Vaude Power Atreus 3P manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 50 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vaude Power Atreus 3P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vaude Power Atreus 3P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vaude Power Atreus 3P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vaude Power Atreus 3P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vaude Power Atreus 3P
- nom du fabricant et année de fabrication Vaude Power Atreus 3P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vaude Power Atreus 3P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vaude Power Atreus 3P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vaude Power Atreus 3P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vaude en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vaude Power Atreus 3P, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vaude Power Atreus 3P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vaude Power Atreus 3P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 052116 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual POWER ATREUS 3P VAUDE.COM GAL_TENT_Power_Atreus_3P.indd 1 08.08.2011 11:53:42[...]
-
Page 2
2 POWER ATREUS 3P SIZES AND WEIGHT 140 130 70 200 110 220 175 Weight max: 4.900 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fly: 3.000 mm Packing size: 59 x 22 cm 1 2 Z Y X A C B D GAL_TENT_Power_Atreus_3P.indd 2 08.08.2011 11:53:43[...]
-
Page 3
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 3 DEUTSCH Grenzenlos e F reiheit, Aben teuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V AUDE leben Ber gsport. Unsere ganze Leidenschaft für die B erge ndet sich in j ede m VA UDE Pro duk t wie der. Als modernes F amilienunternehm[...]
-
Page 4
4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem sich die K altluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoc[...]
-
Page 5
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 5 Werk zusammenhängend a usgeliefert. 3. Ges tänge au sleg en und zusammenstecken. 4. Die b eid en la nge n Ges tän ge in d ie Stif th aken a n den Ze ltec ken ei n- ste cken (A) . D arau f achte n, das s die H aken ni cht ver dre ht sind . Achtu ng: Da s obe re mit ti ge K raf tdr eie ck hat z we i Bef esti gun gscl ips[...]
-
Page 6
6 Zeltstangen keine Druck stellen bilden, die die Zeltwand beschädigen könnten. • Vor dem A bba u alle R eißv ers chlü sse sc hlie ßen u nd di e Absp annl ein en zus amm enro lle n. Dad urch m üsse n sie b ei de m nächs ten Au fb au ni cht erst entwirrt werden und er geht wieder schnell und leicht von der Hand. ABBA U „MODEL LSPEZIFI[...]
-
Page 7
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 7 zurückzuformen. T rot z der hervorragenden Elastizität des Alumi niums kann es zum Gestängebruch k ommen. Eine p assende Reparaturhülse lie gt je dem VAUDE Ze lt b ei. S chie ben S ie die se mi tti g üb er die B ruc hste lle und xieren sie mit K lebeband (Z) . • Re ini gung a ussch lie ßlich v on Han d, mi t we[...]
-
Page 8
8 AU SSENZEL T : Reißfestes 40D Polyamid Ripstop 240T SI/SI; W assersäule 3.000 mm. • Hoh e Rei ßfes tig keit du rch zu gfe ste s Poly amid gar n mit ei nge webte n Ver - stärkungsfäden. • Drei fac h-Sil ikonb es chich tung d er Auß en - und In nens eit e für ma xi male Reißfestigkeit und Abperleekt, sowie erhöhte UV -Beständigkeit[...]
-
Page 9
POWER A TREUS 3P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventur e and s ummit thr ills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE [...]
-
Page 10
10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]
-
Page 11
POWER A TREUS 3P 11 ENGLISH 3. Lay o ut th e pol es an d asse mbl e them . 4. Conne ct b oth l ong p ole s to the p egs i n the te nt corn er s (A) . Pleas e make sure t hat th e pe gs are no t tw iste d. Cautio n: Th ere is a r einf orce d tria ngl e in the m idd le at th e top to w hich one o f the p ole s will b e se cure d wi th tw o clip s. Th[...]
-
Page 12
12 DISMANTL ING “M ODEL SPECIFIC” : 1. Rem ove the t ent p egs f rom th e bas e, unf aste n the c lips f rom th e po les an d let t he ten t fol d in on it se lf. 2. Fo ld up t he po les a nd ro ll the m up wi th the te nt, i f poss ibl e. Do n ot for ce the p ol es into t he sto rag e bag , if it i s full , as this m ay caus e dam age t[...]
-
Page 13
POWER A TREUS 3P 13 ENGLISH Use a br ush to ru b Nikwax T ech Wash in a 1:4 rati o with w ater o n stu b - bo rn st ains . Foll ow up wi th Nik wax T ent & Gear Solarproof wat erp roo - ng, applying generously to the area cleaned. • Wh en on th e roa d, rep air te ars i n the te nt wall w ith r epa ir tap e and s eal fro m the i nside w it[...]
-
Page 14
14 INNER TENT : 30D Polyester R ipstop 285 T . 285T – t ightl y wove n rips top p oly este r. Wind, s and a nd sn ow pro of wi th hig h tear resistance and breathability. FLOO R: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU laminated, water column 10,000 mm. Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide oo r wit h a la[...]
-
Page 15
POWER A TREUS 3P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous vi vons le sp or t de monta gne au q uotid ien. Toute no tre passi on po u[...]
-
Page 16
16 • Si vo us pla ntez vo tre te nte dan s la nei ge ou p ar gr and f roid , vous p ou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’incendie et d’ étouement, il est dé consei ll[...]
-
Page 17
POWER A TREUS 3P 17 FRANÇAIS MO NTAG E SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Sui vez le s inst ruc ti ons po int p ar po int, l ‘ordr e est Im po rt ant . 1. Libérer l‘ endroit d‘installation d‘objets tranchants (pierres, brindilles) Eventuel lement utili ser un tapis de p rotection. 2. Ete ndre l a tente a u sol . [...]
-
Page 18
18 moi sissur e et d ’humi dité . • Pour le démontage, il est également im port ant de toujou rs faire g lisser le s arce aux da ns les g aine s en p ouss ant et n on pa s en tir ant de ssus . • Lor squ e vous r ang ez vot re tent e, assu rez- vous q ue les s ard ines e t arce aux n’appu ient p as tro p sur la t oile p our é vite r que [...]
-
Page 19
POWER A TREUS 3P 19 FRANÇAIS pas q u’il y a it des m icro ssur es. Si v ous con sta tez de l a corr osio n (par e x. apr ès cont ac t avec d e l’eau sa lée), lav ez les a rceau x et e nduis ez l es à l’aid e d’un sp ray si licon e. • V AUDE utili se exclus ivement des arc eaux des fabricants renommés DAC et Yunan. Au l du tem [...]
-
Page 20
20 • Un e rés ista nce à la d éch irur e 8 fois p lus él evé e – les ti ssus sil icon és at tei g - nen t une ré sist ance à l a déc hiru re am orcé e de 8 - 1 1 k g contr e 1 , 3 kg p our des t issus ave c end uc tio n PU. • E xcel lent trait em ent déperla nt– les gouttes d’ea u n’ adhérent pas. • Rete nde z la toi le ?[...]
-
Page 21
POWER A TREUS 3P 21 FRANÇAIS app are ils que v ous ut ilise z dans v otre te nte. • N’obs tru ez jam ais le s entr ées , ouve r ture s et ven tilat ions d e votr e tente. • Renseignez-vous sur les consignes de sécurité et de prévention incendie app lic abl es sur l e terr ain où s e tro uve l ’empla ceme nt de vo tre ten te. • Emp ?[...]
-
Page 22
22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE vant iamo u na lun ga espe rien za con gli s por t ad al ta quota. La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . La[...]
-
Page 23
POWER A TREUS 3P 23 IT ALIANO • L ’esp osiz ion e ai rag gi UV a ccel era l ’inve cchia men to dei te li e de l rive sti - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area de ll’abs ide, dove far ac cumulare l’ ar ia fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli e[...]
-
Page 24
24 MO NTAGG I O “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Procedere pa sso dopo pas so, è imp ortante ris pettare la sequenza. 1. Libe rare l ‘area d a tut ti gl i ogg et ti sp igo losi (ut iliz z are eve ntua lme nte il telo su pplementare ). 2. Stendere la t enda sul terreno . Nota: la tenda interna e quell a esterna vengono c onsegnate insieme. 3. [...]
-
Page 25
POWER A TREUS 3P 25 IT ALIANO • A nch e nel la fas e di smo nta ggi o spin ger e i pali a tt raver so le g uid e invece di tirarli. • N el ri po rre tu tto a ll’ inte rno de lla c usto dia , fare a tte nzi one c he i pic chet ti o le ba cche tt e non e serc itin o una p ressi one t ale d a dann egg iare i te li. • Prim a di smo ntar e, chiu[...]
-
Page 26
26 e Yunan. Q ues te sub isco no at trave rs o l’util iz zo una l eg ger a ess ione , che r iduc e il ris chio d i rot tur a. No n tent are di r add riz z arle . Non ost ante l’ecce zio nale e las tici tà de ll’all umin io, in al cuni c asi l e bacc het te p otre b - be ro spe z zar si. U n app osito b oss olo p er la r ipa raz ion e è i[...]
-
Page 27
POWER A TREUS 3P 27 IT ALIANO • Sigi llar e – I mater iali s ilico nati n on p osso no ess ere s igill ati (con l ’eccezi one di VAUDE Sili cone S eam S eal). N el ca so si ca mpe ggi i n reg ion i con pi ogg e abbondanti, consigliamo di applicare manualmente il sigillante al silicone. TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 4 0D 240T SI /SI res[...]
-
Page 28
28 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenzen, av onturen en g eluk op de bergtoppen In de v erste verte alleen maar bergen en natuu r. Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even voo r de be rgspo rt, o nze pas sie voo r de be rgen is zi chtba ar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming nemen[...]
-
Page 29
POWER A TREUS 3P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende ventilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van de w and en af. Hi er voo r kan d e bin nent ent lo sge - maakt worden[...]
-
Page 30
30 (A) Zorg ervoor da t de ha akjes niet v erkeerd geplaatst worden. Le t op: D e kra chtd rieh oe k van b oven, i n het m idd en, h eef t t we e beve sti - gin gscl ipp en. D e sto k die da rme e beve sti gd is , moe t bove n ligg en en d e andere beneden (B) . 5. Van d e kr achtd rie hoe k moe t u de b eves tigi ngsc lipp en o p de ten tst ok cli[...]
-
Page 31
POWER A TREUS 3P 31 NEDERLANDS maken en de tent ineen vouwen. 2. D E tent sto kke n ver zam el en en m et de te nt voo rz ichti g ine enro lle n. De sto kke n achte raf n iet ge wel dig ins teke n om de t ent za k en de te nt nie t te schaden. OPSLAG /ONDERHOUD/ REP ARA TIES: • Wa nne er de te nt dro og en s cho on is k an hij i n de ten tz ak in[...]
-
Page 32
32 Gear Solarproof impregnere n. • Een s che ur in de t ent ku nt u prov iso risc h met t ape a an de b uite nka nt repareren. De binnenkant afsl uiten met een silic onenafdichter . De scheur dient zo snel mogelijk door een va kman gerepareerd t e worden, om v er - der s che uren t ege n te gaa n. • Bij extreme koude of door veroudering kan het[...]
-
Page 33
POWER A TREUS 3P 33 NEDERLANDS BINNE NTENT : 30D Poly ester Riupstop 285T . 285T- dic ht gewe ven Ri pst op -p olye ste r, met ho ge sch eur v asth eid e n venti - lerend vermogen. Bestand tegen wind, z and en s tuifsneeuw . TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU laag, waterk olom 1 0.00 0 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden s cheurvast[...]
-
Page 34
34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdc e. T o je Sp irit of M ountai n Spo rts . My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný [...]
-
Page 35
POWER A TREUS 3P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí va řič, b y měl o bý t co nev íce v zdál eno o d stě n st[...]
-
Page 36
36 Poz or: H orn í stř ední s ilov ý tr ojúh elní k má d va up evňu jící c lipy. T y čka , k terá j ím bu de up evňo vána , musí l eže t nah oře, dr uhá t yčk a po d ní (B) . 5. Vychá zejí c z toho to sil ového t rojú hel ník u při pev něte ny ní up evň ující c lipy n a t yčk y. Červ ené up ína cí svo rk y uz av[...]
-
Page 37
POWER A TREUS 3P 37 ČEŠTINA nechte s padnout. 2. T yčk y sl ožt e dohr oma dy a se s tan em ru čně sr oluj te. Tyčky n ema čkat až na kone c do na pln ěné ho py tle , prot ože by mo hlo d ojít k p oško zení bal icí ho py tl e a sta nu. SKLADOV ÁNÍ/ÚDRŽB A/OP RAVY : • Po kud je s ta n suchý a čis t ý, může bý t sk lad ov?[...]
-
Page 38
38 • Trhliny ve s tanu m ůže te opr avit s p omo cí op rav né pás k y a zevn itř ut ěsnit s PU neb o sil ikon ov ým těs nění m. Trhlin a by měl a bý t odb or ně op raven a co nej dří ve, aby by lo z abr áně no dal šímu p rotr háván í. Ob rať te se v to mto pří pad ě na sp ecia lizo vaný ob cho d. • Tyčk y se mo hou [...]
-
Page 39
POWER A TREUS 3P 39 ČEŠTINA VNITŘNÍ ST AN: 30D Polyester R ipstop 285 T . 285T – Těs ně tk aný Ri psto p- Pol yes ter, těsný vů či větr u, pís ku a chu mel eni ci při vys oké odolnosti proti protržení a vys oké prodyšnosti. PODLÁŽK A S TANU : 40D Polyamid Ripstop 240T , PU laminated, v odní sloupec 1 0.00 0 mm. Těsně tkan?[...]
-
Page 40
40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]
-
Page 41
POWER A TREUS 3P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ie[...]
-
Page 42
42 MO NTA J E “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el suelo de objetos puntiagudos (es aconsejable extender una lona debajo de la t ienda) . 2. Ex tender la tienda en el suelo. Nota: T ener en cuenta que la tienda int erior y exterior vienen uni das de[...]
-
Page 43
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 43 manchas de moho. • También al desm ontar la tienda empujar las varillas para retirarlas de los canales-guía , no arrastrarlas. • A la ho ra de g uard ar la ti end a en su fu nda co mpr ueb e que ni ngu na piqueta o varilla presiona algún punto donde se puedan dañar las paredes de la m isma . • Antes d e pro ced[...]
-
Page 44
44 var illa s y trat arl as con sp ray de s ilico na. • VAUDE e mpl ea úni cam ente va rill as de l os pre sti gios os fa bri cante s DAC y Yunan. Co n el us o, est as va rill as ex per ime ntan u na lev e cur vat ura qu e red uce el r ies go de f rac tu ra. N o inte nte vol ver da rle la f orm a ori gina l ya que, a pesar de la ex traordinaria [...]
-
Page 45
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 45 • Regu lar la te nsió n - el nyl on se h inch a en amb ien tes húm ed os. Por e ste mot ivo, con l a lle gad a de nie ve o lluv ia de be vo lver a r egu lars e la ten sión de la t ienda. • Sellado - los materiales s iliconizados no pueden ser sellados en las costu - ras (a ex cepc ión d e V AUDE Si licon e Sea m [...]
-
Page 46
46 • Evi te el us o en la t ien da de sus ta ncias p er judi cial es par a la s alud co mo los g ases d e coci na o los h umos d el tu bo de e sca pe (p or ej emp lo en l os modelos Drive Ba se/ Va n) . • Use c alz ado. L as pi que tas u ot ros ti pos d e clavi jas ti ene n par tes a lad as. • No ase gur e los v iento s a zon as de pa so, [...]
-
Page 47
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 47 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓的 颤 栗 , 山峦 与自 然 在视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情 , 你可以从 每一件沃德的产 品中感受到 这份热忱。 作为 一个现代[...]
-
Page 48
48 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若是 你在搭建时觉得 有困难, 无需 使用蛮力, 请耐心找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 ( 内外帐是连在一起包装的 ) 。 若是遇到有风天气, 请用背 包 或石 头等重物将帐篷压住。 2. 将 帐篷杆展开并?[...]
-
Page 49
DEUTSCH POWER A TREUS 3P 49 2. 抖 掉帐篷上沾附的树 叶沙子等杂物 3. 将帐 篷底 面朝上 放 置一阵, 晾干 4. 若不 能 及时晾干帐 篷, 请务必在12 小时内进行干燥 5. 将帐篷杆滑 出管套, 请勿使用 蛮 力 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请拉上所有?[...]
-
Page 50
50 技术细节 VAU D E帐 篷具有以下 功能 (不同 的类型 的帐 篷功 能有所不同) Features: Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三层结构的 涂层比 一 般涂层能更加有效的反 射紫外线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能 , 与普通PU涂层 的1.3kg撕裂力相 比, 涂?[...]