberá sin embargo ser reparado profe sionalmente lo an tes p[...]

  • Page 45

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 45 VOL AR : 40D Poliamida Ripstop 240T SI/SI, súper resistente; col umn a de ag ua de 3 .0 00 m m. • A lta r esis tenc ia a des gar ros gr acia s a un hil o de po liam ida e x trem ada - men te lig ero p ero re sist ente a la t ensi ón con l ame ntos de r efu er zo entretejidos. • R ecu bri mien to ex ter ior d e [...]

  • Page 46

    46 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓的 颤 栗 , 山峦 与 自然在视 线所及的最远处 , 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情 , 你可以从 每一件沃德的 产品 中感受到这 份 热忱。 作为 一个现代家族企业 , 我们[...]

  • Page 47

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 47 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若是 你在搭建时觉得 有困难, 无需使 用蛮力 , 请耐心找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内 外帐是连在一起包装 的) 。 若是遇到有 风 天气, 请用 背包 或石 头等重物将帐篷压住?[...]

  • Page 48

    48 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请 拉上所有的拉链, 卷好所有定绳, 以便 下次使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 放松外帐, 拆卸内帐。 2. 收起帐杆 , 用手卷起帐 杆和帐篷。 不要事后硬将帐杆挤放进帐篷袋, 因为 可能会损坏帐篷和袋?[...]

  • Page 49

    DEUTSCH HOGAN UL ARGON 2P 49 Features: Sil icon e Se am Se al: VAU D E帐 篷具有以下 功能 (不同 的类型 的帐 篷功 能有所不同) 硅胶密 封剂 沃德是唯一 一家能 够提 供完全 防水的 涂硅面料 帐篷的厂商 Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三层结构的涂层比一般涂层能更加有?[...]

  • Page 50

    50 安全指导 1. 请注意任何一项在帐篷 内使用的物品都需按照安全指示行事 2. 出 入口 和通 风口 要保持畅通 3. 了 解宿营地的规章制度, 了解防火措施。 4. 警惕在帐篷内 有害健康的物质——如火炉废气, 汽车废气 ( 在汽车帐 中 ) 。 5. 在帐篷外请穿 上鞋, 以?[...]